Мунго Мелвин - История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
- Название:История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мунго Мелвин - История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней краткое содержание
Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.
«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Британская реакция на падение Севастополя была неоднозначной, в зависимости от должности и взглядов комментатора. У Стерлинга, например, горькое разочарование от неудачного штурма Большого редана смешивалось с восхищением действиями французской и русской армий во время сражения. 10 сентября 1855 г. в подробном рассказе он сравнивал успех «французского броска» на Малаховскую башню с «печальной катастрофой английской атаки на Редан». «Печальной, — пояснял он, — не только из-за потерь, но из-за явной неопытности генерала [Кордингтона], который не знал своего ремесла, а также действий его резервов, которые должны были поддержать первые атакующие колонны». Вместе с тем французы «совершили замечательный ратный подвиг; они были столь же удачливы, сколь и храбры». Стерлинг отметил, что русские, перед тем как оставить Редан, «перевязали наших раненых и не стали взрывать пороховой склад, что было очень гуманно с их стороны». Более того, они «превосходно организовали отход, вывели весь гарнизон в целости и сохранности по понтонному мосту… оставив нам одни руины» [760]. Его слова перекликаются с приказом Горчакова, в котором он заявлял, что русские оставили противнику не величественный Севастополь, а «пылающие развалины города» [761]. Однако Стерлинг проявил чрезмерный оптимизм, полагая, что после падения Севастополя русские оставят Крым. В длинном письме домой он подчеркивал: «…если русские тихо уйдут, мы займем обе стороны гавани, очистим их, приспособим для своих кораблей и будем ждать весны. Мы все чувствуем себя опозоренными неудачей, но также уверены, что, если бы вместо других наступали шотландцы, мы сумели бы взять бастион». Стерлинг снова критиковал английское командование, жалуясь, что «все было в руках лучших молодых генералов Кордингтона и Маркгама, но они все испортили! Кордингтон, находившийся с передовой дивизией, должен был броситься к Редану, когда увидел, что его люди дрогнули» [762].
Артиллерист Эдвард Брюс Хэмли считал причиной большого пожара, охватившего Севастополь, сочетание «результатов попаданий из наших 13-дюймовых мортир» и действий русских, направленных «на разрушение». Не зная мотивов, заставивших противника поджечь город, и учитывая, что русские, возможно, захотят вернуться, он язвительно отмечал: «…их традиция горящей Москвы, похоже, заронила в национальный характер общее представление о пользе поджогов; катастрофа русских городов и крепостей, подобная той, что произошла с Воксхоллом, видимо, считается неполной без большого пожара» [763].
Будучи адъютантом командующего артиллерией в Крыму сэра Ричарда Дакерса, Хэмли сопровождал своего начальника, который осматривал город 10 сентября. Сначала они поднялись на Центральный (Пятый бастион) и с этой высокой точки рассматривали разрушенный и сгоревший Севастополь. Отмечая «пригород из разбитых лачуг, без крыш и окон», Хэмли далее описывает, как они «смотрели через овраг на остов лучшей части города». Там «некоторые дома еще дымились, а один или два были объяты пламенем, особенно вблизи Николаевского порта». Спустившись в центр города и пройдя «по дороге, параллельной внутренней гавани», два артиллерийских офицера не встретили ни русских солдат, ни жителей, а только «множество кошек и несколько собак… последние прятались и поджимали хвосты, а первые спешили убежать». Но вскоре их ждало мрачное открытие, о котором писал Гордон. «У кромки воды, — рассказывал Хэмли, — стоял просторный и прочный барак, не затронутый бушевавшим вокруг огнем». Заглянув внутрь здания, они были потрясены: «Вряд ли возможно вообразить ситуацию более ужасную, чем у них… [русские] лежали беспомощные, мучились от ран, без ухода и без пищи, окруженные пылающими зданиями и взрывающимися минами».
Следующей ночью (11 сентября) оставшиеся корабли Черноморского флота, шесть колесных пароходов, в том числе «Владимир», воинственный капитан которого грозился уйти в Одессу, были сожжены и затоплены на рейде своими экипажами. Хэмли отреагировал на этот финальный акт непокорности такими словами:
«Так среди смерти и разрушения закончилась великая осада Севастополя. Драма, с ее многочисленными скучными пассажами и сценами, вызывающими острый и болезненный интерес, длилась почти год, в качестве актеров в ней участвовали три величайших государства на земле, а публикой служил весь мир. Катастрофа устранила многие трудности, разрешила многие сомнения и опровергла многие пророчества» [764].
Бои почти прекратились. Несмотря на отсутствие официального перемирия, не говоря уже о подписанном мире, все чувствовали, что кампания практически завершена. Однако это ощущение оказалось преждевременным, поскольку союзникам пришлось снаряжать экспедицию для атаки на русские форты в Кинбурне в устье реки Днепр 17 октября 1855 г. Тем временем Хэмли, размышляя об окончании боевых действий под Севастополем, переключил внимание с города на «пустынное плато, с которым восточная армия теперь так хорошо знакома». На этой священной земле были разбросаны «кости многих людей… русских и турок, французов и англичан». Не без напыщенности он заключает: «Когда ушли эти великие армии, опустели города из палаток и затихло последнее эхо топота солдат на марше, гула лагерей и грома артиллерии, эти безлюдные земли, куда только заходят лисы и залетают орлы, для нас и наших потомков останутся колонией мертвецов» [765].
Рассказы Хэмли об осаде Севастополя публиковались в журнале Blackwood’s Magazine. Литературный и военный таланты способствовали успешной карьере Хэмли после Крымской войны, в том числе назначению в 1859 г. на должность профессора военной истории в недавно открытом штабном колледже британской армии. Его главный труд «Военные операции» (The Operations of War), опубликованный в 1866 г., стал основным учебником в этом заведении.
Официальная британская позиция относительно падения Севастополя была выражена в докладе генерала Симпсона лорду Панмуру от 9 сентября, в котором он сообщал о «блестящих результатах вчерашней атаки, которая завершилась взятием города, доков и общественных зданий и уничтожением последних трех кораблей русского флота на Черном море». Отдавая дань успеху союзника в преодолении «кажущейся неприступной обороны» Малахова кургана с «той пылкой храбростью, которая отличает французскую атаку», главнокомандующий затем нарисовал героическую картину неудачной британской операции:
«[Атакующие колонны] покинули траншеи по условленному сигналу и двинулись вперед вслед за отвлекающей группой из 200 человек и командой с лестницами из 320 человек. Преодолев ров и установив лестницы, солдаты тут же устремились на штурм парапета Редана и прорвались на выступ. Необыкновенно упорный и кровавый бой продолжался почти час, но, несмотря на максимальную поддержку и проявленную величайшую храбрость, удержать позиции оказалось невозможным».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: