Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции

Тут можно читать онлайн Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент Алетейя. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Алетейя
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-907189-19-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции краткое содержание

Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - описание и краткое содержание, автор Марк Уральский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.

Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марк Уральский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позвольте мне считать, что Вы или пошутили, или сказали это сгоряча. Вы ни малейшей ответственности за роман Толстой не несете, и все-таки не можете же Вы считать, что и журнал наш «черносотенный», – тут уж действительно была бы необходима целая строка восклицательных знаков. Вы – наше главное украшение, Вы отлично знаете, какой я Ваш поклонник, и я не могу допустить, что Вы говорите это серьезно. Я думаю, что «Новый журнал» будет существовать, и твердо надеюсь, что Вы его лучшим украшением и останетесь. Александр Блок был настоящий (нисколько не скрывавший этого) антисемит, но Вы, как и мы все, не отказались бы участвовать в одном журнале с ним. «Так то Александр Блок»? За художественное качество печатающегося рядом с Вами Вы уж никак не отвечаете.

Вы считаете, что роман Александры Львовны ниже критики. Я этого не думаю – и принимаю во внимание, что это первое ее художественное произведение с обычными недостатками первых произведений. Но тут спорить бесполезно, тем более что мы с Вами так и не могли никогда договориться об общих основных ценностях: ведь Вы и отца Александры Львовны считаете непервоклассным писателем, – во всяком случае, «много хуже Флобера». В Нью-Йорке в «литературных кругах» мнения о ценности «Предрассветного туман» расходятся.

В небольшом письме от 5 февраля 1942 года Алданов опять возвращается к той же теме:

Я очень надеюсь, что мои доводы хоть немного Вас поколебали, и просто не верю, чтобы Вы действительно хотели прекратить сотрудничество в «Новом журнале».

Возможно, в дискуссии с другим оппонентом заносчивый Набоков не пожелал бы менять свою точку зрения, но мнение Алданова для него было весомым, и он принял его аргументы. Через три месяца, 6 мая 1942 года Набоков снова пишет Алданову и старается преодолеть возникшую размолвку. Поводом для его письма стало выражение сочувствия Алданову в связи с несчастным случаем, происшедшим с его женой. В письме главное место, однако, отведено литературной теме. Набоков прочел вторую книгу «Нового журнала» и дает подробную оценку ее содержанию. Похвалив прозу Осоргина и публицистику Алданова, он, безоговорочно выносит жесткий отрицательный вердикт прозе Мережковского и, явно желает «зацепить» Алданова, его кумиров – Ивана Бунина и Льва Толстого.

«Времена» превосходны – пo-моему, это лучшее, что написал Осоргин.<���…> Ваша статья о Мережковском (кроме ссылки на Герцена – Гюго и на «что-нибудь да значит» раз столько лет читают и во стольких-то лавках продают – что, по-моему, то же самое, что «миллион людей – курящих нашу папиросу – cannot be wrong» <���англ. – не могут ошибаться>, между тем как следует, по-моему, всегда исходить из того, что большинство не право и что тысячами улик пригвожденный подсудимый – не виновен) мне очень понравилась. Я люблю сливочное мороженое. Мне его безмудый слог всегда был противен, а духовно это был евнух, охраняющий пустой гарем. Очень редко случалось, что его серое слово принимало легкий фиолетовый оттенок – как в вами приведенном отрывке (а также где-то – не помню где, описание палестинской пустынной флоры). А «Леонардо» такой же вздор, как «Князь Серебряный» 363 363 «Леонардо» или «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи» – историософский роман Дмитрия Мережковского (1900 г.). «Князь Серебряный» – исторический роман Алексея Константиновича Толстого (1863 г.). .

Неужели вы не согласны со мной, что <���бунинская> «Натали» (и остальные прелестницы «аллеи») в композиционном отношении совершенно беспомощная вещь? Несколько прелестных (но давно знакомых и самоперепетых) описательных параграфов – et puis c’est tout <���фр. – итак это всё>. Характерно, что они все умирают, ибо все равно, как кончить, а кончить надо. Гениальный поэт – а как прозаик почти столь же плохой, как Тургенев.

Сколько у вас пишущих дам! Будьте осторожны – это признак провинциальной литературы (голландской, чешской и т. д.). Из них для приза пошлости и мещанской вульгарности я по-прежнему выбираю Александру Толстую <���…> Не принимайте, дорогой друг, этих резкостей к сердцу. Очень может быть, что прав Зензинов (читавший, по слухам, которым не хочу верить, целую лекцию о Толстой и Федоровой в их романах), а не я. А все-таки «Madame Bovary» <���«Мадам Бовари» – знаменитый роман Флобера> метров на 2000 выше «Анны К<���арениной>». Wilson <���Вильсон> со мной согласен, одолев последнюю.

B письме от 13 мая 1942 г. Алданов сообщает об откликах читателей на «Новый журнал»: его хвалят, а каждую вещь в отдельности бранят. Второй номер напечатан тиражом 1000 экземпляров (sic!). Затем, не желая сдавать позиций, он в спокойном тоне, с присущей ему тонкой иронией, отвечает на полемические колкости Набокова:

Кстати, к кому же из беллетристов Вы обратились бы, если б Вы были редактором? Неужели к Бунину не обратились бы? Не стоит нам спорить, но нельзя, думаю, попрекать писателя отсутствием того, что он отрицает и ненавидит, – Вы знаете, что он композицию называет «штукатурством». В. этом споре я гораздо ближе к Вам, чем к нему; но, по-моему, Вы преувеличиваете значение композиции и особенно новизны композиции. За исключением «Войны и мира» почти все, кажется, классические произведения русской литературы в композиционном отношении не очень хороши – и не новы. В меньшей степени то же относится к классической английской литературе <���…>, французы – мастера (новые немцы тоже, к сожалению), и «Мадам Бовари», разумеется, в композиционном смысле «на 2000 метров выше “Анны Карениной”» (хотя французские критики нашли в ней кроме 12 стилистических ошибок (!!) композиционные заимствования). Но если отводить композиции и новизне композиции не первое, а второе место? (извините глупое слово, но Вы знаете, что я хочу сказать: «Птицы садились клевать что-то на полотно Апеллеса»), какую имеет Анна Каренина? И можно ли читать флоберовское самоубийство после самоубийства Анны. Нет, нет, дорогой друг, не отрицайте: Лев Николаевич был не без дарования. Возвращаясь к Бунину, скажу, что «странно видная в воде голубовато-меловым телом» Соня в купальне и сама купальня и гроза в главе V «Натали» и многое другое в этом рассказе – изумительны.

Что Вы делаете? Что пишете? Я пишу пятый – и последний – политический рассказ – только это, да еще статьи <���…> и написал за два года. Не пошлю его Вам, чтобы Вы не издевались. Как ни странно, сюжет взят из морской жизни: материал – случайные встречи в Париже со старым советским адмиралом и несколько тысяч страниц «Морского сборника» – для ритуала, чинов и т. д. Старик-адмирал рассказывал сдержанно <���…>, но рассказывал из уважения к третьему участнику наших бесед, его родственнику <���речь идет о рассказе «На “Розе Люксембург”» – М.У .». Боюсь, что вторгнусь в область и жанр капитана Лукина 364 364 Капитан Лукин – автор очерков на военно-морские темы, печатавшихся в 30-е гг. в газете «Последние новости». и покойного Станюковича: «Все наверх!» Что ж делать, меня сейчас не интересует ничто, кроме происходящих в мире событий, и я одинаково удивляюсь Бунину и Вам, что можете писать о другом, и так чудесно писать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Уральский читать все книги автора по порядку

Марк Уральский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции отзывы


Отзывы читателей о книге Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции, автор: Марк Уральский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x