Александр Михайлов - Языки культуры
- Название:Языки культуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки русской культуры
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7859-0014-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Михайлов - Языки культуры краткое содержание
Тематику работ, составляющих пособие, можно определить, во-первых, как «рассуждение о методе» в науках о культуре: о понимании как процессе перевода с языка одной культуры на язык другой; об исследовании ключевых слов; о герменевтическом самоосмыслении науки и, вовторых, как историю мировой культуры: изучение явлений духовной действительности в их временной конкретности и, одновременно, в самом широком контексте; анализ того, как прошлое культуры про¬глядывает в ее настоящем, а настоящее уже содержится в прошлом. Наглядно представить этот целостный подход А. В. Михайлова — главная задача учебного пособия по культурологии «Языки культуры». Пособие адресовано преподавателям культурологии, студентам, всем интересующимся проблемами истории культуры
Александр Викторович Михайлов (24.12.1938 — 18.09.1995) — профессор доктор филологических наук, заведующий отделом теории литературы ИМЛИ РАН, член Президиума Международного Гетевского общества в Веймаре, лауреат премии им. А. Гумбольта. На протяжении трех десятилетий русский читатель знакомился в переводах А. В. Михайлова с трудами Шефтсбери и Гамана, Гредера и Гумбольта, Шиллера и Канта, Гегеля и Шеллинга, Жан-Поля и Баховена, Ницше и Дильтея, Вебера и Гуссерля, Адорно и Хайдеггера, Ауэрбаха и Гадамера.
Специализация А. В. Михайлова — германистика, но круг его интересов охватывает всю историю европейской культуры от античности до XX века. От анализа картины или скульптуры он естественно переходил к рассмотрению литературных и музыкальных произведений. В наибольшей степени внимание А. В. Михайлова сосредоточено на эпохах барокко, романтизма в нашем столетии.
Языки культуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
695
John Flaxman…, S. 81, 76, 82.
696
См.: Соколова Т. М., Орлова ьf. А. Указ. соч.
697
Вигель Ф. Ф. Записки, ч. 2. М., 1891–1892, с. 40–41.
698
Согласно К. Вельфелю, переиздавшему текст, автором была писательница Каролина де ля Мотт-Фукс.
699
De la Motte Fouquй C. Geschichte der Moden, vom Jahre 1785–1829. Als Beutrag zur Geschichte der Zeit // Jahrbuch der Jean-Paul-Gesellschaft, Bd. 12. Mьnchen, 1977. S. 27–28, 30–31,33—34,46.
700
Boehn М. von. Op. cit., S. 378–380, 381, 383.
701
Ibid., S. 408, 414.
702
В значительно меньшей степени это относится к русскому интерьеру той эпохи, в котором, видимо, надо всем берет верх естественность уюта, мягкая и плавная нерасчлененность «моего» и общего — того, что для меня, и того, что для других. Вероятно, играет тут свою роль нередко и ограниченность богатства, но, главное, «натуральность» его происхождения — не от финансовых махинации и торговых сделок, а со своей земли. Отсюда спокойная уверенность (богатство основано на «простом товаре») вместо нервно-поспешного эксгибиционизма Запада.
703
Белинский В. Г. Собр. соч. в 3 т., т. 1. М., 1948, с. 407.
704
Kotzebue A. von. Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804, Bd. 1. Berlin, 1804, S. 183.
705
ReichardtJ. F. Vertraute Briefe aus Paris 1802/1803 / Hrsg. von R. Weber. Berlin, 198О, S. 71.
706
Ibid., S. 71–72.
707
Geismeier W. Biedermeier. Leipzig, 1979, S. 74.
708
Цит. по: Литературное наследство, т. 4–6. М., 1932, с. 473.
709
Kotzebue A. von. Op. cit., S. 181–182.
710
Feist Р. И. Jacques Louis Davids Gemдlde «Der ermordete Marat» // Feist P. H. Kьnstler, Kunstwerk und Gesellschaft. Dresden, 1978, S. 86.
711
Hamann R. Geschichte der Kunst, Bd. II. Berlin, 1959, S. 743.
712
Feist P. H. Op. cit., S. 83.
713
«Мадам Рекамье» работы Франсуа Жерара (1802) подтверждает нам, что Давид в своей картине следовал натуре и быту; Жерар в своей традиционной по композиции работе уже любуется самоуспокоенностью, изображая красивую, роскошную жизнь. Михайлов А. В.
714
Hamann R. Op. cit., S. 740.
715
См. сноску 688.
716
Janson H. W. Die Plastik des XIX. Jahrhunderts. Zum Stand der Forschung // Neue Zьrcher Zeitung, 1981, 25/26. Juli, № 170, S. 45.
717
См.: Логвинская Э. Я. Интерьер в русской живописи первой половины XIX в. М., 1978, с. 58, 94.
718
См. об имманентной философии творчества Венецианова: Алленов М. М. Образ пространства в живописи «а 1а натура». К вопросу о природе венециановского жанризма // Советское искусствознание, 83. М., 1984, № 1, с. 123–146. Автор пишет: искусству Венецианова присущ «образ простоты», в его работах «нет быта, а есть бытие» — в то же время границы предметов преодолеваются движением, пространственной протяженностью целого (Алленов М. М. Указ. соч., с. 134, 130, 136–137).
719
Stifter A. Erzдhlungen in der Urfassung. Bd. I / Hrsg. von M. Stefl. Augsburg, [o. J.], S. 34.
720
Stifter A. Studien / Hrsg. von F. Krцkel. Mьnchen, 1979, S. 42–43.
721
Название жанра — «ноктюрн», «Nachtstьck» — указывает на живопись, а для музыканта-романтика оно опосредовано литературой, романтическими ноктюрнами писателей (Гофман с его «Ночными пьесами», который поэтику таксТго именования жанра воспринял у Жан-Поля).
722
Stifter A. Studien, S. 43.
723
Ibid., S. 461.
724
Forster G. Fragment eines Briefes an einen deuthschen Schriftsteller, ьber Schillers Gцtter Griechenlands // Schiller und sein Kreis / Hrsg. von O. Fambach. Berlin, 1957, S. 66.
725
Schlegel A. W. Kritische Schriften und Briefe, Bd. II / Hrsg. von E. Lцhner. Stuttgart, 1963. S. 22.
726
K. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве, т. 1. Изд. 4-е. М., 1983, с. 166.
727
Цит. по: Niebling G. Rom — geschichtlich gesehen // Die Antike, Bd. 19. Berlin, 1943, S. 156.
728
Немецкое литературоведение относит подобные стихотворения к жанру «Bildgedicht», который может быть близок к античным жанрам, а может наполняться импрессионистическим содержанием.
729
Ср. «Оду к античной вазе» Дж. Китса (1820) со словами: «Красота — правда, правда — красота», произносимыми от имени вазы. Последняя строка стихотворения Мерике, как известно, вызвала дискуссию между Э. Штайгером и М. Хайдеггером о ее смысле: кажется ли прекрасное блаженным, или же ойо блаженно светит в себе.
730
Staiger E. Die Kunst der Interpretation [1955]. Mьnchen, 1972, S. 28–42.
731
Schefold K. Wort und Bild. Basel, 1975, S. 99.
732
Goethe J. W. Antik und modem [1818]. Berliner Ausgabe. Bd. 20. Berlin — Weimar, 1974, S. 222–223.
733
Ibid., S. 221.
734
Ibid., S. 222.
735
Ibid., S. 223.
736
Фет А. А. Полное собрание стихотворений. JL, 1959, с. 497.
737
Там же, с. 97.
738
Lankheit Р. Jacques-Louis David: Der Tod Marats. Stuttgart, 1962, S. 17.
739
Feist P. H. Op. cit., S. 84.
740
Турчин В. C. «Марат» Ж.-Л. Давида: образ, стиль, иконография)/ Советское искусствознание ’82. М., 1983, № 1, с. 86.
741
Boehn М. von. Op. cit., S. 379–381.
742
См.: Fink G.-L. Pygmalion und das belebte Marmorbild: Wandlungen eines Mдrchenmotivs von Frьhaufklдrung bis zur Spдtromantik // Aurora. Kahrbuch der Eichendorff-Gesellschaft. Bd. 43. Wьrzburg, 1983, S. 92—123; Манн Ю. В. «Скульптурный миф» Пушкина^и гоголевская формула окаменения // Пушкинские чтения в Тарту. Таллин, 1987, с. 18–21.
743
Hehn V. Ьber die Physiognomie der italienischen Landschaft. Der Humanismus. Riga, 1908, S. 81–83.
744
Ibid., S. 82.
745
Виктору Хену (1813–1890), долгие годы проведшему в России, принадлежат две книги о Гёте, пользовавшиеся большой известностью: «Gedanken ьber Goethe» (В., 1887) и «Ьber Goethes Gedichte» (Stuttgart; В., 1911).
746
Hehn V. Op. cit., S. 84.
747
Новолатинское выражение: «Ия был в Аркадии» — в конце XVIII в. переосмысляли: произнесенное от имени Смерти, — не миновавшей и этой идиллической местности, — его начали относить к себе — получался сложный аккорд чувств, в котором господствовало элегическое воспоминание об утраченном золотом веке, о невосстановимой жизненной полноте.
748
Тютчев Ф. И. Лирика. М.; 1965, т. II, с. 133.
749
Жан-Поль. Приготовительная школа эстетики. М., 1981, с. 76.
750
Hehn V. Op. cit., S. 79, 88.
751
Тютчев Ф. И. Указ. соч., т. 1, с. 120.
752
Считается, что Гёте писал элегии с осени 1788 по весну 1790 г.; в письме Гёте Гердеру от 3 апреля 1790 г. говорится: «Мои элегии, видно, кончились; как бы и следа этой жилы не осталось во мне».
753
Кристиана Вульпиус была женой Гёте с июля 1788 г.; ее брат — веймарский писатель К. А. Вульпиус, автор романа «Ринальдо Ринальдини» (1798), не забытый до сих пор в России благодаря тому, что этот герой упоминается в главе IX «Мертвых душ» Гоголя.
754
См.: Preisendanz W. Die Spruchform in der Lyrik des alten Goethe und ihre Vorgeschichte seit Opitz. Diss. Heidelberg, 1951, S. 134–256.
755
См. об этом, например: Sengle F. Biedermeierzeit. Stuttgart, 1971, Bd. 1, S. 410–415.
756
Wilhelm von Humboldt ьber Schiller und Goethe / Hrsg. von E. Haufe. Weimar, 1963, S. 170.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: