Владимир Богораз - Чукчи. Том I
- Название:Чукчи. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство института народов Севера ЦИК СССР
- Год:1934
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Богораз - Чукчи. Том I краткое содержание
Чукчи. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эти подробности очень распространены и повторяются в нескольких сказках. Иногда прибавляются и другие детали. Например, победитель просто разрубает кита пополам, берет в каждую руку по одной половине и так несет их домой. Затем он бросает тушу на землю около своего шатра и восклицает: «Вот, ешьте!»
Существует одна очень характерная сказка о войне между приморскими жителями Азиатской и Американской стороны. Она описывает борьбу двух племен: эскимосов Азиатского берега и эскимосов с острова Лаврентия. Сказка однако записана среди приморских чукоч. На Азиатском берегу упоминаются два поселка: Nuukan на мысу Дежнева и Uŋasik на мысу Чаплина. Оба выступающие мыса азиатского материка, Чаплин и Дежнев, служили, разумеется, исходными пунктами для всех походов туземцев на американское прибрежье.
«Два человека с мыса Чаплина, один из них шаман, были унесены вьюгой в зимнее время на плавучем льду. Льдину пригнало к острову Лаврентия, к поселку Cibukak. Жители выбежали, убили одного из них, просверлив ему череп острым сверлом. Шамана оставили в живых, рабом сделали. Одну ночь только с ними переночевал, потом позвал своих моржей — духов. Много моржей пришли, стали в ряд так, чтобы он мог пройти по их головам. После многих приключений шаман вернулся на Чукотский мыс и рассказал людям, какая судьба постигла его товарища. Люди решили отомстить за него. На следующее лето со всех поселков собрались на берегу воины. Сели в лодки. Много больших лодок отплыло к острову Лаврентия. На берегу они увидели поселок. Густой туман лежал на земле. Почти все воины сошли на землю, хотели сзади напасть на врага. Несколько человек направились прямо к поселку, под прикрытием тумана. Сказал старик: „Подайте голос, завойте по-волчьи“. Они завыли, как волки. Другой старик, из жителей острова Лаврентия, сказал тогда: „О, они здесь“. Молодые воины ответили: „Это не может быть! Ведь мы на острове“. — „Ну да, да! Ответьте им“. Тогда они заревели, как моржи. В это время большой отряд нападающих медленно подходил к ним сзади. Неожиданно они набросились на островитян и стали убивать их. Женщины в страшном испуге стали давиться. Другие же резали моржовое мясо, чтобы угощать победителей. Большое побоище было! Много женщин увезли с собой на мыс Чаплина.
Через четыре года отправились островитяне мстить за нападение. Они пришли ночью, все люди спали. Они убивали людей, просто подсовывая копья сквозь меховую стену спального полога. Один маленький мальчик, сирота, успел убежать от них вовремя, разбудил других. Нападавшие убежали к морю. На следующий год старики с острова Лаврентия сказали: „Довольно. Пусть мир будет“. Пришло лето, и на берег сошлись много островитян. Они принесли очень много деревянных сосудов и отдали их людям этой стороны. Сказал старик нашего берега: „Как ответите вы? Дайте им шкуры“. Дали им мягкие шкуры. „Что это за шкуры?“ — „Оленьи шкуры.“ — „Что такое олени?“ — „Они с рогами.“ — „Что такое рога?“ Тогда им показали голову оленя. Они смотрят, говорят: „О, как чудесно. Нос — как дыры в кожаном покрытии байдары“. — „Попробуйте-ка лучше мясо“. Сварили оленьего жиру. Потом они попробовали его: „О, это очень вкусно“. Они ушли и оставили старика. Он был шаман. Люди этого берега взяли его в плен так же, как островитяне взяли четыре года назад одного из наших людей».
Это очень типичное описание войны между двумя приморскими народностями, живущими на противоположных берегах Берингова моря.
ВОЙНЫ С ТУНГУСАМИ И ЮКАГИРАМИ
Столкновения чукоч с тунгусами происходили в глубокой древности и почти совершенно не отразились в народных сказаниях. Одно или два сказания, повествующие об этом, очень коротки и бедны подробностями. Сказания самих восточных тунгусов, напротив, изобилуют подробностями о приходе чукоч и борьбе их с тунгусами, заселявшими страну. Что касается юкагиров, то чукотские сказки почти совсем не упоминают о них. Но юкагирские предания отмечают, что чукчи и юкагиры жили мирно и дружно. Когда юкагиры неумышленно убили одного чукчу, они горестно воскликнули: «Солнце, посмотри, мы убили своего брата» [270] Иохельсон, «Юкагирские материалы», стр. X.
. Но чукотские сказания ничего не говорят о Veemьlьt («поречанах»), как они называют юкагиров.
ВНУТРИПЛЕМЕННЫЕ ВОЙНЫ
В чукотских сказаниях встречается несколько описаний войн между различными частями чукотского племени. Даже в настоящее время чукчи с большим недоверием смотрят на некоторые отдаленные группы оленных чукоч. Такими группами являются, например, оленеводы района Чауна в представлении колымских чукоч, а на Тихоокеанском берегу такой же дурной славою пользуются чукчи Телькепской тундры. Об этих ветвях оленных чукоч обычно говорят, что они «скверные» люди, бедные, нерадивые и беспечные. Они, в свою очередь, платят той же монетой, и на почве взаимных оскорблений и насмешек между разными группами часто разгораются ссоры и драки.
В одной из сказок говорится о том, как «Кивающий головой», Əlennut и «Крикун» отправились в поход на коряков.
«По дороге они зашли к Ajvatlat [271] «Восточные». Этим именем называют чукоч телькепских и анадырских. Русские называют телькепских обитателей «туманскими чукчами» (см. стр. 27).
. Они жили на берегу озера. Большое было озеро, совсем толстый лед. На середине озера вырублена прорубь. „Идите, принесите воды!“ — сказал младшим „Кивающий головой“. Пошли за водой. Около проруби стоит Tave. Ноги широко расставил, большой человек, силач. „Что вам надо?“ — „Мы за водой“. — „Не будет вам воды“. Они пошли обратно. „Почему вы не принесли воды?“ — закричал Əlennut. „Tave не дал нам. Иди теперь сам“. — „Я пойду“, — сказал „Крикун“. — Взял котел, спустился с берега. Подошел к проруби. „Уходи отсюда“. — „Не дам тебе воды“. „Крикун“ подошел к нему, поставил котел на лед, схватил Tave и повернул его головою вниз. Он пробил его головою тонкий ледок на проруби, потом отшвырнул его в сторону, набрал воды и пошел назад. Восточные схватились за копья. „Стойте! — закричал „Кивающий головой“. — Разве можем мы ссориться, если мы одного племени? Лучше пусть мы пойдем и обратим свой гнев на людей другого племени“. Тогда наладился мир между ними, и все вместе они пошли на Таньгов».
На Анюйской ярмарке в 1895 году, о которой я уже упоминал выше, Əjgeli, «главный чукотский начальник», затеял ссору с людьми с Чауна. Один человек с Чауна был убит. Əjgeli, который был по обыкновению пьян, увидев труп убитого, громко сказал: «А, человек с Чауна! Собаке — собачья смерть!» Он даже толкнул труп ногой. Люди с Чауна узнали про это и решили заставить его раскаяться в своих словах. На следующий день они встретили его, когда он ехал в русский поселок, и хотели остановить его и отнять оленей. Ему удалось вырваться и уехать от них. Тогда они заявили, что убьют Əjgeli, так же как русские убили одного из их числа. Əjgeli пришлось уехать с ярмарки. Я был тогда с ним. Первые пять дней мы ехали очень быстро, боясь погони. За три года до этого Əjgeli и его люди поссорились с людьми с Чауна и дело чуть не дошло до убийства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: