Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185)

Тут можно читать онлайн Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Институт восточных культур и античности, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Институт восточных культур и античности
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7281-1085-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185) краткое содержание

Япония в эпоху Хэйан (794-1185) - описание и краткое содержание, автор Максим Грачёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Составленное в форме хрестоматии исследование периода Хэйан (794-1185), который по праву считается временем становления самобытной национальной культуры. Основано на переводах текстов, являющихся образцами, как деловой документации, так и изящной словесности. Снабжено богатым справочным аппаратом.
Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии.
Под редакцией И.С. Смирнова
Составление, введение, перевод с древнеяпонского и комментарии Максим Васильевич Грачёв.

Япония в эпоху Хэйан (794-1185) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Япония в эпоху Хэйан (794-1185) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Грачёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Шестнадцатая дочь [1024].

Шестнадцатая дочь — глава «асоби» и «яхоти» [1025], предлагающих различные увеселения в Эгути и Кавасири [1026]. Она в совершенстве овладела мастерством обольщения в Каваками и следовала постыдным обычаям Сакамото [1027]. Днем, сбросив за плечи соломенную шляпу, в тени зонтика от солнца она предлагала себя и высшим, и низшим (не разбирая чинов). Вечером садилась в лодку и привлекала внимание проходящих путников, постукивая по борту поверх водной глади. Нельзя сказать, что она неопытна, ибо мастерски использует различные позы для интимных ласк, тело ее и податливо, и упруго, словно струны «кото», а техниками «летающего дракона» и «поступь тигра» она владеет в совершенстве [1028].

Есть у нее и иные таланты: голос ее как у райской птички, а лицо подобно лику небесной девы. Даже Мияги и Кокарасу своим пением не могут сравниться с ней, а голоса Якуси и Наруто [1029]блекнут перед голосом [госпожи]. Разве при таких обстоятельствах непонятно, что любой мужчина оказывается во власти ее чар. Образ ее искушает душу и пленит сердце.

Увы! Коль придется ей продавать всю молодость, всецело отдаваясь ремеслу, как она будет жить потом, когда ее красота померкнет?

Оэ-но Масафуса (1041–1111) [1030]

Юдзёки

(Записи о юдзё)

Если предпринять однодневное путешествие на запад вниз по реке Удзи от пристани Ёдо, что в провинции Ямасиро, то достигнешь местечка под названием «Кая». Все, кто отправляется [в столичный град] и обратно по дорогам Санъё, Сайкай и Нанкай обязательно минуют это место. Река течет на юг, извиваясь вокруг поселений и проходя меж домами, пока не достигает земельное владение провинции Кавати. Место это и называется «Эгути». Там располагаются кормовые долины Адзифу Аптекарского управления и «сёэн» Оба, принадлежащее Хозяйственному управлению.

Добравшись до провинции Сэццу, достигнешь местностей Камусаки и Касима. Там много жилых домов и постоялых дворов. Группы женщин веслами отталкивают небольшие лодки от берега, устремляясь на встречу входящим в порт судам, и предлагают мужчинам разделить с ними ложе. Их голоса сдерживают облака, плывущие через долины, а ветер разносит их музыку по водной глади. И путники забывают даже о своих семьях. Волны омывают тростник, растущий вдоль берега. Лодки старых рыбаков и торговцев выстраиваются в линию, одна за другой, как будто между ними нет воды. Это и есть самое известное в Поднебесной место для плотских удовольствий [1031].

Старшая в Эгути — Каннон. Ей подчиняются: Нака-но кими, […], Кома, Сиромэ и Тономори. В Касима все подчиняются Мияки. Среди таковых: Нёи, Ко:ро, Кудзяку и Татимай. В Камусаки хозяйка Како-химэ. Косо, Мияко, Рикимэй и Сёни работают под ее началом [1032]. Все они — воплощение Кусира и последовательницы Сотохори-химэ. В свои покои они приглашают всех: и высокопоставленных сановников, и простой люд, одаривая их своим вниманием. Иногда они становятся женами и наложницами [мужчин], которые готовы умереть ради любви. Даже мудрецы и благородные мужи не могут избежать этого [1033].

К югу располагается святилище Сумиёси, а к западу — святилище Хирота, куда они отправляются, дабы вознести молитвы божествам. И все для того, чтобы боги ниспослали им хороших любовников. Главнейшее имя среди их божеств-охранителей — Хяку дайбу. Если бы каждая посетительница [святилищ Сумиёси и Хирота] вырезала бы его изображение, то таковых насчитывались бы сотни, даже тысячи. «Асоби» умело соблазняют мужчин, как и в стародавние времена.

В годы «Тёхо» [1034], когда государыня Хигаси Сандзё отправилась в паломничество в святилище Сумиёси дзиндзя и храм Тэннодзи, ее спутник Фудзивара Митинага благоволил Сёканнон [1035]. В годы «Тёгэн» [1036]во время поездки государыни Дзётомон-ин сопровождающий ее Фудзивара Ёримити осыпал похвалами Нака-но кими [1037]. В годы «Энкю» [1038], когда государь Госандзё удостоил своим вниманием святилище [Сумиёси дзиндзя] и храм [Тэннодзи], Комаину, Коуси и их спутницы приблизились к его кораблю [1039]. Люди называют их «чародейками». Они самое необычное явление нашего времени.

В соответствии с преданиями, когда придворные мужи совершали путешествие из столицы в направлении Кая, дабы насладиться общением с «юдзё», они пользовались услугами женщин из Эгути. Люди, путешествующие по реке из западных провинций, начиная от помощника управителя провинции до простого писца, предпочитали общаться с женщинами из Камусаки. И все это по причине необходимости сделать остановку на первом перевалочном пункте.

Оплата услуг [у «юдзё»] называется «дансю». Когда наступает время распределения заработков, женщины теряют всякий стыд. Старшие и младшие становятся необыкновенно сварливыми, превращая разногласия в настоящую драку. Иногда приходят к единому решению, разрезая длинный отрез шелковой материи на отдельные, равные по размеру куски, или делят весь имеющийся рис на маленькие порции, подобно тому, как Чэнь Пин разделял на одинаковые порции мясо [1040].

Если женщины из наиболее известных родов [1041]«юдзё» поднимаются на борт лодок, курсирующих по реке, это называется — «погрузка в последний момент», либо «выход для развлечения». Получают они немного — это заработок одного дня. Их прическа носит название — «разброс материала». В лодку они берут с собой зонты от солнца, а на одежде каждой из них есть символ в форме полумесяца — таковы их обычаи. Если вы читали предисловие Оэ-но Юкитоки [1042], думаю, что я записал здесь только несколько дополнительных деталей.

Оэ-но Масафуса (1041–1111)

Записи и размышления Оэ-но Масафуса

«Годансё» (нач. XII в.)

Свиток первый

Раздел 1. Об общественных делах.

1. О том, как не смогли провести церемонию повышения в рангах, потому что еще не бывало прецедента, дабы ее проводил «тюнагон» [1043] .

Некто рассказывал: «В конце годов „Энтё“ [1044]благодаря повышению по службе Фудзивара-но Тадахира [1045]и Фудзивара-но Санэёри [1046]государя при дворе стали называть „священным правителем“ [1047]. Но были и те, кто не столь высоко почитал государя. Однажды в день церемонии повышения в рангах Фудзивара-но Тадахира по причине болезни остался дома. В то время он был единственным „министром“. Тогда государь призвал „дайнагона“ [1048]Фудзивара-но Митиакира [1049], но тот сказался больным и не пришел. Поскольку ранее еще не случалось примеров, когда церемонию повышения в рангах проводил „тюнагон“, то ее отменили. На следующий день Фудзивара-но Митиакира прибыл во дворец для участия в пиршестве. Государь спросил его: „Прошлой ночью ты ведь сказался больным. Как же ты сегодня сумел явиться во дворец? Поясни мне, прошу тебя“. Когда же Фудзивара-но Митиакира покидал дворец, государь, облегченно вздохнув, сказал: „Причина, видимо, в том, что у Митиакира был свой интерес“. Разве что добавишь к этому. После возвращения домой Фудзивара-но Митиакира опять сказался больным и совсем перестал появляться во дворце, а в скорости скончался».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Грачёв читать все книги автора по порядку

Максим Грачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Япония в эпоху Хэйан (794-1185) отзывы


Отзывы читателей о книге Япония в эпоху Хэйан (794-1185), автор: Максим Грачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x