Курт Керам - Узкое ущелье и Чёрная гора

Тут можно читать онлайн Курт Керам - Узкое ущелье и Чёрная гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Восточная литература, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узкое ущелье и Чёрная гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Восточная литература
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Курт Керам - Узкое ущелье и Чёрная гора краткое содержание

Узкое ущелье и Чёрная гора - описание и краткое содержание, автор Курт Керам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга К. В. Керама «Узкое ущелье и Черная гора» представляет собой популярный очерк истории открытий, благодаря которым в XX веке стала известна культура одного из наиболее могущественных государств II тысячелетия до я. э. — Хеттского царства.
Автор не является специалистом-хеттологом, и книга его содержит некоторые неточные утверждения и выводы, касающиеся истории и культуры хеттов. Было бы нецелесообразно отяжелять русское издание громоздкими подстрочными примечаниями. Поэтому отдельные места книги, а также глава, посвященная истории хеттов, опущены в русском издании и заменены очерком, дающим общий обзор истории и культуры хеттов в свете данных клинописных текстов.

Узкое ущелье и Чёрная гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узкое ущелье и Чёрная гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курт Керам
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обход мы начали у южных ворот, по ступеням которых я поднимался прошлой ночью при свете луны. Мы снова остановились перед Азитавандой, царем Каратепе, и рассмотрели его веселое пиршество. Затем прошли вдоль крепостных стен, различили очертания бастионов и резко выступающих из стен укреплений защитных башен, перевалили через вершину, приблизились к расположенным ниже северным воротам, и внезапно перед нами открылся вид на величественную долину Сейхана. Здесь, между обоими львиными воротами, возможно, стоял некогда царь, наблюдая, как наступают враги, и зная, что его величию приходит конец.

Осмотр многочисленных рельефов ортостат, образующих вход в северные ворота, а также стен двух непосредственно примыкавших к ним помещений показал расцвет бесформенности, отличающей эту позднюю хеттскую культуру. Ничем не связанные, стояли рядом фигуры людей и животных, геральдические группы, процессии, вольные жанровые картины, изображения богов, ритуальные сцены, изображения охоты на воде и на суше, музыкальные и танцевальные сцены и, наконец, повозка и морской корабль. В промежутках были вкраплены надписи, местами сосредоточенные на особых стелах, местами расположенные, где попало. Финикийские и иероглифические хеттские письмена совершенно произвольно (согласно формальному правилу — писать всюду, где есть свободное место) покрывали ортостаты, отдельные фигуры, вплоть до тела большого льва на воротах. Боссерт установил, что нигде не было ни малейшей связи между содержанием текстов, ортостатами и фигурами, которые они покрывали.

Поднимаясь вверх в лагерь экспедиции, мы рассуждали о том, как странно, что сохранилась эта форма культуры в Кархемише, в Зинджирли и здесь, на Каратепе. Форма, которая собственно и во время империи никогда не стала действительной формой, не приобрела характера большого, оказывающего влияние стиля и тем не менее продолжала сохраняться на протяжении пятисот лет. Следует сказать: на протяжении половины тысячелетия! Тогда значение этого отрезка времени выступает ярче.

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 51 — СТРАНА

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 52 — СООРУЖАТЬ

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 53 — ЗДОРОВЬЕ

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 54 — МУЖЧИНА

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 55 — ЖЕНЩИНА

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 56 — МАТЬ

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 57 — ИМЯ

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 58 — НОГА

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 59 — ДЕНЬ

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 60 — СКЛАД

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 61 — ВОЙСКО

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 62 — ЩИТ

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 63 — ЗАПАД

Узкое ущелье и Чёрная гора - изображение 64 — ВОСТОК

Некоторые из новых слов, изображенных хеттскими иероглифами, которые Боссерту удалось раскрыть еще до 1952 года с помощью билингвы, найденной в Каратепе

Здесь в наших исторических познаниях имеется пробел. Пятьсот лет, между 1200 годом до н. э. (когда сгорел город Хаттусас и погибла великая империя хеттов) и примерно 700 годом до н. э., когда последние хеттские города-царства растворились и Ассирийском царстве, пока еще не доступны нашему изучению. Весьма странно, что империя погибла, а на протяжении пятисот лет среди других, самых различных народностей, подвергаясь влиянию многочисленных чуждых культур, сохранились совершенно обособленные группы этого народа со своей особой культурой.

«Когда-нибудь мы поймем все взаимосвязи», — заявил Боссерт. Он осторожно развернул большой ломкий рулон бумаги, покрытый хеттскими иероглифами, — только что изготовленный оттиск, «Когда, руководствуясь билингвой Каратепе, мы сможем прочитать иероглифы Каратепе, то получим возможность прочитать и все иероглифы времен империи!»

И тут мы подходим к самой волнующей главе раскопок на Каратепе — к дешифровке билингвы. Мы прервали нашу главу «Об искусстве дешифровки», когда дешифровка хеттских иероглифов снова зашла в тупик. Здесь, на Каратепе, эта глава получила свое завершение. Интересно, что даже после открытия подлинной иероглифической надписи (рядом с финикийской) нельзя было немедленно доказать, что действительно найдена билингва (т. е. не только две надписи на разных языках, но две надписи одинакового содержания).

Забавно и почти невероятно, что доказать это удаюсь одному из сотрудников Боссерта… во сне.

Глава 12

Азитаванда говорит

Само собой разумеется, после раскопок 1947 года следовало сразу же приступить к переводу финикийских текстов. Эту задачу могли решить только специалисты, ибо речь шла об очень древней разновидности языка. Боссерт, который хотел немедленно заняться иероглифами, послал первые финикийские тексты нескольким выдающимся семитологам — Иоганну Фридриху в Берлин, Дюпону Зоммеру в Париж, патеру О'Каллагану в Рим и, наконец, также Р. Д. Барнетту в Лондон.

В первую очередь он послал точную копию надписи на статуе, цоколь которой, так называемый «Львиный камень», и послужил началом открытия Каратепе. Этот камень тем временем стал уже знаменит. Рабочий Кемаль Деведж сочинил, как сумел, в его честь гимн из двенадцати строф, здесь приведен только отрывок:

«Это — наследие хеттов.
Как много лет могло пройти с тех пор?
Мир еще не может этого постичь,
Ничто не сходно с ним, "Львиным камнем"!»

А вечером прозвучала длинная песня, сочиненная десятилетним сыном рабочего — Мехмедом Кисти. Он «кончалась строфой:

Маленький Мехмед приходит в восторг,
Когда слышит о "Львином камне".
Пусть будет воспет "Львиный камень" в песне,
Которая покорит все сердца.

Весьма забавно, что, как выяснилось в связи с приездом профессора Гютербока из Анкары, «львы» на самом деле были быками.

Итак, надпись на статуе, состоящую из четырех столбцов, теперь изучали специалисты, и первый перевод ее был прислан Боссерту Иоганном Фридрихом из Берлина.

Не имеет смысла приводить здесь дословный перевод, ибо из-за многочисленных повреждений в тексте имеются пробелы, и он лишен связности. Кроме того, главная ценность надписей с Каратепе заключается нс в их содержании, а в том, что они являются наиболее длинными из найденных доселе древнефиникийских и хеттских иероглифических надписей. Притом не без основания надеялись, что эти надписи одинакового содержания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Курт Керам читать все книги автора по порядку

Курт Керам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узкое ущелье и Чёрная гора отзывы


Отзывы читателей о книге Узкое ущелье и Чёрная гора, автор: Курт Керам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x