Михаил Шелякин - Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы
- Название:Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:5-89349-829-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шелякин - Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы краткое содержание
В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системно-структурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка – языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».
Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".
Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В более узком значении под грамматикой понимается то, что принято называть морфологией и синтаксисом языка, а также грамматическими значениями слов и предложений – те обязательно выражаемые значения, под которые подводятся в данном языке лексические значения и синтаксические структуры. К. таким значениям относятся морфологические и синтаксические значения словоформ, словосочетаний, моделей предложения – взаимосвязанные и взаимодействующие с лексическим уровнем языка. В дальнейшем изложении под грамматикой языка и будут пониматься грамматические значения.
Если лексическая подсистема обозначает многообразие отдельных классов предметов, признаков и отношений, то грамматическая подсистема – наиболее общие и существенные свойства и отношения событий, а также интерпретацию их говорящим, его коммуникативные установки и тем самым организует из слов сообщения о событиях. Поэтому грамматические значения слов отличаются от лексических следующими особенностями:
1) Грамматические значения выражают наиболее общие и существенные для информации (с точки зрения носителей данного языка) характеризующие признаки того, что обозначается лексическими единицами. Это означает, что грамматические значения свойственны наиболее широким классам лексических единиц, в том числе и их словообразовательным разрядам, и могут быть избирательными в разных языках. Данную особенность грамматических значений принято называть категориальностью, которая может носить различный характер по степени объема значения. Таковы грамматические значения частей речи, наиболее широкие по объему, и их морфологические, категории (падежа, числа, времени и др.). В связи с разной степенью своих объемов грамматические значения различаются по характеру связи с лексическими значениями. Например, грамматические значения времени, наклонения, лица глаголов менее связаны с лексическими особенностями глаголов, чем грамматические значения вида и залога.
2) Грамматические значения, будучи категориальными, не изменяют лексических и словообразовательных значений слов: ср. стол – столы , читать читаю – читай , читать – чтение.
3 ) Грамматические значения носят по отношению к лексическим и словообразовательным значениям сопутствующий и обязательный характер и самостоятельно без лексических значений не употребляются. Это обнаруживается в том, что грамматические значения данного языка обязательно выражаются в каждой лексической единице соответствующего класса при ее употреблении. Например, любое русское существительное имеет грамматические значения числа, рода и падежа, и при его употреблении они обязательно должны
быть выряжены. Свойство обязательности грамматических значений в слове объясняется их функциональной ролью в семантико-синтаксической организации предложения.
4) Грамматические значения могут обобщать как постоянные, так и переменные признаки классов предметов, явлений, отношений. Например, грамматические значения числа, времени, вида и др. выражают переменные признаки предметов или действий, а грамматические значения частей речи, а также грамматические значения рода выражают постоянные признаки соответствующих предметов и их классов.
5) Грамматические значения имеют специфические и регулярные средства формального выражения: особые аффиксы, делексикализованные вспомогательные слова и др. В качестве формального показателя грамматических значений частей речи выступают их особые синтаксические связи и совокупность их синтаксических функций, а также наличие/отсутствие у них тех или иных морфологических категорий.
6) В каждом языке количество грамматических значений ограничено, вместе с тем они обладают высокой частотностью, так как характеризуются свойством обязательности. Так, в русском языке насчитывается 27 отдельных грамматических значений, входящих в 9 морфологических категорий и 10 частей речи. Каково же общее функциональное назначение грамматических значений в системе языка и речи и чем объясняются указанные их признаки? Обычно считают, что грамматические значения устанавливают отношения между словесно обозначаемыми предметами и явлениями, см., например [Общее языкознание 1970: 400—403], но без уточнения этих отношений и соответствующей интерпретации всех грамматических значений или с отнесением к ним отношений содержания высказывания к действительности или говорящего к высказыванию, что лишает понятие отношения какой-либо определенности (см. Там же). Было высказано мнение, что «грамматика, в отличие от статичного словаря, является динамическим механизмом, состоящим из грамматических значений и системы правил, которые строят из элементарных смысловых блоков сложные смысловые структуры и в то же время ставят этим структурам в соответствие определенные звуковые последовательности» [ЛЭС 1990: 605]. В этом функциональном определении грамматики подчеркивается только ее производящий характер, но не ее семантическая специфика, которая оправдывает ее наличие в системе языка и речи.
Более убедительным представляется семантико-синтаксический подход к определению сущности грамматической семантики и ее функций, рассматривающий предложение как целостное отображение (образ) события, на которое ориентированы все полнозначные слова и грамматические значения [Кацнельсон 1986]. С этой точки зрения грамматическая подсистема вместе с лексической подсистемой обеспечивает выражение целенаправленной информации о событиях (конкретных и обобщенных) внеязыковой действительности (объективной и субъективной) и их отношениях в форме простых и сложных предложений как основных коммуникативных единиц. Лексическая подсистема обозначает многообразие отдельных классов предметов, признаков и отношений, грамматическая подсистема – наиболее общие и существенные свойства и отношения (категориальный каркас, узловые моменты) событий, а также интерпретацию их говорящим, его коммуникативные установки и тем самым организует из лексических единиц целенаправленные сообщения о событиях и их отношениях. Поэтому все грамматические значения можно назвать событийными, поскольку они ориентированы на языковое конструирование событий в предложениях. В этом отношении показательно придуманное Л.В. Щербой предложение, состоящее только из грамматических значений и понимаемое как выражающее сообщение о каком-то событии, но не понятное по своему лексическому составу: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка, см. [Успенский 1957].
Под выражаемым событием понимается конструируемый фрагмент внеязыковой действительности, состоящий из предмета (или чего-либо «опредмеченного») и приписываемого ему проявления бытия, признаков, оценок, отношений с другими предметами во времени и пространстве. Следовательно, конструируемое событие опирается на логическую форму суждения. Выражаемое событие может быть «развернуто» или «свернуто» обозначенным. В последнем случае оно само входит в конструируемый фрагмент внеязыковой действительности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: