Михаил Шелякин - Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы
- Название:Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:5-89349-829-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шелякин - Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы краткое содержание
В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системно-структурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка – языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».
Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".
Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Грамматическая система состоит из:
1) грамматических значений самостоятельных частей речии их морфолого-синтаксических разновидностей, обозначающих основные компоненты событий, – предметы (существительные), признаки (процессуальные и непроцессуальные: глаголы и прилагательные) и признаки признаков (наречия). Самостоятельные части речи дифференцируют словарный состав языка на классы слов, которые различают то, что в реальной действительности находится в единстве. Эта дифференциация словарного состава: а) обеспечивает построение информации и ее понимание через обозначение узловых, опорных пунктов действительности, поскольку внеязыковая действительность в частеречной классификации едина для всех говорящих; б) позволяет конструировать языковую картину внеязыковой действительности путем комбинирования обозначаемых сторон действительности; данную функцию частей речи можно назвать функцией системной организации словарного состава для его использования в выражении информации о внеязыковой действительности.
Самостоятельные части речи определяют семантико-синтаксические функции слов в предложениях и тем самым служат базовым «материалом» для семантико-синтаксической организации структуры предложения, являясь семантической и грамматической основой членов предложения. В этом заключается другая функция частей речи, связанная с первой, – функция объединения словарного состава с синтаксическим уровнем языка.
Среди самостоятельных частей речи особую функцию . выполняет класс местоименных слов. Будучи указательными единицами, ориентированными на непосредственный речевой акт и имеющими всегда индивидуальную предметную соотнесенность, местоимения служат одним из средств актуализации высказывания, т.е. отнесенности высказывания к конкретной ситуации. Это свойство местоимений некоторые исследователи называют средством обращения языка в речь, присвоения языковой системы для ее использования в речи.
Система самостоятельных частей речи составляет основу грамматического строя языка, так как по ним распределяются морфологические категории, способы образования грамматических форм и грамматические изменения слов, служащие для синтаксических целей организации предложении;
2) грамматических значений членов предложения, обозначающих структуру событий, состоящую из основных компонентов и их отношений между собой в обобщенных функциях, и условий их проявления. Это грамматические значения субъекта (подлежащего), предиката (сказуемого), дополнения объекта, определения (атрибута), обстоятельства (сирконстанта). Их можно назвать структурно-событийными значениями. Между членами предложения и частями речи имеет место определенное соотношение, и в типовых случаях члены предложения тяготеют к соответствующим частям речи, что подтверждает структурно-событийный характер функций членов предложения, опирающийся на основные компоненты событий.
Традиционное выделение главных и распространяющих их (второстепенных) членов предложения отражает тот факт, что любое предложение по своему содержанию имеет субъектно-предикатную структуру, без которой оно не может представлять структуру события, как она представляется гносеологически и логически. С этим положением согласны не все лингвисты, полагающие, что есть предложения, в которых субъект или предикат не имеет знакового обозначения. Мы придерживаемся иного мнения: субъект предложения может быть обозначен грамматической формой предиката или представлен ситуативно, а предикат может быть обозначен интонационно. Кроме того, содержательная субъектно-предикатная структура предложения может быть представлена и нерасчлененно: например, таковы предложения Алло! (= я слушаю ), Ну и ну! (= я удивлен), Караул! (= прошу о помощи). Да (= я согласен). Нет (= я не согласен).
Члены предложения подразделяются на два функционально-семантических типа. Одни из них обозначают -структурные компоненты отдельного события и могут быть названы структурно-событийными. Другие члены предложения участвуют в обозначении «свернутых» событий и могут быть названы комплексно-событийными. Например, предложение Мы говорили о нем состоит из простых членов предложения (субъекта, предиката, изъяснительного дополнения объекта), но предложение Мы говорили о его мечте стать летчиком состоит из субъекта, предиката и комплексного изъяснительного дополнения объекта (о его мечте стать летчиком), выражающего «свернутое» событие и состоящее из притяжательного местоимения (его) в функции «свернутого» субъекта и словосочетания мечте стать летчиком в функции «свернутого» предиката, ср. выражение аналогичных «развернутых» событий: Мы говорили о том , что он мечтает стать летчиком ;
3) грамматических значений морфологических, синтаксических категорий и служебных частей речи, выражающих наиболее общие и существенные свойства и отношения событий и их компонентов. Противопоставленные по содержанию однородные грамматические значения образуют грамматические категории, объединенные обобщенными (категориальными) значениями, свойственными широким по объемам классам слов с лексическими значениями: таковы, например, грамматические категории числа, рода, падежа существительных, времени, вида, лица, залога глагола, степени сравнения прилагательных и др.
Грамматические значения морфологических, синтаксических категорий и служебных частей речи подразделяются на:
а) бытийно-характеризующие, выражающие аспекты существования структуры события (времени, вида, наклонения, засвидетельствованности);
б) предметно-характеризующие, выражающие признаки, функции, характер референции участников события и их отношение к участникам коммуникации (число, род, падеж существительных, степени сравнения прилагательных, залог, артикли, лицо);
в) реляционные (союзы, предлоги), выражающие отношения или уточняющие отношения между участниками события и событиями;
г) прагматические, выражающие модальные и др. отношения события к действительности или говорящего к событию (частицы).
Подводя лексические значения под свои категориальные значения, морфологические категории актуализируют их предметную соотнесенность, т.е. связывают ее с выражаемой действительностью (с конкретными или обобщенными ситуациями). Например, слова книга , лежать, стол как лексические единицы обозначают целые и неопределенные по объему классы предметов и состояний, но, говоря, что Книга лежит на столе , мы выражаем сообщение об одной книге, которая в момент речи находится на столе. Эта предметная соотнесенность обеспечивается морфологическими категориями падежа, времени, вида, залога, наклонения, лица. Актуализирующая функция морфологических категорий может быть и обобщающей. Так, в предложении Книга – источник знаний морфологические категории также соотносят лексические значения с действительностью, но в обобщенном плане, для чего служат формы ед. ч. существительных в обобщающих значениях и форма настоящего времени связки быть (опускаемой в русском языке).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: