Татьяна Черниговская - Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание
- Название:Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-134201-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Черниговская - Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание краткое содержание
Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уже говорилось, что правое полушарие формирует глубинные уровни речепорождения. Но этих уровней несколько: от доязыковых – уровня мотива и глубинно-семантического, формирующего «смыслы», до языковых – семантического, где начинается процесс «выражения смыслов через значения» (Выготский 1982) и происходит пропозиционирование – выделение Ag и Pat , и, наконец, глубинно-синтаксического [Касевич, 1977; Выготский, 1956; Лурия, 1979]. Все ли эти уровни обеспечиваются структурами правого полушария? Наш материал позволяет более конкретно, чем ранее, обсуждать границы нейрофизиологического обеспечения глубинных уровней речепорождения правым и левым полушариями. Мы можем достаточно уверенно говорить о правополушарности первых двух – уровня мотива и уровня глубинно-семантического, на котором происходит глобальное выделение темы и ремы, определение «данного» (пресуппозиционного [Падучева, 1981]) и «нового». Это уровень «индивидуальных смыслов» [Выготский, 1956], начала внутренней речи. Следующий глубинный уровень – это уровень пропозиционирования, выделения деятеля и объекта, этап перевода «индивидуальных смыслов» в общезначимые понятия; начало простейшего структурирования – следующий этап внутренней речи. Если правое полушарие при классификации по имени рассматривало первое имя как Ag , а второе как Pat , то и уровень пропозиционирования следует отнести к ведению правого полушария. И наконец, далее следует глубинносинтаксический уровень, формирующий конкретно-языковые синтаксические структуры. По всей видимости, на этом этапе неизбежно подключение левого полушария.
Из вышесказанного следует, что вопрос о границе между право- и левополушарными механизмами обеспечения глубинных уровней языка сводится к альтернативе: либо эта граница проходит после уровня выделения темы и ремы, либо после уровня выделения агенса и патиенса. Решить этот вопрос могут дальнейшие исследования.
Таким образом, классифицируя фразы по первому имени, правое полушарие ориентировано, по всей видимости, глобально – на тему, на имя в мифологически-нерасчлененном смысле [Лотман, Успенский, 1973]: «все про Ваню» и «все про Петю». Этот глобальный принцип объединяет правополушарную деятельность как при анализе слов, так и при анализе фраз. Этот принцип – сюжетность: хороший/плохой герой для лексического теста, две разных темы = два героя – для грамматического.
Подводя итог, можно сказать, что взаимодействие двух сформулированных выше тенденций – ориентированности на референт (в широком смысле) и на форму – и есть диалог полушарий мозга.
Гетерогенность мышления и эволюция когнитивных предпочтений: кросс-культурные и нейропсихологические аспекты 14
В работе Ю. М. Лотмана и Б. А. Успенского «Миф – имя – культура», побудившей большой ряд исследователей к осмыслению определенного круга идей, говорится о полюсах мифологического и немифологического мышления: «Противопоставление мифологического языка собственных имен <���…> и функционально приравненных им групп слов <���…> дескриптивному языку науки может, видимо, ассоциироваться с антитезой: поэзия и наука». Такое полярное разведение внешне единого мыслительного процесса смыкается с представлениями о гетерогенности человеческого мышления – наличии не однородного, единого мышления, а различных его типов, – об онтогенезе, типологии и соотнесении разных его форм с различными типами текстов культуры. Этот довольно пестрый и все же укладывающийся в «полярность» набор проблем изучался и изучается представителями разных гуманитарных дисциплин – от этнологов, антропологов и психологов до историков культуры, семиотиков и психолингвистов (Дж. Брунер, Л. Выготский, В. Джемс, Вяч. Иванов, М. Коул, Л. Леви-Брюль, К. Леви-Стросс, А. Н. Леонтьев, Ю. М. Лотман, А. Лурия, Ж. Пиаже, С. Скрибнер, П. Тульвисте, Р. Якобсон и др.). 15
Таким образом, сформировались представления о мозге как двуединой системе, объединяющей как бы две противоположные «личности», находящиеся в постоянном, бесконечном и необходимом диалоге. Результатом этого диалога и является порождение новых текстов, то есть осуществление мышления в этих текстах воплощенного. Возможность такого взгляда на мыслительную деятельность была гениально теоретически реализована и предвидена для эксперимента Л. Выготским и М. Бахтиным, затем развита Вяч. Вс. Ивановым, Ю. М. Лотманом и В. Библером.
Бурно развивающаяся область нейрофизиологии и нейролингвистики – исследование функциональной асимметрии мозга человека – дает фактические основания для таких представлений. На современном уровне знаний проблемы роли участников «внутримозгового диалога» сводятся к характеристикам функциональных особенностей правого и левого полушарий мозга. Общую семиотическую характеристику принципиальных различий раздельнополушарного мышления блестяще сформулировал в одной из своих работ Р. О. Якобсон [Якобсон, 1983]. Использование находящихся в нашем распоряжении методик позволяет выяснить характеристики деятельности правого и левого полушарий, что возможно лишь в экспериментальной ситуации.
В предыдущих публикациях мы касались некоторых языковых аспектов такого диалога полушарий. В данном исследовании попытаемся показать, что и неоднородность человеческого мышления, вероятно, обусловлена или – по крайней мере – достаточно жестко связана с функциональной специализацией полушарий мозга, именно и являющихся семиотическими полюсами. Антитезу «поэзия – наука» сформулируем при этом как оппозицию «метафоры – силлогизмы».
Метафоры
Переносное слово metaphora – это несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или по аналогии.
АристотельОбщеизвестно, что изучение метафор берет свое начало от Аристотеля, указавшего основные ее свойства, и продолжается очень разносторонне вплоть до наших дней – от работ В. Томашевского, В. Жирмунского, Р. Якобсона, К. Леви-Стросса, Ю. Лотмана и многих других, в области теории литературы до позднейших лингво- и логико-теоретических и экспериментально-психологических исследований, гораздо менее известных. Как отмечал Р. Биллоу, автор обзора психологической литературы по метафоре, она обычно изучается литературоведением, что естественно, но в первую очередь метафора – психологический феномен. До последнего времени метафора почти полностью игнорировалась как предмет психологического исследования. Отметим – для ввода в проблему – основные направления нелитературоведческих исследований.
Еще Ульман [Ullman, 1966] указывал, что метафора является примером полисемии, присутствующей во всех языках. Язык без такой полисемии нуждался бы в огромной памяти для гигантского объема слов: каждый возможный объект требовал бы отдельного имени. Поэтому с семантической точки зрения роль метафоры в языке трудно переоценить. Уорф [Whorf, 1969] отмечал, что метафора влияет как на восприятие явлений языковой культуры, так и на когнитивные процессы в целом. Эта же идея проводится в работах одного из первых исследователей вербального поведения Скиннера [Skinner, 1957]: по его мнению, в новой ситуации, которая не может быть выведена и названа, исходя из имеющегося опыта, метафорический путь является единственным эффективным способом поведения. Ряд исследователей постулируют эвристическую и продуктивную ценность метафорики как для науки, так и для искусства (например, [Gordon, 1961], [Bruner, 1962], [Koestler, 1964], [McClosky, 1964], [Mackey, 1966], [Dreistadt, 1968]).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: