Йозеф Вагнер - Царь зверей не лев
- Название:Царь зверей не лев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Обзор
- Год:1987
- Город:Братислава
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йозеф Вагнер - Царь зверей не лев краткое содержание
Царь зверей не лев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На горизонте видно зарево. Это огни Найроби. Старая ферма, купленная Марреем, кажется декорацией на сцене и при свете луны наводит еще большее уныние.
Маррей, подобно капитану, выходит последним. Мы стоим перед раскрытыми дверями фермы. Маррей в нерешительности держит ключ в руке. Еще минута, двери за нами закроются, и мы отправимся в неизведанное. Маррей словно стремится продлить этот миг. Мы стоим молча, неожиданно для себя не зная, что и сказать. А сказать хочется многое. Только слова никак не удается найти.
— Джо, давай еще подождем, — прошептал Маррей, оглядываясь, словно опасаясь, что нас подслушивают. Молодых зоологов поблизости не было. По-видимому, они уже были в машинах.
— Зачем? — удивился я. Меня охватила дорожная лихорадка, хотелось как можно скорее оказаться в буше.
— Посмотри, — Маррей показал на светящийся циферблат часов. — Через несколько секунд настанет полночь. Давай немного подождем.
— Ты веришь в приметы? — улыбнулся я, но тем не менее его настроение передалось и мне.
Маррей молча следил за стрелкой на светящемся циферблате. Не знаю, что со мной случилось, но и я с волнением отсчитывал последние секунды, отделяющие нас от начала нового дня. Смешанное чувство радости и тревоги овладело мною.
Секундная стрелка бежала быстро. Маррей молча следил за ней и, когда настала полночь, произнес:
— Джо, я желаю тебе много счастья.
В голосе его звучала теплота, почти нежность, но грустные глаза настороженно вглядывались в темноту.
— Спасибо, Маррей.
Мы стояли на пороге фермы, Маррей как бы не решался закрыть двери. Свет освещал лишь половину его лица, и он выглядел каким-то чужим и непривычным.
— Не сердись, что я столько раз доставлял тебе неприятности, — начал он совсем серьезно. — Ведь ты знаешь...
Да, я знаю. Кошмарные часы, проведенные в самолете Маррея, я, по-видимому, не забуду никогда. Но почему он вспомнил об этом именно сейчас?
— Да, я часто сердил тебя. Но теперь у тебя будет возможность, много возможностей отплатить мне за это.
Маррей был похож на обиженного ребенка, казалось, он вот-вот надует губы. Я было рассмеялся, но тут же вспомнил, что где-то поблизости находятся его мальчики. Майк Большой и Майк Маленький, Джонни и Томас, словно темные изваяния, стояли поодаль. Собственно говоря — минута была символической. Мы — шефы, и они... Да, полагалось бы в напутствие сказать что-нибудь торжественное. Но ничего не приходило мне в голову. Маррею тоже. Тоскливое настроение еще не покинуло его.
— Не сердись на меня, — тихо проговорил он, а потом добавил: — Мне надо тебе что-то сказать.
Ребята Маррея незаметно приблизились. Их тоже насторожило непривычное поведение шефа. Но Маррей энергично скомандовал:
— Отъезжаем! Все по местам!
Молодые зоологи разочарованно удалились. Маррей наклонился ко мне и чуть слышно прошептал на ухо:
— Мне страшно.
Если бы вы знали, насколько трудна и опасна работа в буше, у вас бы тоже от этих слов захолонуло сердце. Я сразу представил ситуацию, столько раз мной пережитую, когда исход дела в минуту опасности зависел от того, придет ли тебе кто-нибудь на помощь или нет. И представив сейчас в этой роли Маррея, я уже видел, как он задает стрекача и...
— Что ты сказал? — в ужасе переспросил я.
— Мне страшно. Я никогда так не боялся.
Маррей взялся за ручку двери и как-то задумчиво и нерешительно закрыл ее. Старые петли заскрипели. Звук был неприятный.
Когда мы садились по машинам, я оглянулся, чего обычно не делаю в подобных случаях. Ферма, залитая холодным лунным светом, казалось опустевшей и наводила тоску и уныние.
Но, приблизившись к машинам, Маррей снова почувствовал себя героем. С генеральской уверенностью он отдавал и отменял распоряжения, которые его ребята тут же бросались выполнять. Маррей снова обрел силу, и я с облегчением вздохнул.
— По машинам! — скомандовал он. Вообще он вел себя так, будто был тут самый главный.
Ребята расселись по машинам, но Маррей и тут вмешался:
— Не туда. Сюда! Сюда садитесь!
Молодые зоологи выстроились перед ним.
— Первая остановка будет лишь в Гарисе, — распоряжался Маррей. — До нее останавливаемся лишь в исключительном случае. Извольте запомнить это. Лишь в исключительном случае! — Маррей повторил все наше расписание, которое составлял я. Ребята его уже знали, но послушно стояли и слушали. Мое терпение было на исходе, впереди — 520 км пути. Но все же я доставил эту радость Маррею. Он снова был тем, прежним Марреем. Что ж, хорошее настроение — залог успеха.
После того, как он обошел весь кортеж и заглянул в каждую машину, я уже был готов к тому, что сейчас он начнет перекличку. Но Маррей удовольствовался осмотром, и все остальное закончилось быстро.
— Да здравствует чехословацкая экспедиция! — воскликнул Маррей.
Все машины ответили дружным гудком.
Последовало последнее распоряжение.
— А теперь... Внимание! Старт! — прокричал Маррей, и кортеж тронулся, — разумеется, без него.
Это была первая вынужденная остановка до Гарисы.
Вторая последовала через четверть часа.
Джип, в котором ехал Маррей, начал отчаянно подавать условленный сигнал. Я выскочил из машины.
— Что, горит? — теряя терпение, закричал я. Так мы не доберемся до Мбала-Мбалы и за год. Мы должны были сделать первую остановку лишь через четырнадцать часов.
Укрывшись в темноте, Маррей выдал:
— Ты помнишь наш уговор, что в этой экспедиции будут два шефа? Ты и я.
— Помню. Ну и что?
— Я полностью передаю тебе права, — великодушно изрек Маррей. — Отныне ты полновластный руководитель экспедиции.
С этими словами он направился к джипу. По дороге он даже, кажется, подпрыгнул.
До самого местечка Тика шло вполне приличное асфальтированное шоссе. Но за Тикой начиналась проселочная, с глубокими выбоинами дорога, никуда негодная даже по африканским понятиям. Однако мы ехали, не останавливаясь. Маррею больше не удалось найти для этого повод.
Двигаться точно по расписанию в этих краях почти невозможно, всегда надо иметь в запасе хотя бы полдня. Мальчики Маррея по очереди сменяли друг друга за рулем, и в Гарису мы прибыли точно по расписанию — через четырнадцать часов. Здесь мы запаслись бензином, наполнив все канистры и бочки. Правда, в Мбала-Мбале есть бензоколонка, но кто знает...
Мы приближались к мосту. Это был единственный в этих местах мост через реку Тана. Осматривая в бинокль местность, я разглядел шлагбаум, опущенный через дорогу, а в тени деревьев — людей в форме. По-видимому, местный полицейский патруль охраняет мост. Когда мы подъехали ближе, полицейские с оружием в руках вышли на дорогу. Ничего хорошего это не предвещало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: