Александр Свистула - Граф Соколовский и разыгранное убийство
- Название:Граф Соколовский и разыгранное убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Свистула - Граф Соколовский и разыгранное убийство краткое содержание
Граф Соколовский и разыгранное убийство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пусть так. А летающий стол?
Граф мученически закатил глаза и подошёл к столику. Он попросил Фёдора уступить место и убрать со стола кувшины и тарелки. Александр Константинович долго поправлял кресло, приподнимал столик, держа его за крышку, но наконец, успокоился, сел, и таинственно оглядел присутствующих. К изумлению гостей, а особенно молодой жены Матюшкина, одна сторона орехового столика приподнялась вверх, хотя руки Соколовского продолжали лежать на крышке.
– Ну, это я могу объяснить! – воскликнул Матюшкин. – Вы поставили обе ножки на носки своих туфлей. А теперь шевелите ими, заставляя стол подниматься.
– Гляди, точно! – Марфа указала на ноги графа.
– А если среди участников «спиритического сеанса» у шведа было два сообщника, то поднять стол на несколько дюймов – проще простого. А ещё они могли заткнуть себе за ремень ручки тростей, так чтобы сама трость проходила под крышкой стола. И когда эти шарлатаны начнут вставать, то трости поднимут стол. Так что, господа, во всём можно найти логическое объяснение.
Ещё какое-то время гости провели в обсуждении спиритуализма. Хотя прежняя их вера в мистику несколько угасла. Рассказы о мистиках и медиумах разбудили в них любопытство. Когда разговоры о медиумах и чревовещателях были в самом разгаре, Любовь Павловна попросила переменить тему. Набожной и скромной старушке было совершенно неловко слушать подобные разговоры.
– Александр Константинович, может, вы расскажете о своём самом сложном расследовании? – предложил Франц Карлович.
– В каждом деле, которое судьба преподнесла мне, присутствовала своя особенность. Я не могу выделить из них наиболее сложное. Каждое расследование обладает неповторимым эмоциональным зарядом. И каждое из них по-разному интересно.
– Тогда вы вольны в выборе, – сказала госпожа Матюшкина. – Раз каждое ваше дело так интересно, расскажите любое. Которое первым придёт на ум.
– Пожалуй, есть такое дело. Сегодня господин Утёсов не смог посетить нас. Поэтому я расскажу вам, как судьба познакомила меня с ним.
Граф Соколовский подошёл к своему креслу. Поставив его спинкой к камину, он сел и обвёл взглядом присутствующих.
– Утёсов – невероятный сыщик. У него железная воля и необычайно живой ум. Впервые мы повстречались в тысяча восемьсот девяносто втором году…
Глава вторая
Орловский Нарцисс
Около полудня к усадьбе известного орловского фабриканта Барсукова подъехал большой экипаж. Гостей уже поджидали. Среди кучки мужиков стоял невысокий господин с короткой седовласой бородкой. Завидев приближающийся экипаж, он облегчённо вздохнул, подошёл к замершей повозке и открыл дверцу. Первой из кареты появилась дородная женская фигура. Господин с седовласой бородкой подал ей ручку и помог сойти с подножки. На несколько мгновений его взгляд задержался на довольно красивом женском лице, на котором проступили бесповоротные признаки увядания. Вторым экипаж покинул тот, которого так долго ждали в хозяйском доме. Это был Александр Константинович, граф Соколовский.
– Позвольте представиться, – обратился седовласый господин. – Я – управляющий этой усадьбой, Отто Германович.
Граф поправил немного измявшийся костюм и опёрся на жёлто-коричневую деревянную тросточку, разделённую на три равных отрезка двумя чёрными металлическими кольцами. Набалдашник был выполнен в форме круглой собачьей головы из молочно-белого опала. Александр Константинович с одобрением оглядел пушистую, с золотистым отливом, липовую аллею, ведущую к роскошному дому с колоннами.
– Франц Карлович, если ты и в следующий раз так надушишься, я вышвырну тебя на улицу, – нисколько не смущаясь посторонних, недовольным, но спокойным тоном, предупредил Соколовский.
Он обращался к своему недавно нанятому секретарю, вышедшему из кареты последним. Франц Карлович виновато поглядел на своего хозяина и поклонился управляющему усадьбой и окружающим его слугам.
– Здравствуйте, добрые люди. Я – Александр Константинович, граф Соколовский. Это – мой секретарь, Франц Карлович, и служанка Марфа.
– Ваше сиятельство, я проведу вас в дом, – учтиво, сохраняя собственное достоинство, произнёс управляющий. – Ваш багаж вскоре разберут и перенесут в дом.
Граф Соколовский последовал за ним по липовой аллее. Толстое двухэтажное здание становилось всё ближе. Четыре белые колонны поддерживали просторный балкон, нависший над парадным входом. По бокам каменной лестницы застыли мраморные львы, озирающиеся по сторонам. Граф Соколовский, поднимаясь на террасу, оглядел неплохой парк.
Усадьба управлялась крепкой рукой – все дорожки были расчищены, а кучи жёлтых листьев убраны к приходу гостей. На скамейке, под ярко-жёлтой яблоней, сидела какая-то дама в широкополой синей шляпке. Приметив графа и его спутников, она махнула ручкой и поспешила подняться на террасу. Александр Константинович улыбнулся этой даме и поцеловал её ручку.
– Марина Николаевна, рад вас видеть. Вы так же очаровательно выглядите, как и во время нашей последней встречи, – заметил граф.
– Ох, не смущайте меня. Я ведь знаю, что это не так. Вы отрастили бороду? Она весьма вам к лицу.
Марина Николаевна разглядывала изменившегося графа взглядом влюблённой женщины. Она провела языком по краюшку алых губ. Что-то недоброе горело в её лукавых глазах. Марфе никогда не нравились её зелёные, словно ведьмины, зрачки. Марфа и давняя подруга графа переглянулись и кивнули друг другу в знак приветствия.
– Марина Николаевна, это мой новый секретарь – Франц Карлович. Франц Карлович, перед вами Марина Николаевна, баронесса Мыслевская.
– Рад встрече с вами, – галантно улыбнулся молодой секретарь и нагнулся для поцелуя грациозно поданной ручки.
– Я не ожидал встретить вас здесь. Давно ли вы здесь, любезная Марина Николаевна?
– Нет, я прибыла только вчера вечером. Александр Константинович, вы не устали с дороги? Я с нетерпением жду возможности прогуляться по этой усадьбе в вашей компании.
– С радостью! Я до невозможности устал от сиденья в поезде, а потом – в этой трясучке под названием карета. Марфа, помоги разобрать вещи. Я немного разомну ноги.
Граф Соколовский взял под ручку баронессу и повёл её вдоль террасы, заставленной мраморными вазами и горшками. Они неспешно спустились вниз, и пошли по дорожке, уходящей к реке.
– Зачем ты всюду таскаешь за собой эту служанку?
– Она не просто служанка. Марфа – мой добрый друг.
– Мне кажется, ты уже достаточно большой мальчик, чтобы обходиться без няни, – с усмешкой заметила баронесса. – Я меньше всего ожидала встретиться с тобой здесь. Для чего ты приехал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: