LibKing » Книги » russian_contemporary » Максим Толстой - Авеню 14. Саммердейл

Максим Толстой - Авеню 14. Саммердейл

Тут можно читать онлайн Максим Толстой - Авеню 14. Саммердейл - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максим Толстой - Авеню 14. Саммердейл
  • Название:
    Авеню 14. Саммердейл
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448383694
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Максим Толстой - Авеню 14. Саммердейл краткое содержание

Авеню 14. Саммердейл - описание и краткое содержание, автор Максим Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джонни Фуз хочет добиться всего и сразу – успеха, денег и славы. Об этом мечтает любой начинающий музыкант. Но ничто не происходит просто так. Джонни сталкивается со многими преградами на своём пути – предательством, обманом и одиночеством. Ему предстоит долгий поединок за своё будущее, в котором главный враг – он сам. Это не история о любви. Это не роман о трудных подростках. «Авеню 14» рассказывает о взаимосвязи событий в прошлом, настоящем и будущем.

Авеню 14. Саммердейл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Авеню 14. Саммердейл - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Толстой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне нужно было срочно что-то делать. Я начал звонить Джеку, но он выключил телефон. Я позвонил Кэтрин, но она не взяла трубку. Через пару минут мой телефон грустно пропищал и отключился, оставив меня совершенно без связи.

Паника разъедала моё сознание, я пытался вспомнить хотя бы что-то из событий вчерашнего дня, но все мои попытки были тщетными.

Я шёл по улицам, опустив лицо и стараясь не привлекать к себе внимание. Я разглядывал дорожные знаки, указатели и вскоре нашёл выход из города. В кармане не было ни копейки, поэтому я решил поймать попутку, что было довольно проблематично, учитывая мой внешний вид.

Минут через тридцать передо мной остановился старенький «Мерседес». За рулем сидел пожилой чернокожий мужчина. Он приветливо улыбнулся и пригласил садиться.

– Ну что сынок, как тебя занесло в Бордертаун? – спросил мужчина.

Я даже не знал, что ответить, поэтому сказал что-то про друга, которого навещал.

– А как зовут твоего друга? У нас не очень большой город, все друг друга знают. – с той же приятной улыбкой спросил он.

– Её зовут Венди. Она работает в местном магазине. – соврал я.

– Ах, Венди. Странная девушка, но определённо милая. – кивнул он.

Мужчина оказался довольно приятным собеседником. В нём чувствовались манеры настоящего джентльмена. Звали его Майкл.

– Когда-то я держал небольшую, но уютную сеть ресторанчиков. – сказал Майкл и тоскливо вздохнул.

– А что с ними теперь? – поинтересовался я, когда понял, что он ничего не расскажет, если не спросить.

– Ничего, они по-прежнему работают. – всё таким же тоскливым голосом рассказывал Майкл. – Но я уже слишком стар, чтобы следить за ними. Поэтому оставил весь бизнес своему сыну Грэму. А он стремится сделать из ресторанов ночные клубы. Он прекрасно знает, что я против всего этого, но дела, должен признать, идут довольно неплохо.

Чуть позже он спросил, где мне нужно выйти.

– Саммердейл. Ну или где-нибудь поблизости от него. – сказал я.

– Тебе повезло, Джонни, я как раз направляюсь в Саммердейл. – подмигнул Майкл.

Остаток пути мы провели за банальными разговорами о погоде, музыке и просто обо всём подряд. От Бордертауна до Саммердейла было около пятидесяти километров, ехали не очень быстро, добрались примерно за сорок минут. Майкл ехал в центр города, а я жил на южной его окраине. Мы остановились на перекрёстке двух улиц. Майклу предстояло ехать прямо, а мне пройти немного на юг.

– Спасибо за приятную компанию, Джонни. – Майкл по-отцовски потрепал меня по голове. – Жаль, что мой сын не похож на тебя.

– Спасибо вам за поездку, Майкл. Надеюсь ещё встретимся. – сказал я, пожимая его руку.

– Если в ближайшее время окажешься в Бордертауне, заходи к мне в бар. Это последний, до которого ещё не добрался мой сынок . – Майкл сделал какое-то странное ударение на слове «сынок» и вручил мне визитку. Я аккуратно вложил её в бумажник, попрощался с Майклом и отправился домой.

Теперь мне осталось решить пару вопросов.

Странно, но я только сейчас понял, что не называл Майклу своего имени.

ГЛАВА 2

Дурная слава

Саммердейл отливал летними красками – деревья всё ещё были зелёными, хотя уже был первый день сентября. Началась осень. Повсюду бегали маленькие дети, люди светились счастьем, улыбались солнечному свету и друг другу. Я смотрел на эти веселье, беззаботность и умиротворение с завистью. Мне тоже хотелось улыбаться, но голова была занята другими, совершенно невесёлыми мыслями.

Мою группу исключили из списка крупнейшего фестиваля, на который я мечтал попасть, будучи ещё ребёнком. Мы разнесли к чертовой матери сцену и бар. Журналисты пытаются найти нас. Вполне возможно, что и полиция тоже. Телефон уже давно лежал бесполезным камнем в кармане, поэтому был только один выход – добраться до дома. Там Кэтрин, она всё поймёт. Она всегда всё прощает и понимает.

Но пока я шёл по городу, я понял, что дела обстоят несколько хуже. Люди перешёптывались и переглядывались при виде меня, показывали пальцем. Да, возможно меня узнавали, но сейчас это было абсолютно неуместно.

Уже возле самого дома ко мне подбежал растрёпанный подросток. Его глаза были немного красными, он нервно облизывал губы. Я узнал эти симптомы – марихуана. Он пытался что-то сказать, но я не понимал половины из того, что он говорил.

– Джнни, мы стбой! – вполне вероятно, что это означало «Джонни, мы с тобой», но обкуренный подросток – не самый лучший собеседник.

Подойдя к дому, я негромко выругался – повсюду стояли фанаты с транспарантами, несколько фургонов местных телеканалов и пара полицейских машин.

Я вернулся на квартал назад, чтобы обойти всё это дерьмо и войти в дом через заднюю дверь. Как ни странно, мне удалось сделать это. Я подошёл к задней двери, отыскал в тайнике ключ и вошёл в дом.

Я сразу понял, что внутри кто-то есть. Когда в помещении есть люди – это чувствуется сразу. Тем не менее эти люди явно не хотели, чтобы о них знали. Лишь тихий шёпот и запах свежего кофе выдавали их присутствие.

Я тихо прошёл на кухню. Я догадывался, кто это мог быть, но перестраховался и краем глаза заглянул в комнату, чтобы проверить, нет ли там полиции. Но на кухне сидели только мои друзья – Джек, Гейси, Александра и Кэтрин. Они о чём-то тихо переговаривались, пили кофе и курили. Если бы не все эти люди на улице и степень дерьмовости ситуации, можно было бы подумать, что они тихо и уютно обсуждают предстоящее выступление, либо планируют поездку, как мы обычно это делали. Но сегодня они собрались не для этого. Они ждали меня.

– Кхм… – я тихо кашлянул, стараясь, чтобы моё внезапное появление шокировало друзей минимально. Но у меня не вышло.

Джек, стоявший возле кофеварки, громко выругался и пролил кофе на рубашку, Кэтрин и Александра подпрыгнули на стульях, будто их ударило током. Только Гейси оставался невозмутим. Более того, он даже не повернулся – так и остался сидеть спиной ко мне, демонстрируя свой хвост волос.

– Джонни… – Кэтрин уже было бросилась на меня с объятиями, но, передумав по пути, дала мне вместо объятий смачную пощёчину. Я увидел, как за долю секунды изменился её взгляд, но не остановил её. Я заслужил это.

Джек и Александра молча смотрели на меня, но смотрели очень по-разному. Если во взгляде Александры чувствовались испуг и сострадание, то Джек смотрел на меня с некой усмешкой. Мне не очень понравился этот взгляд. Он словно спрашивал: «Ну и как ты теперь объяснишь всё это дерьмо?».

– Джонни, какого хрена?! Где тебя носило? – Кэтрин выглядела одновременно злой, напуганной и радостной из-за того, что я вернулся.

– Мне бы тоже хотелось это узнать. – Джек по-прежнему смотрел на меня с усмешкой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Толстой читать все книги автора по порядку

Максим Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авеню 14. Саммердейл отзывы


Отзывы читателей о книге Авеню 14. Саммердейл, автор: Максим Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img