Барт Эрман - Триумф христианства [Как запрещенная религия перевернула мир] [litres]
- Название:Триумф христианства [Как запрещенная религия перевернула мир] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099234-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барт Эрман - Триумф христианства [Как запрещенная религия перевернула мир] [litres] краткое содержание
Триумф христианства [Как запрещенная религия перевернула мир] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
134
Adolf Harnack, The Expansion of Christianity in the First Three Centuries , vol. 2, trans. James Moffatt (New York: G. P. Putnam’s Sons, 1908), 480.
135
Rodney Stark, The Rise of Christianity: How the Obscure, Marginal Jesus Movement Became the Dominant Religious Force in the Western World in a Few Centuries (San Francisco: HarperSanFrancisco, 1996), ch. 4; Hector Avalos, Health Care and the Rise of Christianity (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 1999).
136
Некритичное использование источников Старком вызывает, пожалуй, больше всего нареканий со стороны историков раннехристианской Церкви. Особенно убедительную критику см. у Elizabeth A. Castelli, “Gender, Theory, and The Rise of Christianity: A Response to Rodney Stark,” Journal of Early Christian Studies 6 (1998), 227-57.
137
Евсевий. Церковная история. Английский перевод приводится автором по изданию: Eusebius, The History of the Church from Christ to Constantine, trans. G. A. Williamson, revised and edited by Andrew Louth (London: Penguin, 1965), 7.22.
138
Сильнее и убедительнее всех говорит об этом Ramsay MacMullen, Christianizing the Roman Empire (New Haven, CT: Yale University Press, 1984).
139
Перевод письма и более подробный рассказ о нем: Bart D. Ehrman and Zlatko Plese, The Other Gospels: Accounts of Jesus from Outside the New Testament (New York: Oxford University Press, 2014), 214-16.
140
Евсевий. Церковная история, 1.13.
141
Там же, 2.1.
142
Перевод этих повестей можно найти в J. К. Elliott, The Apocryphal New Testament (Oxford, UK: Clarendon Press, 1993).
143
Деяния Иоанна, 60–61.
144
Там же, 42.
145
Там же, 44–47.
146
Деяния Петра, 12–13.
147
Там же, 25–26.
148
Единственное исключение из правила, согласно которому новообращенных привлекают чудеса – обращение Феклы из знаменитых «Деяний Павла и Феклы». Юная девушка Фекла обратилась, подслушав проповедь Павла о добродетели безбрачия.
149
Григорий Нисский. О житии и чудесах отца нашего во святых Григория Чудотворца. Английский перевод приводится автором по изданию: Michael Slusser, Fathers of the Church: St Gregory Thaumaturgus Life and Works (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1998).
150
Жизнь святого Мартина, 13.8–9. Английский перевод приводится автором по изданию: Richard J. Goodrich, Sulpicius Severus: The Complete Works (New York: Newman Press, 2015).
151
Августин Иппонийский. Град Божий. Английский перевод приводится автором по изданию: Augustine of Hippo, The City of God, trans. Marcus Dods (New York: Random House, 1950), 22.8.
152
Киприан. Послание к Деметрию, 24. Английский перевод приводится автором по изданию: Cyprian, “Letter to Demetrius,” trans. Ernest Wallis, in Alexander Roberts and James Donaldson, eds., Ante-Nicene Fathers , reprint ed. (Peabody, MA: Hendrickson, 1994).
153
Ramsay MacMullen, “What Difference Did Christianity Make?” Historia: Zeitschrift filr Alte Geschichte 35 (1986), 335.
154
Английский перевод приводится автором по изданию: T. R. Glover, Tertullian: Apology; De Spectaculis, Loeb Classical Library 250 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1931).
155
Hoffman, Celsus, 70.
156
Августин. Об обучении оглашаемых, 5.9. Английский перевод приводится автором по изданию: Augustine, “On Catechizing the Uninstructed”, trans. Robin Lane Fox, Pagans and Christians, 263.
157
Arthur Darby Nock, Conversion: The Old and the New in Religion from Alexander the Great to Augustine of Hippo (London: Oxford University Press, 1933), 9.
158
Ramsay MacMullen, “Two Types of Conversion to Early Christianity,” Vigiliae Christianae 37 (1983), 181, 185.
159
Herbert Musurillo, “The Martyrdom of Perpetua and Felicitas,” in The Acts of the Christian Martyrs (Oxford, UK: Oxford University Press, 1972), 106-31.
160
Мученичество Поликарпа, 11; Английский перевод приводится автором по изданию: Martyrdom of Polycarp, 11; trans. Bart D. Ehrman, The Apostolic Fathers, Loeb Classical Library 24 (Cambridge, MA: Harvard University, 2003).
161
Иустин Мученик. Вторая апология. Английский перевод приводится автором по изданию: Saint Justin Martyr, The Second Apology, trans. Thomas B. Falls (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1948).
162
Иустин Мученик. Диалог с Трифоном. Английский перевод приводится автором по изданию: Saint Justin Martyr, Dialogue with Trypho, trans. Thomas B. Falls (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1948).
163
Апология, 50. Английский перевод приводится автором по изданию (с небольшими изменениями): Apology 50, trans. Gerald Rendall, Ter tullian: Apology; De Spectaculis, Loeb Classical Library 250 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1931).
164
Октавий, 27.6. Английский перевод приводится автором по изданию: Octavius 27.6, trans. С. W. Clarke, The Octavius of Minucius Felix (New York: Newman Press, 1974).
165
Марк Аврелий. Размышления. Английский перевод приводится автором по изданию: Marcus Aurelius, The Meditations, trans. G. M. A. Grube (Indianapolis: Hackett Publishing Company, 1983), 11.3.
166
Cm. Candida Moss, The Myth of Persecution: How Early Christians Invented a Story of Martyrdom (San Francisco: HarperOne, 2014).
167
Против Цельса, 8. Английский перевод приводится автором по изданию: Against Celsus 8, trans. Henry Chadwick, Origen: Contra Celsum (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1953).
Немногие подтвердили бы, что видели эти чудеса своими глазами. Но этого и не требовалось. Все, что было нужно, – верить, что это действительно происходило и, возможно, происходит и сейчас. Такую веру вызывали в своих слушателях христианские рассказчики. Профессиональными ораторами они не были: это были простые люди, безыскусно говорившие о том, что слышали и во что верили. Чем больше ходило таких историй, чем сильнее звучала в них глубокая убежденность рассказчиков – тем больше слушателей готовы были верить, что все это правда.
168
Плиний, 10.96. Английский перевод приводится автором по изданию: Pliny 10.96, trans. Р. G. Walsh, in Pliny the Younger: Complete Letters (Oxford, UK: Oxford University Press, 2006).
169
Английский перевод приводится автором по изданию: Tertullian, То Scapula 2, trans. S. Thelwall, in Alexander Roberts and James Donaldson, eds., The Ante-Nicene Fathers, vol. 3, reprint ed. (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1989).
170
Robin Lane Fox, Pagans and Christians (New York: Knopf, 1987), 201.
171
Лейн Фокс иллюстрирует эту мысль указанием на оракул и храм Аполлона в Кларе, на ионийском берегу, где обнаружены более трехсот языческих посвятительных надписей, относящихся к тому времени.
172
Adolf Harnack, The Expansion of Christianity in the First Three Centuries , vol. 2, trans. James Moffatt (New York: G. P. Putnam’s Sons, 1908), 248.
173
Как уже отмечалось – см. прим. 1 на с. 30.
174
Ramsay MacMullen, The Second Church: Popular Christianity, A.D. 200–400 (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2009).
175
Там же, с. 101.
176
Ramsay MacMullen, Roman Social Relations, 50 В. C. to A. D. 284 (New Haven, CT: Yale University Press, 1974), 63.
177
Roger Bagnall, “Religious Conversion and Onomastic Change in Early Byzantine Egypt,” Bulletin of the American Society of Papyrologists 19 (1982), 105–124.
178
Другие ученые на основе собственных вычислений оспаривали выводы Багналла; в своем ответе он подчеркивает, что, даже основываясь на других вычислениях, «мы можем с полным основанием предположить, что еще до конца века христиане стали в Египте большинством; но более точные оценки сделать трудно» (с. 249). Roger Bagnall, “Conversion and Onomastics: A Reply,” ZPE 69 (1987), 243-50.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: