Дмитрий Мишин - Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье
- Название:Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крафт+
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-93675-017-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мишин - Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье краткое содержание
Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Упоминание о нам.джин и м.рава наводит на мысль о том, что данный фрагмент связан с перечнем племен сакалиба в «Мурудж аз-Захаб». По всей вероятности, мы имеем дело с продолжением рассказа славянского информатора, вернее, с другой его частью, где рассказывается о местах проживания различных народов. Реки информатор называет по-славянски, и следует отметить, что источник ал-Мас'уди, а затем и он сам сообщают, что так они именуются на «языке сакалиба ».
Изложенные выше материалы позволяют, кажется, сделать некоторые общие замечания о представлениях ал-Мас'уди о сакалиба . Их определяющая черта — то, что они сложились не на основе личных наблюдений, а под влиянием источников. Используя источники, ал-Мас'уди часто неверно интерпретировал содержавшуюся в них информацию; отсюда появление в его географии фантастических образов, таких, как булгар (волжские булгары, дунайские болгары и венгры), или Тана'ис (Дон/Днепр). То же самое можно сказать и об употреблении понятия сакалиба . Ал-Мас'уди соединяет все фрагменты, которые в его источниках имеют отношение к сакалиба , но делает это механически, часто не понимая смысла. Описание славяно-германского региона становится под пером ал-Мас'уди рассказом о сакалиба ; сходным образом правители, установившие свою власть над славянами (Карл Великий, правитель венгров, царь дунайских болгар или киевский князь), а также малик ас-сакалиба Алмуш причисляются к правителям сакалиба . Ал-Мас'уди, таким образом, применяет название сакалиба не только к славянам, однако это вызвано не его манерой употреблять слово сакалиба в расширенном значении, а многочисленными ошибками в интерпретации материалов, проверить правильность которых он не мог; такие ошибки совершает он и в других местах. В то же время там, где ал-Мас'уди не полагается полностью на свои источники, он употребляет слово сакалиба в значении «славяне». Примером тому может служить описание Днепра. Рассказывая о реке Тана'ис, ал-Мас'уди в то же время наделяет ее описанием Днепра. Помещая на Днепр сакалиба , ал-Мас'уди применяет это название к славянам Киевской Руси.
Географические трактаты ал-Истахри «Книга путей и государств» («Китаб Масалик ал-Мамалик») и Ибн Хаукала «Облик земли» («Сурат ал-Ард») весьма близки друг к другу. Ал-Истахри в основном воспроизводит сведения более раннего географа ал-Балхи (род. около 849/ 50 г., ум. в 934 г.); Ибн Хаукал копирует большую их часть, добавляя от себя некоторые новые данные. Поэтому при анализе сведений о сакалиба у этих авторов необходимо всякий раз определять, какие данные принадлежат ал-Истахри, какие — Ибн Хаукалу.
Сведения о сакалиба у ал-Истахри довольно скудны. Описания сакалиба нигде не дается. Единственная фраза, посвященная сакалиба , гласит, что протяженность их страны — около двух месяцев пути в длину и приблизительно столько же в ширину [219, с. 10; ср.: 279, с. 24]. Ал-Истахри, очевидно, не располагал рассказами путешественников, побывавших в землях сакалиба ; отсюда судить о том, какой смысл вкладывается в понятие сакалиба , можно только по географической локализации.
В силу того, что ал-Истахри упоминает о сакалиба в основном мимоходом, точно установить смысл этого названия в его произведении удается не всегда. Яснее всего упоминание о сакалиба во фрагменте, посвященном определению протяженности земли с севера на юг. Воображаемая линия, соединяющая северную оконечность земли с южной, начинается у Окружающего моря, проходит через земли Гога и Магога, затем за страной сакалиба ( 'ала захр ас-сакалиба ), потом пересекает земли сакалиба и внутренних болгар ( Булгар ад-Дахила ) и идет к румийцам, а оттуда — в Сирию, Египет и далее на юг [219, с. 7; ср.: 279, с. 21]. Понятие «внутренние болгары», как верно отмечали Д. А. Хвольсон и Й. Маркварт, означает дунайских болгар [27, с. 83; 540, с. 517–518], ибо сам ал-Истахри говорит впоследствии, что внутренние болгары — христиане [219, с. 226]. Понятие ард Булгар ад-дахила ва-с-сакалиба Маркварт интерпретировал как «Дунайская Болгария», полагая, что Булгар ад-дахила и сакалиба — взаимозаменяемые понятия [540, с. 517]. Такая трактовка вызывает сомнения [97], хотя совершенно бесспорно, что сакалиба данного фрагмента — северные соседи Византии.
Аналогичную информацию о сакалиба ал-Истахри излагает и в другом фрагменте, где описывает пределы христианских земель. Христианские народы обозначаются здесь словом рум [98], а пределы их владений простираются с запада на восток через земли галисийцев, франков, Рим, Афины и Константинополь, а затем далее к стране сакалиба . Но в более узком смысле рум — византийцы. Ал-Истахри вводит понятие «чистокровные Рум » ( ар-Рум ал-махд ); они живут между Римом и сакалиба . Здесь мы вновь видим продолжение той же линии Рим — Константинополь — пределы земель сакалиба [219, с. 8; 279, с. 23]. В обоих случаях сакалиба — население страны, пределы которой начинались за границами Византийской империи, прежде всего славянские племена Греции и Македонии, а также славяне Болгарии.
Как соседи Византии сакалиба изображены и на входящей в состав трактата ал-Истахри карте Средиземноморья. Они — ближайшие соседи Константинополя, далее помещаются русы, Булгар, Сарир, аланы и франки [180. карта VII, лист 41b]. В таком размещении народов на карте отразилось, очевидно, представление ал-Истахри о сакалиба как о самых близких соседях Византийской империи.
Обратимся теперь к географии Ибн Хаукала. Ибн Хаукал довольно пунктуально переписывает сведения ал-Истахри, и все рассмотренные выше фрагменты можно найти и в его трактате. Следуя за ал-Истахри, Ибн Хаукал сам помещает сакалиба к северу от Византии, вместе с кочевавшими в причерноморских степях башкирами и печенегами [279, с. 181]. Но в одном из фрагментов Ибн Хаукал излагает свои собственные понятия о сакалиба , Важность этого фрагмента такова, что его целесообразно привести целиком.
«Не одна в Андалусии мастерская тираза [99], и изделия их вывозятся в Египет, а некоторые иногда — и в самые дальние пределы Хорасана и в другие земли. Известный предмет вывоза Андалусии — невольники: красивые девушки и юноши, порабощенные в стране франков ( Ифранджа ) и Галисии ( Джилликийа ), а также евнухи- сакалиба . Все скопцы- сакалиба в мире привозятся через Андалусию, а оскопляют их тогда, когда они приблизятся к ней; делают это купцы-иудеи. Сакалиба — народ из потомков Яфета. Живут они в стране протяженной и обширной. Хорасанские гази проникают туда со стороны Булгара. Если сакалиба берут в плен в тех краях, то они остаются неоскопленными, как были, и целостность их тел сохраняется. Страна сакалиба протяженна и просторна. Залив, исходящий из Окружающего моря в земле Гога и Магога, пересекает ее, затем течет на запад к Трапезунду, а затем к Константинополю. Страну их разделяет он на две части. На одну половину (по длине) делают набеги хорасанцы, приходящие туда, на другую, северную, делают набеги андалусцы со стороны Галисии ( Джилликийа ), земель франков ( Ифранджа ) и лангобардов ( ал-Ункубарда ), а также Калабрии ( Калаурийа ). Из пленения ими людей в тех краях многое продолжается и ныне» [279, с. 105–106] [100].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: