Сергей Французов - Легенда об ассассинах и историческая реальность
- Название:Легенда об ассассинах и историческая реальность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:журнал Звезда
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Французов - Легенда об ассассинах и историческая реальность краткое содержание
Легенда об ассассинах и историческая реальность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
Интересно, что ни одно из племен не выступало за возвращение к язычеству!
5
Годовая ставка этого налога составляет 10 % с урожая и в среднем до 2,5 % с домашнего скота (со стада в 40 голов мелкого рогатого скота взымается одно животное, стада меньшего размера налогообложению не подлежат, однако два животных берутся со стада в 120, а не в 80 голов). В современном мусульманском мире закаат с прибыли исчисляется по нормам, принятым для скота (по странному совпадению — в полном соответствии с латинской этимологией слова «капитал»).
6
Мухаммад умер неожиданно, не успев оставить политического завещания. Но даже в тех малодостоверных предсмертных наставлениях, которые ему приписывают, и речи не идет о покорении не только мира, но и соседних с Аравией стран. Единственное, к чему он, по всей видимости, и в самом деле стремился, — добиться того, чтобы на территории полуострова не осталось никакой другой веры, кроме ислама. Впрочем, выполнить это предписание Пророка (подлинность которого не бесспорна) в полной мере так и не удалось. Если христиане из оазиса Наджран, расположенного на северных рубежах Йемена, были централизованно переселены в Южную Месопотамию при втором халифе Умаре, то многочисленные иудейские общины просуществовали в этой стране до 1949–1950 гг., пока по соглашению между королем и имамом Йемена Ахмадом и Израилем в рамках операции, получившей образное название «Ковер-самолет», около 49 000 местных иудеев не были отправлены спецрейсами в «Землю обетованную», за исключением нескольких бедуинских племен, издревле исповедовавших иудаизм.
7
Дирхем — арабская форма слова «драхма». Так называлась основная монета государства Сасанидов, средний вес которой составлял в этот период ок. 4 г серебра.
8
Неясно только, женился ли он в Медине или был захвачен вместе с семьей.
9
Предстояние на молитве (т. е. руководство ее проведением) считалось важнейшей обязанностью халифа, которая перешла к нему от Пророка.
10
Т. е. к полуденной молитве (салат аз-зухр) в пятницу. В ходе нее оглашались указы и другие важнейшие акты общегосударственного и местного значения.
11
В существовании заговора был уверен один из сыновей Умара Убайдаллах, заметивший якобы накануне трагического события, как беседовавшие о чем-то Файруз, персидский аристократ Хурмузаном, принявший ислам в плену и ставший советником Умара, и учитель-христианин Джуфайна были застигнуты врасплох и выронили тот самый кинжал. После кончины отца, последовавшей 7 ноября, Убайдаллах зарубил мечом Хурмузана, Джуфайну и дочку Файруза. Однако судебное расследование не подтвердило подозрений сына Умара, и Убайдаллаху за предумышленное убийство двух мусульман и одного зиммия грозила смертная казнь, от которой его избавил новый халиф Усман, добившийся (в соответствии с нормами шариата) согласия родственников убитых на замену казни крупным денежным штрафом в их пользу и по собственной инициативе заплативший эту виру из своих средств.
12
Считается, что эту грамоту без ведома халифа составил, скрепил его личной печатью и отправил глава его канцелярии, знатный Умайад Марван ибн ал-Хакам. Однако ответственность за действия подчиненного лежит на начальнике.
13
Читателям, которые интересуются деталями этого и других рассматриваемых здесь событий, относящихся к эпохе «праведных халифов», рекомендуется обратиться к «Истории Халифата» О. Г. Большакова, три тома которой уже выдержали несколько изданий.
14
Шииты считали, что халифом достоин быть один только Али, а после того как он погиб — его прямые потомки; по мнению суннитов, этот пост должен занимать представитель племени курайш (и лишь в исключительных случаях — араб-некурайшит).
15
Существование самоуправления на уровне городских кварталов и ремесленных корпораций в различных странах мусульманского Востока подтверждается многочисленными источниками.
16
Наиболее обстоятельное изложение философии неоплатонизма на русском языке можно найти у А. Ф. Лосева в VI–VIII томах «Истории античной эстетики».
17
На самом деле ан-натик избегает прямого общения с людьми, которым полученную от него божественную истину передает ас-самит, являющийся «молчащим» в том смысле, что он ничего не говорит от себя.
18
Именно исмаилитским ученым, имена большинства из которых так и остались неизвестными, приписывают составление 52 посланий «Чистых братьев и верных друзей», подлинной энциклопедии естественно-научных и эзотерических знаний, которыми средневековый Ближний Восток располагал к X в. н. э.
19
Обычно этот термин переводят как «эмиссар».
20
Так, от них поначалу скрывали широко практикуемое в исмаилитской среде пренебрежение обрядовой стороной ислама (обязательными молитвами, постами, пищевыми запретами).
21
Таким образом, представление о «скрытом имаме», которое утвердилось среди тех умеренных шиитов, кто признает имамами Мусу ал-Казима и его потомков, после таинственного исчезновения в 874 г. их малолетнего 12-го имама Мухаммада, позднее названного ал-Махди, впервые появилось среди части исмаилитов. Правда, шииты-«дюжинники», чуждые учению о цикличности истории, ожидают возвращения «скрытого имама» перед Страшным Судом.
22
В честь одного из предводителей поднятых ими в конце IX в. народных восстаний, Хамдана Кармата.
23
Оно восходит к имени дочери Мухаммада и супруги Али — Фатимы.
24
В Средние века топоним Бахрейн обозначал не остров, а обширный прибрежный регион на северо-востоке Аравийского полуострова.
25
Эта историческая область, получившая название от римской провинции Африка, охватывала территорию Туниса и восточных областей Алжира.
26
Посвященные ему строки ал-Мутанабби (915–965): «Узнавши, я понял: весь разум его / Таится в мошонке, а там пустота», — совершенно несправедливы. Великий арабский поэт, не дождавшись от евнуха награды за касыду лести, предал его осмеянию в касыде поношения (Родионов М. А. Ал-Мутанабби: поэт в исламском обществе X в. // Ислам. Религия, общество, государство. М., 1984, с. 149–155; пер. стихов см. на с. 154).
27
Свои взгляды на государственное управление он изложил в трактате «Сийасет-наме» («Книга о политике»), перевод которого с персидского на русский вышел почти 60 лет назад (Сиасет-наме. Книга о правлении вазира XI столетия Низам ал-Мулька / Перевод, введение в изучение памятника и примечания проф. Б. Н. Заходера. М.; Л., 1949).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: