Мара Хардт - Секс в океане или Тайна зарождения жизни [оптимизированы иллюстрации]
- Название:Секс в океане или Тайна зарождения жизни [оптимизированы иллюстрации]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111562-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Хардт - Секс в океане или Тайна зарождения жизни [оптимизированы иллюстрации] краткое содержание
Секс в океане или Тайна зарождения жизни [оптимизированы иллюстрации] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
coralrestoration.org
Global Fishing Watch
Интерактивный инструмент отслеживания всей зарегистрированной рыболовецкой деятельности в масштабах Мирового океана.
globalfishingwatch.org
Grunion Greeters
Университет Пеппердайна приглашает добровольцев к участию в проекте изучения нереста и образа жизни груньона.
grunion.pepperdine.edu/ggproject.htm
International Coastal Cleanup
Всем-всем-всем! Присоединяйтесь к ежегодной всемирной кампании движения Ocean Conservancy по очистке береговой линии и прибрежного мелководья!
oceanconservancy.org/our-work/international-coastal-cleanup/
Sustainable Seafood Week National
Если вы живете в США, не пропустите неделю экологичной рыбной кухни из устойчиво восполняемых видов морепродуктов в ближайшем крупном городе.
sswnational.com
Примечания
1
Всегда ( исп .).
2
Барри Уайт (англ. Barry White) – сценический псевдоним Барри Юджина Картера (англ. Barry Eugene Carter, 1944–2003), популярного афроамериканского певца в стилях ритм-н-блюз и соул-диско. – Здесь и далее примеч. пер.
3
Хамфри Д. Богарт (Humphrey DeForest Bogart, 1899–1957) – лучший голливудский киноактер по версии Американского института киноискусства, настоящий секс-символ своего времени.
4
Нассауский групер, он же [буро-]полосатая черна (лат. Epinephelus striatus) – морская рыба из семейства каменных окуней (подсемейство груперов) отряда окунеобразных с массой тела до 25 кг, обитающая в рифовом поясе западной экваториальной части Атлантического океана.
5
El Bajo Espìritu Santo – «отмель Святого Духа» ( исп. ).
6
Калифорнийский залив, часто называемый в Мексике морем Кортеса, по площади поверхности (145 000 км 2) сопоставим, например, с Адриатическим морем и, как и Мексиканский, называется заливом лишь в силу специфических традиций североамериканской топонимики.
7
Моему мужчине не нужны черепашьи яйца (исп.) .
8
В частности, описываемая автором в качестве примера зеленая морская черепаха (лат. Chelo ́nia my ́das) в русскоязычной таксономии видов имеет и второе, о многом говорящее название: «суповая черепаха».
9
Разрешенным остается лишь аборигенный промысел серых и гренландских китов жителями Аляски и Чукотки, финвалов и малых полосатых китов жителями Гренландии и горбатого кита аборигенами суверенного государства Сент-Винсент и Гренадины (на Малых Антильских островах).
10
Диджериду ́( англ. didgeridoo) – древнейший музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии, представляющий собой выеденный изнутри термитами (в оригинале) или выдолбленный ствол дерева длиной в несколько метров, используемый в качестве резонатора для извлечения однотонных низкочастотных звуков с богатейшей тембровой окраской.
11
Ма ́уриц Корне ́лис Э ́шер ( нидерл . Maurits Cornelis Escher, 1898–1972) – нидерландский художник-график, автор концептуальных литографий и гравюр по дереву и металлу, мастерски использующий в своих работах парадоксы восприятия сложных трехмерных объектов в проекции на плоскость.
12
Марвин Гэй ( англ . Marvin Pentz Gaye, 1939–1984) – американский певец, аранжировщик и музыкант-мультиинструменталист, классик современного ритм-энд-блюза.
13
Сандалия блудливая ( лат. ).
14
* pH ( лат . pondus Hydrogenii, дословно «вес водорода») – мера активности ионов водорода в водном растворе, рассчитываемая по формуле pH = –lg [H +], где H +– термодинамическая активность всех катионов (H +, Н 3О +, H 5O 2 +и т. д., а не только водорода) в растворе, выраженная в единицах моль/л; в просторечии – «кислотность» водной среды; чем ниже pH, тем выше кислотность.
15
Ма ́ндала ( санскр . मणडल – «диск») – сакральный круговой рисунок, орнамент или конструкция, распространенная в буддийской и индуистской религиозных традициях.
16
Фредерик Ло Олмстед ( англ . Frederick Law Olmsted, 1822–1903) – американский архитектор и ландшафтный дизайнер, прославившийся проектом Центрального парка в Нью-Йорке.
17
Анто ́ни Пла ́сид Гильéм Гауди ́-и-Корне ́т ( кат . Antoni Plàcid Guillem Gaudí i Cornet, 1852–1926) – каталонский архитектор, творения которого определили облик Барселоны.
18
Christopher Moore. Fluke, or, I Know Why the Winged Whale Sings . New York: W. Morrow, 2003.
19
Амелия Эрхарт ( англ . Amelia Mary Earhart, 1897–1937) – американская авиатор-рекордистка, пропавшая без вести 2 июля 1937 г. в ходе кругосветного перелета в окрестностях Соломоновых островов.
20
Pixar Animation Studios – американская киностудия – производитель анимационных фильмов, включая критикуемую автором за неправдоподобие в плане изображения физиологии и образа жизни рыб-клоунов оскароносную авантюрную сказку «В поисках Немо» ( англ . Finding Nemo, 2004).
21
«Царь Эдип» ( др. – греч. Oἰδίπoυς τύραννoς) – одна из семи дошедших до наших дней трагедий Софокла (496–406 гг. до н. э.).
22
Английское название бьехи «queen parrotfish» («королева-попугай»), по сути, содержит прямое указание на склонность этой рыбы к смене пола.
23
Англ . Big Old Fat Fecund Female Fish (BOFFFF).
24
Самцы цвета фуксии с бирюзой у описываемого вида Pseudanthias squamipinnis вдвое крупнее оранжево-золотистых самок.
25
Ржавый ангел, или центропиг рыжеватый ( Centropyge ferrugata ), – мелкий (до 10 см) представитель семейства рыб-ангелов ( Pomacanthidae ), водящийся в западной части Тихого океана в ареале от южной Японии до северной Австралии.
26
Lythrypnus dalli.
27
Имеется в виду выросший из вольной борьбы в Мексике и приобретший затем популярность в США зрелищный стиль рестлинга «луча либре» (от исп . lucha libre – вольная борьба), в котором поединки проводятся на боксерском ринге, а чистая победа присуждается, в частности, бойцу, сумевшему сорвать с головы соперника балаклаву с устрашающе раскрашенной маской.
28
Королевский, или гигантский, стромбус ( Lobatus gigas ) – крупный брюхоногий моллюск, обитающий в тропическом поясе западной Атлантики и нещадно истребляемый на раковины-сувениры, из-за чего редко успевает дорасти до заявленных автором размеров.
29
Род Aplysia.
30
Калька с лат . baculum – палка, посох.
31
Из приматов бакулюм отсутствует только у человека, долгопятов и некоторых видов мартышек.
32
Калька с лат . baubellum – побрякушка.
33
Сэр Дэвид Фредерик Аттенборо ( англ . David Frederick Attenborough, р. 1926) – известнейший английский натуралист, ведущий множества фильмов и телепрограмм BBC о живой природе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: