Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям

Тут можно читать онлайн Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Новое литературное обозрение, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0447-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям краткое содержание

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - описание и краткое содержание, автор Вера Мильчина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора. Книга будет интересна и полезна не только тем, кто гуляет по реальному Парижу, но и тем, кто читает книги о нем, где названия улиц даны не в переводе, а в транскрипции. «Имена парижских улиц» – продолжение книги ведущего научного сотрудника ИВГИ РГГУ Веры Мильчиной «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь» (НЛО, 2013).

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Мильчина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФЕДЕРАЦИИулица (rue de la Fédération) – проложена в конце XVIII века. В 1802 году названа именем генерала Жана-Батиста Клебера, погибшего в Египте в 1800 году. В 1879 году, поскольку это имя было отдано другой улице (см. статью о проспекте Клебера), получила современное название в память о празднике Федерации, состоявшемся на Марсовом поле 14 июля 1790 года. (XV)

ФЕЗАНДЕРИулица – см. Фазаньего Двораулица

ФЕЙДОулица (rue Feydeau) – проложена в середине XVII века под названием Новая улица Монмартрского Рва (rue Neuve des Fossés-Montmartre); «новой» она называлась в отличие от улицы Монмартрского Рва (ныне Абукирскаяулица). В начале XVIII века получила новое название в честь семейства крупных королевских чиновников Фейдо, которому принадлежали земельные участки в этом квартале. Хотя улица была «театральной» (с 1790 по 1829 год здесь располагался так называемый зал Фейдо, где представлялись комические оперы), Жорж Фейдо, французский комедиограф второй половины XIX века, не имеет к ее названию никакого отношения. (II)

ФЕЛИБЬЕНАулица (rue Félibien) – проложена в 1817 году по территории бывшей Сен-Жерменской ярмарки; названа именем историка-бенедиктинца Мишеля Фелибьена (1666–1719). Ср. улицы Клеманаи Мабийона. (VI)

ФЕЛИКСА ФОРАпроспект (avenue Félix Faure) – бывшая улица Эрр (rue Herr) коммуны Гренель. С 1860 года – в составе Парижа, в 1896 году продолжена до площади Балара, а в 1900 году получила современное название в честь президента Франции Феликса Фора (1841–1899). В 1907 году часть этого проспекта вместе с частью Церковной улицы (rue de l’Église) преобразована в площадь Феликса Фора (place Felix Faure), с 1964 года носящую имя Этьена Перне (1824–1899), создателя конгрегации Успения Богоматери для помощи бедным старикам (place Étienne Pernet). (XV)

ФЕЛЬЯНТИНОКулица (rue des Feuillantines) – до 1850 года на месте этой улицы располагался одноименный тупик, ведший к женскому монастырю фельянтинок; монастырь был закрыт во время Революции, продан и превращен в светское жилье. После его разрушения в 1850 году стало возможно превратить тупик в улицу. (V)

ФЕР А МУЛЕНулица – см. Мельничного Жерноваулица

ФЕРДИНАНДА ДЮВАЛЯулица (rue Ferdinand Duval) – с начала XIII века входила в состав улицы Розовых Кустов. С начала XVI века известна как отдельная улица Евреев (rue des Juifs), названная так, поскольку с XIII века многие улицы этого квартала были заселены людьми иудейского вероисповедания. В 1900 году получила имя префекта департамента Сена Фердинанда Дюваля (1826–1896). (IV)

ФЕРРОНРИулица – см. Скобянаяулица

ФЕРУулица (rue Férou) – проложена в начале XVI века; названа именем бывшего владельца этого участка, королевского прокурора Этьена Феру. Из-за ее близости к церкви Святого Сульпиция эту улицу иногда называли проулком Святого Сульпиция (ruelle Saint-Sulpice). (VI)

ФИГЬЕулица – см. Смоковницыулица

ФИДЕЛИТЕулица – см. Верностиулица

ФИЙ ДЮ КАЛЬВЕРулица – см. Дев Голгофыулица

ФИЙ СЕН-ТОМАулица – см. Дев Святого Фомыулица

ФИЛИППА-АВГУСТАпроспект (avenue PhilippeAuguste) – проложен в 1857 году, а в 1866 году продлен в северном направлении. Назван в 1864 году именем Филиппа II Августа (1165–1223), короля Франции в 1180–1223 годах. Его статуя с середины 1840-х годов увенчивает одну из колонн, которые в 1785 году архитектор К. – Н. Леду воздвиг на площади Нации(откуда этот проспект начинается). (XI)

ФЛАНДРЕНАбульвар (boulevard Flandrin) – проложен в середине 1850-х годов параллельно проложенной в 1854 году Отёйской железной дороге; назван в 1865 году именем художника Ипполита Фландрена (1809–1864). (XVI)

ФЛАНДРСКИЙпроспект (avenue de Flandre) – бывшая дорога из Лютеции в Санлис; называлась Санлисской дорогой, а также дорогой в Компьень и Фландрию, дорогой в Ла-Виллет и Главной улицей коммуны Ла-Виллет (grande-rue de la Villette); после вхождения этой коммуны в состав Парижа (1860) получила современное название. Ее северо-восточный участок в 1907 году назывался проспектом Фландрского Моста, а в 1944 году был назван проспектом Корантена Карью. (XIX)

ФЛЕШЬЕулица (rue Fléchier) – проложена в 1824 году в связи с постройкой церкви Лоретской Богоматери; названа именем проповедника Эспри Флешье (1632–1710). (IX)

ФЛЁРнабережная – см. Цветочнаянабережная

ФЛЁРЮСАулица (rue de Fleurus) – проложена около 1780 года по части территории Люксембургского сада. В 1798 году жители потребовали, чтобы первоначальное название – тупик Богоматери в Полях (cul-de-sac de Notre-Dame des Champs) – изменили и назвали улицу именем жившего на ней революционного публициста Элизея Лустало (1762–1790). Однако в том же 1798 году улице присвоили имя бельгийского города, возле которого 26 июня 1794 года французская республиканская армия одержала победу над войсками контрреволюционной коалиции. (VI)

ФЛОРЕНТИЙСКАЯулица (rue de Florence) – проложена в 1826 году в ходе застройки Европейского квартала. (VIII)

ФОБУР ДЮ ТАМПЛЬулица – см. Предместья Тампляулица

ФОБУР МОНМАРТРулица – см. Предместья Монмартрулица

ФОБУР ПУАССОНЬЕРулица – см. Рыбного Предместьяулица

ФОБУР СЕН-ДЕНИулица – см. Предместья Святого Дионисияулица

ФОБУР СЕН-ЖАКулица – см. Предместья Святого Иаковаулица

ФОБУР СЕН-МАРТЕНулица – см. Предместья Святого Мартинаулица

ФОБУР СЕНТ-АНТУАНулица – см. Предместья Святого Антонияулица

ФОБУР СЕНТ-ОНОРЕулица – см. Предместья Святого Гонорияулица

ФОНТАНОВ ТАМПЛЯулица (rue des Fontaines du Temple) – проложена в начале XV века; до 1839 года именовалась просто улицей Фонтанов, а после этого получила современное название, которым, как и первоначальным, обязана бельвильскому водопроводу, снабжавшему квартал Тампль водой. В XVIII веке иногда называлась улицей Маделонет – в честь одноименного женского монастыря (во время Революции превращенного в тюрьму). (III)

ФОНТАРАБИулица – см. Фуэнтеррабийскаяулица

ФОНТЕН ДЮ ТАМПЛЬулица – см. Фонтанов Тампляулица

ФОНТЕН О РУАулица – см. Королевского Фонтанаулица

ФОНТЕНУАплощадь (place de Fontenoy) – образована в 1770 году, названа в честь победы французской армии под началом маршала Мориса Саксонского над англичанами и голландцами в мае 1745 года в ходе Войны за австрийское наследство. (VII)

ФОССЕ СЕН-БЕРНАРулица – см. Рва Святого Бернардаулица

ФОССЕ СЕН-ЖАКулица – см. Рва Святого Иаковаулица

ФОССЕ СЕН-МАРСЕЛЬулица – см. Рва Святого Марселяулица

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Мильчина читать все книги автора по порядку

Вера Мильчина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям отзывы


Отзывы читателей о книге Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям, автор: Вера Мильчина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x