Владимир Царейкин - Длинная дорога. Стихи. Невыдуманные рассказы
- Название:Длинная дорога. Стихи. Невыдуманные рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448368288
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Царейкин - Длинная дорога. Стихи. Невыдуманные рассказы краткое содержание
Длинная дорога. Стихи. Невыдуманные рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда в 1944 г. Красная Армия прогнала из Западной Украины немцев, бандеровцы продолжали вооруженную борьбу с советской властью, пользуясь методами самого жестокого террора. Их поддерживало местное население. Движение было ликвидировано с большим трудом. При этом на борьбу с ними посылались, большей частью, жители Восточной Украины, которая была советской с 1918 года и население ее было воспитано по-советски. Многие из них погибли. Поэтому жители Восточной и Западной Украины так не любят друг друга. Коммунисты умело пользовались этой враждой и как могли раздували ее в период перестройки.
В борьбе с бандеровщиной часто уничтожалось всё мужское население сел, не разбирая вины, а женщины с детьми насильственно высылались в Сибирь, где много их погибало.
Перемога
Сьогодні свято в місті —
Женуть геть комуністів.
Райкоми закривають,
Останніх виганяють.
Вони по-панськи жили,
На нашу шию сіли.
Гладкі, пикаті стали,
Все, що хотіли, мали.
Та досить панувати,
Прийдеться працювати
І вже не язиками,
А так, як всі, – руками.
Хай дармоїди знають
Як гроші заробляють!
Сьогодні в місті свято—
Нема партапарата!
Словарь
перемога – победа
свято – праздник
в місті – в городе
женуть геть – гонят вон
райком – районный комuтет
останніх – последних
гладкі – упитанные
пикаті – мордатые
мали – имели
прийдеться працювати – придется работать
гроші заробляють – деньги зарабатывают
Пояснение:
В июне 1991 года правительство Украины вынуждено было признать коммунистическую партию преступной организацией и распустить её.
Финал
Тот, кто вчера был коммунистом
И прихвостнем Москвы – тот вдруг
Стал ярым националистом —
Чтоб власть не выпустить из рук.
Сменили коммунисты шкуру,
Заняв в Советах все посты,
А мы обрадовались сдуру,
Поверив, что сбылись мечты.
Видать, надеялись напрасно,
Что Украину мы спасём,
Сегодня всем нам стало ясно,
Что шли опять не тем путём.
Что впереди? – Никто не знает.
Народ трусливый и тупой,
Хомут на шее не мешает —
Лишь бы кормили колбасой.
Свобода – это слишком сложно,
Объедки проще подбирать.
Известно: только палкой можно
Советским стадом управлять.
Не стоит даже и пытаться
Таких избавить от оков.
Всё, хватит! Буду возвращаться
В святую землю Праотцов!
Пояснения:
Прихвостень – от слов «при хвосте», то есть слуга, который послушно выполняет все приказы хозяина.
Хомут – упряжь для лошади.
«Народный Рух» – вначале был прогрессивной организацией, куда входили люди разных национальностей, в том числе евреи. Целью «Народного Руха» была борьба с коммунистической диктатурой, за демократические преобразования на Украине. Но вскоре «Народный Рух» превратился в чисто украинскую националистическую организацию. И многие, в том числе и я, вышли из его рядов.
Повія
Щоб жить в добрі та славі
Бог все Вкраїні дав.
Москаль в Переяславі
Честь в неї відібрав.
Не дуже і пручалась,
Без сліз і без жалю
На площі віддавалась
Вкраїна москалю.
А потім світ прокляла,
Бо все москаль пропив,
Щоб гроші заробляла,
Повією зробив.
Вкраїну він образив,
Знущався день, і ніч
І з неї він не злазив
На протязі сторіч.
Нащо їй гідність мати
І славу козаків?
Давно свій зад лизати
Москаль її привчив.
Нещасна вже не знає,
Чим годувать синів,
З сльозами розкидає
По світу байстрюків.
Страшна Вкраїна стала
В лахмітті, як жебрак,
І так вона охляла,
Що ледь жива. Ось як!
15.05.1992Словарь:
повія – проститутка
москаль – русский
відібрав – отобрал
не дуже і пручалась – не очень-то сопротивлялась
на площі – на площади
потiм – потом
щоб грошi заробляла – чтобы зарабатывала деньги
повiєю зробив – сделал проституткой
образив – обидел
на протязі сторіч – на протяжении столетий
нащо їй гідність мати – к чему ей гордость
(достоинство)
годувать – кормить
байстрюк – незаконорожденный ребёнок
в лахмітті, як жебрак – в отрепьях, как нищий
охляла – осунулась, отощала
що ледь жива – что еле жива.
Пояснение:
В 1654 году в г. Переяславе с одобрения казацких старшин гетман Украины Б. Хмельницкий подписал договор о добровольном присоединении Украины к России. Впоследствии Россия превратила Украину в свою колонию и безжалостно эксплуатировала. В частности, там располагались русские воинские части, кормить которые должна была Украина. Солдат по-украински – «москаль». Так украинцы называли всех русских.
Помилка
Як комунізм захитався,
Подумав: «Досить вже чекать!»
В «Народний Рух» я записався,
Щоб Україну рятувать,
Щоб люди, як брати, там жили,
І щоб земля розквітла знов,
Щоб Україну не губили
Кати, що пили нашу кров.
Листівки клеїв я ночами,
В усіх пікетах участь брав.
Був мітинг коло «Панорами»,
На ньому вірші я читав.
І кинув хтось мені у спину:
«Дивись, жиди у «Рух» ідуть,
Вони не те що Україну,
І рідну матір продадуть».
Я від образи зупинився,
У грудях навіть стисло дух,
Мабуть, я дуже помилився,
Коли пішов в «Народний Рух»,
Мені не по дорозі з ними,
Попав кудись я не туди,
Євреї як були чужими,
Такими й будуть тут завжди!
Словарь
помилка – ошибка
захитався – зашатался
досить вже чекать – довольно ждать
щоб – чтобы
рятувать – спасать
розквітла знов – расцвела опять
кати – палачи
участь брав – участвовал
вірші – стихи
дивись – смотри
від образи зупинився – от обиды остановился
навіть стисло дух – даже задохнулся
мабуть, я дуже помилився – наверно, я очень ошибся
коли – когда
кудись не туди – куда-то не туда
як були – как были
завжди – всегда
Прощай, Україно!
Я покидаю Україну.
Її народ ніколи знов
Не зможе розігнути спину,
Бо в його жилах – рабська кров.
Щоб Україну врятувати,
«Рух» намагався все зробить,
Та українцям плазувати
Зручніше, мабуть, ніж ходить.
Интервал:
Закладка: