Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана

Тут можно читать онлайн Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очерки истории культуры Средневекового Ирана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1984
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана краткое содержание

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - описание и краткое содержание, автор Олег Акимушкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой серию очерков письменной культуры мусульманского периода истории Ирана. В отдельных ее статьях-очерках рассматриваются вопросы авторского самосознания, степени престижности научного и литературного творчества, социального статуса и функции труда поэта и его оплаты, общественного звучания и роли рукописной книги в иранском феодальном обществе.

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Акимушкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особую ценность для истории культуры, как показывает анализ словарей, составляет сам текст толкования, приводимый фархангами. Лексикографы здесь дают описания той или иной вещи, нередко очень подробные и пространные, содержащие сведения о назначении вещи, ее внешнем виде, устройстве, материалах, из которых она изготовлена, и о ее живом обращении среди действующих лиц. Это наделяет фарханги, с нашей точки зрения, особой ценностью уникальных в своем роде источников, не повторенных прочими письменными свидетельствами эпохи, в том числе и собственно энциклопедическими сочинениями, которые составлялись в средневековом Иране наряду с фархангами, хотя и в несравненно меньшем масштабе. Средневековые персидские энциклопедии были, по существу, узкоспециализированными справочниками, дающими описание малоизвестного их современникам и часто отвлеченного материала.

Свидетельства средневековых фархангов должны быть в большей степени привлечены в качестве сравнительного и дополнительного источника к скудным еще доныне для средневекового города вещественным данным. Как на удачный опыт использования раннего персидского толкового словаря для исследования истории культуры Ирана можно указать на книгу И. П. Петрушевского "Земледелие и аграрные отношения в Иране XIII- XIV веков". Автор использовал Ми'йар-и Джамали Шамс-и Фахри для характеристики состояния сельского хозяйства и агротехники в Иране XIII-XIV вв. Словарь помог исследователю реконструировать некоторые конкретные детали ирригационного дела, виноградарства, составить представление об орудиях сельскохозяйственного труда [117, с. 26, 117, 125, 127, 138, 146, 147, 156-158 и др.].

Настоящая работа строится как публикация сведений по истории культуры, содержащихся в памятниках средневековой персидской лексикографии раннего периода — XI-XIV вв. Сведения извлечены из следующих персидских толковых словарей:

1. Лугат-и фуре ("Словарь персидского языка"). Составлен в Азербайджане во второй половине XI в. уроженцем Хорасана поэтом Асади Туси. Содержит около 1700 толкуемых слов. Словарь издан трижды [155; 82; 83]. Ссылки даны на издание иранского филолога Дабира Сийаки 1336/1957 г. [83]. (В сокращении — Л.)

2. Сихах ал-фурс ("Совершенство персидского языка"). Составлен в Азербайджане в 728/1328 г. поэтом' Мухаммадом б. Хиндушахом Нахчивани. Содержит 2300 толкуемых слов. Извлечения сделаны из издания Абд ал-Али Та'ати, 1341/1962 г. [127]. (В сокращении — С.)

3. Ми'йар и Джамали ва Мифтах-и Абу Исхаки ("Джамалов эталон и Абу-Исхаков ключ"). Составлен на юге Ирана, в Луристане, в 744/1343 г. поэтом Шамс ад-Дином Фахри Исфахани. Содержит около 1600 толкуемых слов. Словарь имеет два печатных издания [198; 42]. Извлечения сделаны по изданию, выполненному К. Г. Залеманом [198]. (В сокращении — М.)

4. Фарханг-и Зафангуйа ва Джаханпуйа ("Словарь Говорящий и Мир изучающий"). Составлен в Индии в конце XIV в. неким Бадр ад-Дином Ибрахимом. Содержит 5170 толкуемых слов. Рукописи крайне редки. Впервые словарь издан в 1974 г. [16]; извлечения сделаны по этому изданию, с указанием листов рукописи. (В сокращении — 3.)

5. Даниш-наме-йи Кадар-хан ("Книга знания Кадар-хана"). Словарь составлен в 807/1404-05 г. в Индии. Автор-Ашраф ибн Шараф ал-Музаккар ал-Фаруги. Словарь не издан. К настоящему времени зарегистрирована только одна его рукопись, принадлежащая Республиканскому рукописному фонду АН Азербайджанской ССР. Первое печатное сообщение об этой рукописи см. 1[147, с. 64-83]. Извлечения сделаны по этой рукописи. (В сокращении — Д.)

Извлеченные из фархангов словарные статьи составляют следующие восемнадцать тематических разделов:

1. Градостроительство.

2. Дом. Его устройство. Дворец.

3. Предметы домашнего обихода. Убранство дома. Утварь.

4. Орудия труда. Материалы. Хозяйство.

5. Одежда. Материалы.

6. Предметы украшения," роскоши. Косметика.

7. Предметы образования, обучения.

8. Предметы игры, забавы. Спорт, охота, рыболовство.

9. Литература. Искусство.

10. Культ.

11. Военное снаряжение.

12. Еда.

13. Болезни. Лекарства. Лечение.

14. Обычаи. Представления. Управление.

15. Метрология. Деньги.

16. Термины родства.

17. Профессии, звания и занятия.

18. Разное.

Сопоставление выбранной из названных пяти фархангов лексики — около восьмисот толкуемых слов — показывает, что средневековые лексикографы редко прибегали к слепому переписыванию материала у своих предшественников. В словарях представлена в значительной мере различная лексика. Так, среди выбранных нами словарных статей половина находится только в одном из фархангов. И лишь приблизительно десятая часть вокабул присутствует одновременно в четырех-пяти словарях.

Можно отметить как правило, что словари (а они составлены в удаленных одна от другой областях распространения персидского литературного языка) не противоречат друг другу (такие случаи единичны).

Сопоставление лексического материала показало, что фарханги весьма ценным образом дополняют друг друга. В тех случаях, когда два-три (или больше) словаря объясняют одно и то же слово, текст толкования редко повторяется, совпадая полностью. Интересно, что каждый из лексикографов в ряде случаев избирательно характеризует ту или иную вещь или явление, отдавая предпочтение различным признакам. Нередки случаи, когда один из лексикографов дает преимущественно описание внешнего вида предмета, другой — указывает его назначение, третий — материал, из которого его изготовляют и пр.

Поэтому именно материалы ряда близких по времени составления фархангов, сведенные воедино, приобретают новое и ценное качество исторического свидетельства, характеризующего вещь или явление средневекового мира наиболее полно и ново. Подобно археологическим находкам, эти обобщенные словарные статьи, зафиксировавшие предметные вехи истории культуры и некоторые представления так, как они воспринимались средневековым человеком, приоткрывают для нас страницы минувшей истории.

Извлеченный из толковых словарей материал позволяет, как нам представляется, достаточно полно характеризовать мир ближнего окружения средневекового человека, прежде всего предметы материальной культуры, связанные с его повседневной жизнью и непосредственной деятельностью. Цель настоящей публикации — систематизированные по разделам и документированные извлечения в русском переводе сделать широко до-ступными специалистам разных областей истории средневековой культуры.

Градостроительство

картинка 2— крепость (Л., 158; С., 231 — картинка 3). Стена и крепость (М., 101).

картинка 4— площадь (Л., 62; С., 140; М., 57).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Акимушкин читать все книги автора по порядку

Олег Акимушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очерки истории культуры Средневекового Ирана отзывы


Отзывы читателей о книге Очерки истории культуры Средневекового Ирана, автор: Олег Акимушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x