Михаил Генделев - Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник)

Тут можно читать онлайн Михаил Генделев - Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент НЛО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Генделев - Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник)
  • Название:
    Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0811-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Генделев - Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник) краткое содержание

Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник) - описание и краткое содержание, автор Михаил Генделев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящей книге публикуется важная часть литературного наследия выдающегося русско-израильского поэта Михаила Генделева (1950–2009) в сопровождении реального, текстологического и интертекстуального комментария. Наряду с непубликовавшимися прежде или малоизвестными лирическими стихотворениями читатель найдет здесь поэму, тексты песен, шуточные стихи и стихи на случай, обширный блок переводов и переложений, избранную прозу (мемуарные очерки, фельетоны, публицистику, литературно-критические эссе), а помимо собственных произведений Генделева – ряд статей, посвященных различным аспектам его поэтики и текстологическому анализу его рукописей.

Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Генделев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
XXXVIII

Когда пою: «Враги сожгли родную хату»,
нет-нет с улыбкой да и вспомню Арафата!

За чисткой вставных зубов.
Эйфория

XXXIX

Когда армянка говорит, что от меня брюхата,
а-апять с улыбкой вспоминаю Арафата.

Действующая армия.
Очередь (за пивом)

XL

Я знаю слов набат. Подводит тока,
что в метафизике не дока.

Перечитывая свое.
Бессонница. Полдень

XLI

Даже плевенький ящик Пандоры
за долги унесли кредиторы.

Зиндан

XLII

Все Пушкину прощу за сказку про Балду.
Какой величественный гимн Труду!

Колоннада (Биржи)

XLIII

Читал Коран. Такое резюме:
чем в их раю, так лучше в Костроме!

Расставшись с армянкой

XLIV

Вайскопфа наблюдал с трех до часов пяти.
Какой, однако! Глаз не отвести!

Миква

XLV

Нашел горчичник. Съел. Живьем.
Лапу сосать – инстинкт? Или прием?

Бессонница.
Как-то не по себе

XLVI

Как вижу полицейского – иной
раз маху дам. Но чаще все-таки – за мной.

За нумизматикой

XLVII

Пришел домой со свитком Торы.
Дошел до сути. Входят кредиторы!

Зиндан

XLVIII

Сколько бесстыдства все же в людях! Цигельман,
как оказалось, написал роман.

Ясная Поляна
(за table-talk’ом)

XLIX

Пиздец:
«Меняю первородство на супец».

За чтением «Б’решит»

L

Как хорошо, что подключили газ,
а то б совсем светильник разума угас.

Конец

Приложение к «Уединенному»

I

Обронишь невзначай какое-нибудь «mot»,
а повторяет всякое дерьмо.

За пасьянсом

II

В «Эгегей, хороша ж Палестина!»
«Эгегей» – восклицанье. Кретина.

III

Кто-нибудь ласкал армянку,
перенесшую ветрянку?

9 Ава. День сапера

IV

Доволен ли взыскательный художник,
когда на нем наручник? И наножник?

V

Зачем «Умру ли я, но над могилою…»
всегда поют с такой нечеловечьей силою?

На тризне

VI

Хоть волхвуй, хоть не волхвуй —
окончание на «хвуй».

VII

Чем продолжительней молчанье,
Тем упоительней журчанье.

По возвращении из СССР

VIII

На мир подлунный глянешь без прикрас —
и на тебе! Чайковский – пидарас…

За пасьянсом.
Военная тюрьма Рамле

IX

Заметив, что на Капри все усатые,
Сморкался трубно: «Ах вы черти полосатые!»

На Капри.
Лаская армянку

X

Этот лучший из миров
удивительно херов.

XI

Армагеддон, Армагеддон!
Как много дум наводит он…

XII

Напрасен труд топиться одному,
Когда ты ни Герасим, ни Муму.

Минута слабости.
Мертвое море

XIII

Да здравствует мыло душистое
И веревка пушистая!

XIV

Над лысым черепом любви
Соорудим из пальцев «V».

За туалетом

Клебаны и тетя

(басня)

Клебаны, жадные до плоти,
Могилу раскопали тети
И мясо хладное во рву,
Урча и сплевывая, рвут,
Качают грязные тюрбаны.
Ну что ж! на то они клебаны.

Диана и Вакх

Ебаться, право, сущая безделка.
Но раз, сойдясь на олимпийский двор,
Вакх и Диана, импотент и целка,
вступили в спор.

Рек Вакх: Что импотент, так с отрочества пьяный —
под кайфом не до вас, до баб!
– Я девочка, – ответствует Диана, —
поскольку хер ваш слаб!

Едва не развалив Юпитера чертоги,
кляла Прыщавая похмельного Скопца.
Мораль: увы, увы! людя́м подобны боги,
когда туманен хер, а плева из свинца.

«Пока Кондом изобретал гондон…»

Пока Кондом изобретал гондон,
Нимало не дремала мать-природа.
Вот так родился пламенный Дантон,
Трибун и вождь французского народа.

«Когда сижу один я при луне…»

Когда сижу один я при луне,
Задумаюсь, бывает, на минутку.
«Клуазоне, – шепчу, – клуазоне»,
А медсестра уже уносит утку.

Переводы

Иегуда Галеви

(ок. 1075–1141)

«Душа на Востоке…»

1 Душа на Востоке, а тело – где Запад кровав.
В чаше изгнания – вина не слаще отрав.
Что мой обет – если Эдома род
Сел над Сионом, а надо мной – араб?
5 Я бы Испанию в пыль постелил за само
Счастье увидеть руины Храмовых врат!

Иегуда аль-Харизи

(ок. 1165–1234)

Из книги «Тахкемони»

1…а поэт был рабби Шломо-катан —
такой, что с ним рядом никто не стал —
(со времен, когда жил Эвер Ави Йоктан) —
семенили те, с кем он рядом шел, —
5 так велик был этот «Меньшой»!

Он до горних высей взошел ремесла,
ведь его Поэзия родила
на колена Мудрости, и сплела
чтоб – «он вышел первым». И – не отменить! —
10 первородства багряную нить.

Он был Мастером средь подмастерьев стиха;
Рядом с ним они по ветру шелуха,
да и Вдохновенье само
они крали, подделывая клеймо
15 того, «кто был помазан Господом перед народом его»,
Песне Песней – он равен – Шломо!

Разве сильный поэт, в свой высокий час —
и прочтет его – а для смертных, нас —
его Поэзия – чудо.
20 И «надо подняться на небеса, чтоб нам ее снять оттуда».

В молитвах из-под его руки
грозной мощью веет от каждой строки,
в Судный день – с вечера до утра —
мы внимаем Поэзии – нард и шафран
25 в оправе сапфира его пера!

Колоннада разума он – а стих
его – рабби царей земных!

Шломо ибн-Гвироль

(ок. 1021/22 – ок. 1053–1058)

От переводчика

Шломо ибн-Гвироль (он же Габироль, Гевироль, Авицеброн, Авицеброль et cetera) родился в Малаге предположительно в 1021 г. Прожив около 30 лет, он умер неизвестно где.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Генделев читать все книги автора по порядку

Михаил Генделев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник), автор: Михаил Генделев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x