Леонард Мосли - Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война]
- Название:Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР
- Год:1972
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонард Мосли - Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война] краткое содержание
В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР.
Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вас уполномочиваем подписать в общих интересах и с согласия посла наилучший вариант военного соглашения, которое должно быть затем утверждено французским правительством».
Фактически это означало, что Думенк получил разрешение дать русским согласие Франции на проход советских войск по польской территории, несмотря на возражения Варшавы.
На следующий день маршал Ворошилов расспросил француза по существу вопроса *.
Ворошилов: Я прошу генерала Думенка ознакомить меня с документом, который Вы получили от своего правительства и о чем меня известили письмом, а также я хотел бы узнать, имеется ли ответ у английской миссии по тому же вопросу.
Думенк: Я не имею этого документа, но я получил сообщение правительства, что ответ на основной, кардинальный вопрос положительный. Иначе говоря, правительство дало мне право подписать военную конвенцию, где будет сказано относительно разрешения на пропуск советских войск в тех точках, которые Вы сами определите...
Ворошилов: Это сообщение от французского правительства?
Думенк: Да, это от французского правительства, которое дало мне эти инструкции.
Ворошилов: А как английское правительство?
Думенк (который очень хорошо знал, что англичане не поддерживали французов и что они не собирались давать своего согласия пренебречь польскими возражениями) : Я не знаю, получил ли адмирал Драке подобный ответ от правительства Англии, но я знаю, что адмирал согласен с тем, что конференция может продолжаться.
Ворошилов: Стало быть, английская делегация уведомлена об этом сообщении?
Думенк ответил утвердительно и поспешно добавил, что английское правительство, он уверен, пришлет ответ, аналогичный французскому. А пока вполне достаточно ответа Франции, чтобы продолжать переговоры.
Ворошилов воспользовался некоторым колебанием француза, которому не удалось скрыть это от маршала. «Возможно, английская делегация согласна с генералом Думенком продолжать обсуждение этих военных вопросов, — сказал он. — Однако, как мне кажется, английская делегация играла и играет если не доминирующую, то по крайней мере равную роль во всех наших переговорах. Вот почему при отсутствии какого бы то ни было ответа
1Полную запись переговоров см. по протоколу, опубликованному в сборнике «СССР в борьбе за мир накануне второй мировой войны». Политиздат, М,, 1971. — Прим. ред. от английского правительства будет, очевидно, трудно -продолжать переговоры.
Есть еще один вопрос, который меня интересует. Я должен просить у вас извинения, генерал, но это очень серьезный вопрос, и я считаю необходимым задать его вам. В вашем ответе вы совершенно пе упоминаете об отношении польского и румынского правительств к вопросу о пропуске советских войск по их территории. Известно ли им точно, как обстоят дела, или полученный вами ответ исходит от французского правительства без ведома Польши и Румынии?»
Думенк был совершенно уверен, что русские точно знали все обстоятельства.
«Мне неизвестно, какой обмен мнениями имел место между правительствами, — ответил он. — Я могу только повторить то, что мне сообщило мое правительство».
«У меня нет никакого сомнения в том, — сказал Ворошилов, — что, если бы поляки дали свое согласие на пропуск советских войск, они пожелали бы принять участие в наших переговорах. В самом деле, я убежден, что они потребовали бы своего присутствия на этих переговорах, ибо я не представляю себе, чтобы их генеральный штаб хотел оставаться в стороне при обсуждении вопросов, которые касаются непосредственно их. По этим соображениям я не верю, что они знают о существе решаемой здесь проблемы».
«Возможно, это и так, но я не знаю и не могу утверждать это», — заметил Думенк.
«Давайте подождем, пока все выяснится», — сказал Ворошилов.
Они продолжали разговор, по каждый из них знал, что с переговорами покончено.
Посещение Лондона всегда было честолюбивой мечтой Германа Геринга, и в этом его энергично поддерживал британский посол Гендерсон, неоднократно говоривший, что надеется однажды увидеть, как «фюрер и Герман Геринг едут в Букингемский дворец, чтобы нанести визит королю». Похоже, что теперь фельдмаршал увидит кое-что в Англии, хотя и не ее столицу. Утром 21 августа Геринг позвонил Далерусу в Стокгольм и признался в своей обеспокоенности. События развивались слишком стремительно.
Герипг спросил Далеруса, слышал ли тот что-либо от своих английских друзей, и швед несколько огорченно ответил, что Чарльз Спенсер просил его приехать в Париж. На вопрос Геринга, зачем нужно ехать в Париж, Далерус резко ответил, что охотно поехал бы в Англию, но во Францию он не поедет ни при каких обстоятельствах.
«Я собираюсь испробовать совершенно иной вариант. Думаю, что это единственный способ выйти из тупика», — сказал Геринг и повесил трубку.
Несколькими часами позже генерал Карл Боденшатц связался с английским посольством в Берлине, а спустя еще два часа после этого английский посол Невиль Ген-дерсон с радостью отправлял зашифрованное донесение в Лондон. В нем говорилось, что, по мнению фельдмаршала Геринга, нынешнее напряжение может быть ослаблено путем личных переговоров между ним и премьер-министром. При условии, если будет гарантирована встреча между ним и премьер-министром и обеспечена секретность его визита, Геринг готов вылететь в Лондон в среду 23 августа.
Галифакс немедленно отправился к Чемберлену посоветоваться. Прежде мучимый сомнениями и тревогами, теперь Чемберлен не колебался. По существу, ему льстило, что немецкий лидер проявляет готовность совершить поездку, и Чемберлен уже представлял себе броские заголовки газет. Однако Галифакс и Гораций Вильсон позволили себе напомнить премьер-министру, что широкая гласность этого события неприемлема. Геринг не хочет ее, и, во всяком случае, английская общественность далеко не в таком настроении, чтобы поддерживать встречи с нацистами с глазу на глаз; такие встречи всегда навлекали только беду.
О предстоящем визите сразу же поставили в известность министерство авиации и попросили встретить самолет Геринга. Было очевидно, что в Лондон фельдмаршал не может приехать, так как тогда невозможно было сохранить его визит в тайне. Поэтому командование английских ВВС предложило для посадки самолета уединенный и спокойный аэродром к северу от Бовингтона, в Герфордшире, откуда Геринга на автомашине доставили бы прямо в официальную загородную резиденцию премьер-министра. Горацию Вильсону поручили отрегулировать вопрос с обслуживающим персоналом в Чекерсе, предложив людям 306
отпуск и заменив их небольшой группой сотрудников секретной службы и военным персоналом. «Телефоны должны быть отключены, — писал Галифакс. — Похоже на то, что произойдет драматическая интермедия, и, составив все планы, мы ждем подтверждения из Германии».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: