Питер Рекс - 1066. Новая история нормандского завоевания
- Название:1066. Новая история нормандского завоевания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906518-03-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Рекс - 1066. Новая история нормандского завоевания краткое содержание
1066. Новая история нормандского завоевания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
69
Сага о Харальде Суровом // Круг земной / Пер. М. Стеблии-Каменского. М. 1980. С. 452.
70
Жоффруа Гаймар — англо-нормандский хронист и поэт, написал ок. 1136 года рифмованную «Историю англов» на англо-нормандском диалекте старофранцузского языка; заказчицей этого произведения была Констанция, жена Линкольнширского барона Ральфа Фиц-Гилберта.
71
The Gesta Guillelmi of William of Poitiers / Ed. by R. H. Davis, M. Chibnall. Oxford. 1998. P. 103.
72
Гокстадский корабль — скандинавский корабль, найденный в погребальном кургане в Гокстаде (Вестфольд, Норвегия) в 1880 г. Датируется концом IX века. В настоящее время выставлен в специальном музейном зале в Осло.
73
См. гл. 179 в Hermanni Achidiaconi Miracula sancti Eadmundi // Ungerdruckte Anglo-Normannische Geschichtsquellen / Ed. F. Liebermann. Strasbourg. 1879. P. 202–281.
74
The Gesta Guillelmi of William of Poitiers/ Ed. by R. H. Davis. M. Chibnall. Oxford. 1998. P. 109.
75
«Песня о битве при Гастингсе» ( Carmen de Hastingae Proelio ) — латинская поэма о битве при Гастингсе, сохранившаяся в неполном виде в составе континентальной рукописи начала XII века. Идентификация автора этого текста с епископом Ги Амьенским основана на утверждении Ордерика Виталия, что «Ги, епископ Амьена, написал поэму о битве при Сенлаке». Если верить Ордерику, поэма была уже готова к 1068 году, когда Ги сопровождал в Англию герцогиню Матильду. На протяжении довольно долгого времени исследователи относились к этому источнику с большой долей сомнения; однако в последние годы подлинность поэмы и ее принадлежность Ги Амьенскому были признаны практически всеми учеными. Таким образом, Carmen является самым ранним нормандским описанием завоевания.
76
Не вполне аргументированное умозаключение автора. В Англосаксонской хронике формульное словосочетание «вышел против (кого-то) с войском (флотом, кораблями)» далеко не всегда указывает на сражение; часто оно используется, когда речь идет о намерении дать бой.
77
Howarth D . 1066: the year of the conquest. 1977. P. 127.
78
The Gesta Guillelmi of William of Poitiers / Ed. by R. H. Davis, M. Chibnall. Oxford. 1998. P. 113.
79
Doomesday book. Hampshire, fol. 52.
80
Гобелен из Байё. Эпизод 38; У. Lindsay . The Normans and their world. L. 1974.
81
Гобелен из Байё. Эпизоды 38–39.
82
The Gesta Guillelmi of William of Poitiers / Ed. by R. H. Davis, M. Chibnall. Oxford. 1998. P. 113.
83
Русская княжна Эллисив — Елизавета, дочь Ярослава Мудрого.
84
Marsden J. Harald Hardrada: the warrior's way. Stroud. 2007. P. 207–216.
85
Jones C . The forgotten battle of 1066: Fulford. Tempus. 2007. P. 165–170.
86
Круг земной. С. 450.
87
Эти заключения представляют собой пример слишком вольного обращения автора с историческим материалом. В Саге о Харальде Суровом Вальтеоф назван сыном эрла Годвине (очевидно, создатели саги, или источник, которым они пользовались, перепутали Вальтеофа и Вульфнота, младшего сына Годвине). В свете этого все сведения, сообщаемые о Вальтеофе, представляются весьма сомнительными, поскольку не вполне ясно, о ком именно идет речь.
88
Реконструкцию битвы см. в: Jones С . The forgotten battle of 1066: Fulford. Tempus. 2007. Chapter 6.; Marsden J . Harald Hardrada: the warrior's way. Stroud. 2007. P. 215–216.
89
Сага о Харальде Суровом // Круг земной / Пер. М. Стеблин-Каменского. М. 1980. С. 454.
90
Эта дорога была построена во времена римского владычества в Британии. Англосаксы называли ее «Earninga Straete», совр. Эрмин-Стрит.
91
Излишне вольная интерпретация автора. Согласно «Саге о Харальде Суровом», обмен репликами происходит до того, как противники сошлись в битве. См. Сага о Харальде Суровом // Круг земной/Пер. М. Стеблин-Каменского. М. 1980. С. 456–457.
92
ASC С (1066).
93
Сага о Харальде Суровом // Кругземной / Пер. М. Стеблин-Каменского. М. 1980. С. 454–459.
94
Сага о Харальде Суровом // Круг земной/ Пер. М. Стеблин-Каменского. М. 1980. С. 457.
95
Сага о Харальде Суровом // Круг земной/ Пер. М. Стеблин-Каменского. М. 1980. С. 458.
96
Пролог // Круг земной/Пер. М. Стеблин-Каменского. М. 1980. С. 9.
97
См. прим. 6.
98
ASC D (1066).
99
Barlow F. The Life of King Edward who rests at Westminster Attributed to a Monk of Saint-Bertin. Oxford. 1992. P. 58.
100
Земли, которые грабил герцог, не только входили в состав Уэссекса; они лежали в пределах Сассекса, исконной вотчины семейства Годвине. Отец Годвине, дед Гарольда, был сассекским тэном.
101
Уолтемская хроника составлена в XII веке в монастыре Уолтем, где хранились якобы чудесным образом найденные останки Святого Креста. История этого чуда и составляет основное содержание Хроники. Монастырь, основанный ок. 1030 года, привлекал на протяжении XI–XII веков множество паломников; в 1060-х годах эрл Гарольд перестроил и щедро одарил монастырскую церковь. По одной из версий, уолтемские монахи увезли тело Гарольда с поля битвы при Гастингсе и похоронили в этой церкви. В Уолтеме также было создано в XIII веке фантастическое «Житие Гарольда».
102
The Waltham Chronicle // Ed. by L. Watkiss, M. Chibnail. Oxford. 1999. P. 46–53.
103
ASC D (1066). Старая яблоня, упомянутая в этой погодной статье, скорее всего, была межевым знаком между территориями разных «сотен» и являлась традиционным местом сбора ополчения. Известно, что в англосаксонские времена межевыми знаками часто служили крупные камни и старые деревья.
104
Эта глава основана главным образом на сведениях, содержащихся в сочинении Вильгельма из Пуатье, Англосаксонской хронике и «Песне о битве при Гастингсе». Все цитаты, если не указано иное, взяты из этих источников.
105
Публий Флавий Вегеций (кон. IV — нач. V в.) — римский военный историк и теоретик.
106
У Вильгельма из Пуатье имя посланца не названо.
107
Ни Англосаксонская хроника, ни Вильгельм Жумьежский и Вильгельм из Пуатье никак не именуют холм, на котором была битва. Название «Сен-лак» впервые встречается у Ордерика Виталия, писавшего в 1120-х годах. Происхождение этого имени, означающего «песчаное озеро» и довольно странного для холма, не ясно.
108
Howarth D. 1066: the year of the conquest. 1977. P. 169.
109
Gerald of Wales . Journey through Wales and Description of Wales / Transl. L. Thorpe. L. 1978. P. 226–227.
110
L' histoire de l'abbaye de Saint-Maxient / Ed. A. Richard. Poitiers. 1886. Lib. 2, cap. 211.
111
Ф. Бэринг в F. Baring . The Battlefield of Hastings // English Historical Review. Vol. XX. Oxford. 1905 утверждает, что у Гарольда было от 12 до 15 тысяч воинов. См. также Bacharach В. S . Some Observations on the military administration of the Norman Conquest // Anglo-Norman Studies. Vol. 8. Woodbridge. 1986. P. I-27.
112
Альфред Этелинг, брат короля Эдуарда, в 1036 году прибыл в Англию (возможно, с целью претендовать на английскую корону в неопределенной ситуации, возникшей после смерти Кнута Могучего); согласно Англосаксонской хронике, он и его спутники были схвачены эрлом Годвине (в чьих владениях они, вероятно, высадились), который заявил, что собирается сопроводить их к королю. В следующую ночь воины Альфреда были убиты людьми Годвине; самого Альфреда доставили к королю Харальду (Харальд Заячья Стопа); король повелел ослепить Этелинга и отправить его в монастырь Или, где тот вскоре умер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: