LibKing » Книги » russian_contemporary » Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра

Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра

Тут можно читать онлайн Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра
  • Название:
    Заячье дерево. И другие сказки для театра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448552908
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра краткое содержание

Заячье дерево. И другие сказки для театра - описание и краткое содержание, автор Павел Морозов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Современная сказка – это почти всегда хорошо забытые старые сюжеты и с детства любимые герои, вот только язык у любимых героев незнакомый, знакомые сюжеты делают неожиданные повороты, а юмор сказки абсолютно сегодняшний. Театр Павла Морозова – не только для детей, но и для взрослых, которые создают театр для детей.

Заячье дерево. И другие сказки для театра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заячье дерево. И другие сказки для театра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Морозов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От беды спасают

Волка и детишек,

Зайчиков и мишек.

Баю-баю… Спи легко —

Все собаки далеко.

Баю-баю… Сон придет,

Быстро ножка заживет.

Если что-то заболит —

Быстро ангел прилетит.

Йодом вавку смажет,

Сказочку расскажет.

Ангелы летают,

От беды спасают

Волка и детишек,

Зайчиков и мишек.

Волк мирно храпит. Из глубины леса раздается голос Лисы: «Заяц, выходи! Ты где, будь ты не ладен?! Заяц!» Заяц вздрагивает. Роняет ногу Волка и прыгает в укрытие.

Где еда?

Появляется Лиса.

ЛИСА: Заяц! За… ( видит лежащего Волка ) Это еще что? Ах ты бездельник… Ну я тебе устрою…

Лиса наклоняется к уху Волка и кричит: «Караул!». Волк храпит. Лиса кричит: «Пожар!» – Волк храпит. Лиса с размаху кусает Волка за больную ногу.

ВОЛК ( кричит ): Мамма! Больно же! А еще ангел называется!

ЛИСА: Какой я тебе ангел! Белены объелся? Я тут с голоду пухну, а он дрыхнет, как сурок!

ВОЛК: А ангел где?

ЛИСА: А еда где?

ВОЛК: Какая еда?

ЛИСА: Мне тебя еще раз укусить, чтоб ты вспомнил?

ВОЛК: Не надо. Вспомнил.

ЛИСА: Ну и где? Где мои сосиски, где мои котлеты?

ВОЛК ( разводит лапы в стороны ): Там эти… собаки…

ЛИСА: С граблями…

ВОЛК: Откуда ты знаешь?

ЛИСА: Эту песню про грабли я уже слышала. Другую придумать не можешь?

ВОЛК: Другую? Могу!.. «Если что-то заболит – быстро ангел прилетит. Йодом вавку смажет, сказочку расскажет…»

ЛИСА: Ты, Серега, надо мной издеваешься?

ВОЛК: Ты же сама песню захотела!

ЛИСА: Я есть хочу! Есть, Серый, а не песни твои слушать! Я – голодная! Или ты забыл – мне силы надо восстановить, чтобы тебя от голода спасти! Чтобы волшебное заклинание исполнить!

ВОЛК: Я старался.

ЛИСА: Плохо старался!

ВОЛК: Там все дерутся и камнями бросаются! Еле жив остался!

ЛИСА: Не дави на жалость, Серый! Мне тебя не жалко. Сам себя жалей! Не будет у тебя теперь «Заячьего дерева», и будешь ты теперь всю жизнь голодный – и… в полном одиночестве!

ВОЛК: Я? Как в одиночестве? Как всю жизнь? А как же..?

ЛИСА: Я? Я ухожу от тебя, Серый! Птиц я ловить еще не разучилась… Как-нибудь проживу! Одна!

Направляется в глубину леса. Волк, хромая, бросается за ней, пытаясь ее остановить.

ВОЛК: Лизавета! Лизавета! Только не уходи! Не бросай меня тут, одного! Я же без тебя пропаду! Не бросай меня! Все для тебя сделаю! Хвоста родного не пожалею! Что угодно сделаю! Только скажи – что?!

Лиса с довольной улыбкой возвращается.

ЛИСА: Ладно, Серый! Прощу тебя. В очередной раз. Пользуешься ты моей добротой.

ВОЛК: Спасибо тебе, Лизавета! Век не забуду!

ЛИСА: Не надо благодарности, Серый, а вот поесть мне все-таки не мешало. Сил не только на ритуал магический, но даже на ловлю блох не осталось.

ВОЛК ( с опасной ): У тебя блохи, Лизавета?

ЛИСА ( нервно ): Какие еще блохи? Поговорка такая, Серый, есть! Что стоишь? Бегом за едой. Только нормальной едой, а не овощами-фруктами. Я тебе не вегетарианка какая-нибудь, я приличная хищница, и звание это высокое ронять не собираюсь!

ВОЛК: Понял. Бегом за едой!.. Но там же камни бросают!

ЛИСА ( нервно ): Ну и что?

ВОЛК: Так больно же?

ЛИСА: А ты потерпи! Тебя бьют, а ты думай про «Заячье дерево», тебя за хвост кусают, а ты думай про весенний урожай зайцев, спелых и румяных!

ВОЛК: Ага. Понял. Думать про зайцев.

Волк хочет убежать. Но что-то его останавливает.

ВОЛК ( осторожно ): Лизавета…

ЛИСА: Ну что еще, Серый?!

ВОЛК: А в другом месте еды нет? Чтобы там не так больно били?

ЛИСА: Трус ты, Серый. Слюнтяй, вот ты кто! Ладно, так и быть, скажу тебе еще одно место.

ВОЛК: Спасибо, Лизавета!

ЛИСА: Дослушай, потом благодарить будешь! Иди, и налови рыбы. В реке. Это, конечно, не сосиски, но для восстановления сил перед магическим ритуалом сгодится.

ВОЛК: Рыбы!

ЛИСА: Рыбы.

ВОЛК ( радостно ): Бегу, Лизавета! Я мигом!..

Волк начал убегать, но тут же обернулся.

ВОЛК: А чем я ее ловить буду, Лизавета?

ЛИСА: Почем я знаю, Серый? Хоть хвостом лови, это уже твоя проблема.

ВОЛК: Хвостом? Так мне же его собаки в клочья порвали…

ЛИСА: Вот и хорошо, Сережа, больше рыбы на твои клочья попадется. Целым хвостом – это разве рыбалка? Ступай, Серж, ступай. Рыбу на ветку нанижешь – так ее легче нести будет. И помни про зайцев!

ВОЛК: Про зайцев! Рыбу… В клочья… Бегу. Нанизать…

Волк, прихрамывая и бормоча под нос, убегает.

ЛИСА ( вослед Волку ): Вернешься без рыбы – уйду! ( слышен вой волка ) Красавец! Есть нечего, а он – спать улегся! Нашел время!.. ( принюхивается ) Зайцем пахнет… Так вкусно…

Лиса порыскала по поляне и остановилась возле дерева, за которым укрылся Заяц.

Вот бы последнего Зайца поймать – совсем бы другая жизнь началась! Мне бы его надолго хватило… Да где же его теперь искать – он, наверное, уже далеко!

Первое появление Совести

ЗАЯЦ ( сочувственно ): Далеко…

ЛИСА ( озадачено ): Его, наверное, и след простыл…

ЗАЯЦ: Простыл…

ЛИСА: Кто это?

ЗАЯЦ: Кто это?

ЛИСА: Я – лиса. А кто со мной говорит?

ЗАЯЦ: Я? Я… твоя Совесть…

ЛИСА: У меня есть Совесть?

ЗАЯЦ: Конечно. Я же с тобой говорю?

Лиса забегает за дерево справа. Заяц прячется с другой стороны.

ЛИСА: А ты где, Совесть?

ЗАЯЦ: Здесь.

Лиса забегает за дерево слева. Заяц перебегает на другую сторону.

ЛИСА: Где, здесь?

ЗАЯЦ: Внутри тебя. Я же – Совесть.

ЛИСА ( испугано ощупывает себя ): Внутри? Прямо внутри? А что ты там делаешь, Совесть моя?

ЗАЯЦ: Говорю с тобой!

ЛИСА: А почему ты раньше молчала?

ЗАЯЦ: Спала.

ЛИСА: Вот и спала бы себе дальше!

ЗАЯЦ: Дальше не смогла! Волка жалко стало.

ЛИСА: Волка? Да чего его жалеть? На нем пахать надо!

ЗАЯЦ ( грозно ): Не пожалеешь Волка – себя потом жалеть будешь!

Раздается радостный голос Волка «Лизавета! Лизавета». Заяц прячется.

ЛИСА: А как? Как я его жалеть должна? Совесть? Ты где, Совесть?

Врет, не краснеет!

Появляется Волк. На нем, как огромные бусы надеты печенья в виде рыбешек, нанизанных на веревку .

ВОЛК: Лизавета! Принес!

ЛИСА: Что принес?

ВОЛК: Рыбу!

ЛИСА: Рыбу? Какую рыбу? Ах да, рыбу!.. Ну и где она, Серый?

ВОЛК ( гордо ): Вот она! (с нимает с себя бусы из рыбных печенек )

ЛИСА ( с сомнением ): Это рыба?

ВОЛК: Рыба…

ЛИСА: А почему она мукой пахнет?

ВОЛК: Мукой?

ЛИСА: Ты где ее взял, Серый?

ВОЛК: В корзинке.

ЛИСА: Какой еще корзинке?

ВОЛК: На дальней поляне стояла. Наверное, люди забыли.

ЛИСА ( принюхивается ): Так это же… печенье.

ВОЛК: Печенье?

ЛИСА: Точно, печенье!

ВОЛК: А похоже на рыбу!

ЛИСА: Формочки такие, в виде рыбы есть, неуч… А почему на веревке?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Морозов читать все книги автора по порядку

Павел Морозов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заячье дерево. И другие сказки для театра отзывы


Отзывы читателей о книге Заячье дерево. И другие сказки для театра, автор: Павел Морозов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img