LibKing » Книги » russian_contemporary » Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра

Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра

Тут можно читать онлайн Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра
  • Название:
    Заячье дерево. И другие сказки для театра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448552908
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Павел Морозов - Заячье дерево. И другие сказки для театра краткое содержание

Заячье дерево. И другие сказки для театра - описание и краткое содержание, автор Павел Морозов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Современная сказка – это почти всегда хорошо забытые старые сюжеты и с детства любимые герои, вот только язык у любимых героев незнакомый, знакомые сюжеты делают неожиданные повороты, а юмор сказки абсолютно сегодняшний. Театр Павла Морозова – не только для детей, но и для взрослых, которые создают театр для детей.

Заячье дерево. И другие сказки для театра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заячье дерево. И другие сказки для театра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Морозов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВОРОН: Ух ты! А кто это?

ВОЛК: Буйвол это.

ВОРОН: Нет, вот это кто?

Кот ВАСЬКА важно Я это Не видно что ли ВОРОН Чтото не больно похож - фото 8

Кот ВАСЬКА ( важно ): Я это! Не видно, что ли?

ВОРОН: Что-то не больно похож…

Кот ВАСЬКА: Но-но!.. Что значит – не похож?

ВОЛК: Ты полегче, птица глупая! Не дразни царя!

ВОРОН: Этот, в книжке, лохматый такой…

Кот ВАСЬКА: Осень сейчас, темнота! Что тут непонятного? Я сейчас шерсть сбрасываю – к зиме готовлюсь! А весной шерсть опять отрастёт.

ВОРОН: Вот чудеса! У нас в лесу все наоборот на зиму шерсть отращивают.

ВОЛК: Думай, что говоришь, глупость пернатая!

Кот ВАСЬКА: Это всё потому, что у вас зима холодная, а у нас в Африке зима – самое жаркое время года!

ВОЛК: Да что ты, Лев, ему такие простые вещи объясняешь? Не велика птица!

Кот ВАСЬКА: Может, съесть его, Волк?

ВОРОН: Меня? За что?

Кот ВАСЬКА: Чтоб меньше разговаривал!

ВОРОН: Не надо… Молчу! Молчу как рыба!..

ВОЛК: То-то же! Знай свое место! Пойдем, Лев, нам на охоту пора!

Кот Васька и Волк уходят.

ВОРОН: Вот это дела! Не было печали – черти царя зверей к нам прислали! Надо повнимательнее присмотреться к этому микро-царю.

Моя шерсть – как огонь!

Из чащи появляется Лиса.

Моя шерсть – как огонь!
Моя пасть – только тронь —
В пух и перья любого разделаю!
В этом тёмном лесу
Знает каждый Лису:
Я считаюсь здесь хищницей первою!
Я – хитра! Оттого
Не боюсь никого,
Ни Медведя, ни Волка, ни Суслика!
Ведь Медведь – туповат,
Ну а Волк – простоват,
Ну а Суслик – останется Сусликом!
Птичка долго летит,
Мой растет аппетит,
Скоро птички головка закружится!
У Лисы жизнь всласть,
Птички падают в пасть!
Пусть другие охотятся-тужатся!

ВОРОН: Лиса! Эй, Лиса!

ЛИСА: Чего тебе, Ворон?

ВОРОН: Слыхала новость? В нашем лесу Лев объявился, Царь всех зверей!

ЛИСА: Это как Царь? Откуда?

ВОРОН: Из Африки прислали! Сам видел!

ЛИСА: Из Африки? Надо же! А где, где он?

ВОРОН: С Волком на охоту пошел!

ЛИСА: Как с Волком? Почему с Волком?!

ВОРОН: А мне почем знать? Они вроде как бы друзья теперь.

ЛИСА: Друзья?.. Ах ты серость неумытая! И тут меня обошел! А с виду – тюфяк тюфяком! Нужно что-то срочно придумать… Думай, Рыжая, думай… Это тебе не птичкам перышки щипать – тут дело жареным пахнет… Придумала! Слушай, Ворон, окажи мне услугу! Слетай к Волку и скажи, что Лиса его зовёт к старому дубу. И скажи, что дело очень срочное! О добыче речь пойдёт!

ВОРОН: От чего же не слетать – слетаю!

Ворон улетает .

ЛИСА: Ну, теперь, Волк, держись! Будешь знать, как мне дорогу переходить!

Лиса убегает направо.

Слева выходит кот Васька и Волк.

Кот ВАСЬКА: Мы уже час с тобой бродим, Волк, а дичи никакой нет! Куда все подевались?

ВОЛК: Ты, Лев, извини, дичи у нас в лесу маловато. Но ты не беспокойся – все звери здесь мелкие. Не то, что у вас в Африке! С твоей силищей мы в два счёта справимся! Если, скажем, Лося встретим, – ты его одним ударом свалишь, а тут и я подоспею!

Кот ВАСЬКА: Ну да, так и сделаем. Но лучше, Волк, если ты сам сначала Лося свалишь, а тут и я как раз подоспею!

ВОЛК: Это как?

Из чащи вылетает Ворон.

ВОРОН: Волк! А, Волк?! Погоди!

Кот ВАСЬКА: Ой, мамочки! ( присел от испуга, но тут же встает ) Что ты кричишь, как на пожар? Вон он, Волк твой.

Васька отходит к кустам и начинает ловить кузнечиков.

ВОРОН: Мне Лиса велела передать, что у нее к тебе срочное дело!

ВОЛК: Тоже мне невидаль! Дело у неё! Не видишь, занят я, – мы со Львом на охоту идём!

ВОРОН: Ну, как знаешь, моё дело маленькое! Только смотри, не пожалей потом: Лиса сказала – о добыче речь пойдет!

ВОЛК: О добыче? Что ж ты сразу не сказал, чернильница с перьями! Где она ждет?

ВОРОН: У старого дуба, Волк! А чернильницами теперь никто не пользуется! Теперь надо говорить – ах ты, пенал с гелиевыми ручками!

ВОЛК: Ладно, умник, лети отсюда. Мне с Царём зверей посоветоваться надо.

ВОРОН: Счастливой охоты!

Ворон улетает вглубь чащи.

ВОЛК: Вот видишь, Лев, как дело оборачивается? Лиса меня зовет, видно, добычу поделить хочет! Она же не знает, что здесь уже ты главный!.. Вот что, ты меня здесь подожди, а я к Лисе сбегаю!

Кот ВАСЬКА ( испугано ): Нет… Я с тобой!

ВОЛК: Да чего тебе лишний раз ходить? Я быстро!..

Волк убегает.

Кот ВАСЬКА: Принесла нелёгкая этого Ворона! Как я теперь тут один? Вдруг ещё кого-нибудь встречу – объясняй ему опять – кто я, да что я…

Маленький и слабый

Если б знали вы, как трудно
Одному на свете жить
Если б знали вы как трудно
Целый день не есть, ни пить!
Я Царём зверей назвался,
Львом, с гигантской лапой!
Но внутри котом остался,
Маленьким и слабым!
Чтобы выжить, мне придётся
Всем про Льва и Джунгли врать!
Чтобы выжить, мне придётся
Всем Царя изображать!
А ведь раньше – лучше было —
Крынка с теплым молоком!
Мне Хозяйка спинку мыла,
Старым кутала платком!
А за печкой – Мышь шуршала,
Кожурой от колбасы,
А под крышей сеновала
Я мог скрыться от грозы…

Эх… Что-то я устал – присесть, что ли, отдохнуть? ( зевает ) Где она взялась, эта Лиса, на мою голову?! А так всё удачно складывалось…

Кот засыпает, сидя на пне. Сидит и похрапывает .

Появляется Лиса.

ЛИСА: Где-то здесь… Ворон говорил – голубая ель и пень рядом… Ель вижу… Ага, вот и пень, а на пне кто-то… Ой какой щупленький… Ой, какой хиленький… Но, недаром говорят – маленький, да удаленький! Не даром же – Царь всех зверей!

Лиса осторожно приближается к храпящему Ваське.

Гражданин-товарищ-царь… Господин Лев…

Кот ВАСЬКА: ( вздрагивает и визжит ) Помогите! На помощь!

ЛИСА ( в испуге тоже визжит ): Караул! Помогите!

Кот Васька и Лиса начинают с воплями бегать вокруг ели друг от друга, но со стороны кажется, что они гонятся друг за другом – то по часовой стрелке, то против. Наконец они сталкиваются и оба визжат.

Кот ВАСЬКА: Не подходи! Я зверь! Царь лосей! Лев я! Я за себя не ручаюсь!

ЛИСА: Да успокойся ты, Лев! Я к тебе по делу пришла! Я – Лиса! Я дружить хочу, а ты сразу драться…

Кот ВАСЬКА: Дружить? ( переводит дух ) Ну, это другое дело… Только как же мне с тобой дружить, если я Волку обещал?

ЛИСА: Волку? Этому хитрюге? Да он тебя в два счёта обманет!

Кот ВАСЬКА: Как это обманет? Вроде всё по-честному. Мы с ним вместе охотиться хотели!

ЛИСА: Вот-вот! И я на этом когда-то попалась!

Кот ВАСЬКА: На чём попалась?

ЛИСА: Договор, договор вы с ним заключали?

Кот ВАСЬКА: Вроде да… Встречаем Лося, я его валю на землю, а тут и Волк подоспеет…

ЛИСА: Э… Разве это договор, Лев! Настоящий договор – это когда заранее договариваешься сколько добычи кому достанется. А так Волк себе большую часть забирать будет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Морозов читать все книги автора по порядку

Павел Морозов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заячье дерево. И другие сказки для театра отзывы


Отзывы читателей о книге Заячье дерево. И другие сказки для театра, автор: Павел Морозов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img