Кирилл Шатилов - Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I

Тут можно читать онлайн Кирилл Шатилов - Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    9785447469368
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Шатилов - Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I краткое содержание

Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I - описание и краткое содержание, автор Кирилл Шатилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если Вы думаете, будто английский язык – это предмет, и читать о нём можно только в учебниках, Вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 1-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая интересным фактам и происхождению многих известных выражений.

Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирилл Шатилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказывается, изначально трейлеры к фильмам, действительно, показывались не в начале, как сегодня, а в конце. Лента с роликом приклеивалась к ленте фильма на последней катушке (если вы понимаете, о чём я), и таким образом реклама шла следом за фильмом.

Первый трейлер, говорят, появился на экране кинотеатра в ноябре 1913 года. Сделал его некто Нилс Грандлунд, рекламный управляющий заведений Маркуса Лова, который, как вы наверняка знаете, создал корпорацию Metro-Goldwyn-Mayer . Трейлер был посвящён мюзиклу «Искатели удовольствий», который должен был вот-вот стартовать премьерой на Бродвее. Нилс включил в трейлер фрагменты репетиций. Идея пришлась ко двору, и трейлеры после фильмов стали появляться регулярно. Особенно часто они использовались вместе с короткими мультфильмами и эпизодами сериалов, поскольку их концовки, как правило, заставляли зрителя с нетерпением ждать продолжения. Сегодня тоже можно часто увидеть (особенно если вы смотрите не переводную чушь, а оригинальные версии, которые тоннами лежат в интернете), как сразу за финальными титрами очередного эпизода начинается реклама следующей серии.

Тогдашние киношники были людьми ушлыми и довольно быстро сообразили, что рекламировать фильмы всё-таки лучше перед фильмами, а не после, и к концу 30-х годов этот сдвиг оформился окончательно.

Несмотря на то, что последние 80 лет буржуйская кинопромышленность борется за то, чтобы заменить название trailer на что-то типа preview (предпоказ), англоязычная публика на это пока упорно не ведётся. Оно и верно: было бы что рекламировать…

Кстати, Лу Харрис, директор студии «Парамаунт» в 1960-е годы, утверждал, что вообще-то первый трейлер был показан в одном нью-йоркском парке развлечений ещё в 1912 году. Мол, некий работник парка повесил белую простыню и стал показывать сериал «Приключения Кэтлин». В конце эпизода Кэтлин сваливалась в логово льва. Работник-новатор приклеил к фильму кусок плёнки с текстом «Сбежит ли она из ловушки?». Эта фраза, по мнению Харриса, и должна считаться началом трейлеров.

На заре эры киноиндустрии маленькая компания National Screen Service стала, как бы сейчас сказали, пиратским способом, то есть без разрешения, брать кадры из фильмов и самостоятельно лепить из них рекламные ролики. Нравы тогда были другие, никто на ребят в суд подавать не стал, напротив, студии сами принялись снабжать их материалами, и какое-то время National Screen Service имели фактическую монополию на трейлеры. И только в конце 1920-х годов студии решили заняться этим делом самостоятельно.

Впервые слово trailer в этом значении было использовано в номере газеты The New York Times за 2 июня 1917 года:

« A committee of the National Association of the Motion Picture Industry yesterday began sending films known as trailers [advertising the bonds] to all of the 15,000 or more movie theatres in the United States. These films are seventy feet in length and will be attached to longer films that are shown at every performance

Комитет при Национальной ассоциации киносъемочной промышленности вчера начал рассылать ленты, известные как «трейлеры» (рекламирующие облигации) по всем 15 000 или более того кинотеатрам Соединённых Штатов. Эти фильмы имеют в длину семьдесят футов, и будут приклеиваться к более протяжённым кинолентам, которые демонстрируются на каждом сеансе.

Первые трейлеры показывали только пояснительный текст и несколько кадров из фильма. Лишь в 1960-е годы они стали напоминать сегодняшние. Среди пионеров этого нового подхода оказались такие деятели, как автор «прилунения» американцев Стенли Кубрик, Артур Липсетт и Эндрю Куэн. Кубрик ввёл монтажный формат трейлера. Куэн добавил рассказчика, заменив им текст. Это новшество сделало компанию Куэна Kaleidoscope Films самой крупной и успешной в деле создания трейлеров. Примечательно, что даже сегодня большинство руководителей студий, выпускающих ролики к фильмам, это бывшие сотрудники Kaleidoscope Films .

Одним из самых знаменитых трейлеров считается работа Альфреда Хичкока, в которой он проводит зрителя по закоулкам мотеля Бейтсов и таким образом рекламирует своего «Психоз». Под конец он оказывается в ванной, где в будущем должна произойти знаменитая сцена в душе. Хичкок отдёргивает занавеску, и Вера Майлс заходится не менее знаменитым душераздирающим криком. На экране появляется название – «Психоз». Если вы знаток творчества Хичкока, то знаете, что Мэрион Крейн, убитую в душе, играла вовсе не Вера Майлс, а Дженет Ли. Однако Дженет, как назло, не могла сниматься, и Хичкоку пришлось надевать её парик на Веру, которая в фильме играет сестру. Примечательно, что подмену заметили лишь много лет спустя. Кстати, Дженет Ли с тех пор отказывалась принимать душ из страха разделить участь своей героини…

Стандартной фразой, которой начинается большинство трейлеров, считается In a world where… ( В мире, где …). Её автором был Дон Лафонтэн, озвучивший рекордное количество роликов. До своей кончины в 2008 году он успел озвучить более 5000 трейлеров и сотни тысяч обычных рекламных текстов. Долгие годы он, можно сказать, имел монополию на Голливуд.

…напитки с солью углекислой кислоты называются «мягкими»

Говоря простым языком, почему газировка называется soft drink ?

Оказывается, название soft drink относится вообще-то не только к углекислым бякам, но ко всем напиткам, не содержащим существенного объёма алкоголя ( hard drinks ).

Сегодня, правда, за названием soft drink потребители видят исключительно газировку. И вина тут целиком и полностью на рекламе. Производители «ацких смесей» долго мучились, как назвать свой продукт в национальных масштабах, поскольку не секрет, что он повсюду имел локальные наименования. Скажем, в одних районах США и Канады эту гадость называли pop , в других – soda , в третьих – coke и т. п. Если же оторваться от земли и взглянуть на вопрос в глобальных масштабах, то англичане, например, до сих пор называют её fizzy drinks , а какие-нибудь ирландцы – minerals . Так ради идеи интернационализма производители в один прекрасный день остановились на обобщающем термине – soft drink .

Примечательно, что проведённое в 2006 году исследование показало, что большинство газированных напитков на самом деле алкоголь содержат. В былые годы появление диоксида углерода в напитке происходило в результате естественной ферментации, схожей с тем, что происходит при брожении пива. При современных методах этого происходить не должно, однако алкоголь образуется. Говорят, виной тому ферментация сахара в нестерильной среде напитка. В некоторые банки и бутылки алкоголь попадает потому, что им используется при выработке экстрактов.

Страшно ли это?

Конечно.

Только следует также знать, что в равном объёме йогурта алкоголя содержится в два раза больше, чем в soda-pop-coke .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Шатилов читать все книги автора по порядку

Кирилл Шатилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I отзывы


Отзывы читателей о книге Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I, автор: Кирилл Шатилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x