Алексей Мартынюк - История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь

Тут можно читать онлайн Алексей Мартынюк - История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Электронная книга БГУ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Электронная книга БГУ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-485-037-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Мартынюк - История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь краткое содержание

История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь - описание и краткое содержание, автор Алексей Мартынюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В учебном пособии изложена история монгольского нашествия на Русь в XIII веке. Исследуются состав и численность армии хана Батыя, определяются и характеризуются этапы монгольских походов в Восточную Европу, выясняются причины поражения русских княжеств в борьбе с завоевателями. События монгольского нашествия проанализированы в контексте всей завоевательной политики монголов XIII века. В приложении опубликованы фрагменты из китайской хроники «Юань ши» в переводе на русский язык.
Предназначено для студентов исторических специальностей. Будет полезно аспирантам и преподавателям исторических факультетов, а также всем, кто интересуется историей восточных славян.

История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Мартынюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сведения «Юань ши» носят несколько отрывочный и несистематизированный характер по сравнению с другими китайскими династическими сводами-хрониками, что, вероятно, объясняется спешкой при ее составлении (по преданию, работа была выполнена очень быстро, за 331 день). Так, например, хроника содержит два жизнеописания Субэтая, зато отсутствует биография другого видного монгольского военачальника — Чжэбэ. Часто встречаются неточности в датировке событий, особенно тех, которые происходили далеко от Китая. Важной особенностью ЮШ является стремление ее составителей опираться на доступные им документы, современные событиям, затрагиваемым в соответствующем разделе. Это обусловило некоторую узость базы источников, используемых авторами ЮШ. Данное обстоятельство нельзя поставить в вину составителям хроники, скорее можно говорить о том, что так сложились объективные условия сохранности документов — часть из них была изначально скрыта от китайцев как от покоренного монголами и ограниченного в своих правах большинства населения юаньского Китая, часть оказалась недоступной из-за языковых барьеров, а еще большая часть была просто уничтожена в ходе многолетней войны за независимость от монголов. Разная сохранность документов привела к еще одной характерной особенности ЮШ — информация в разделе жизнеописаний знаменитых личностей часто более подробна и достоверна, чем в «Основных записях».

На значение ЮШ для истории монголов рано обратили внимание отечественные исследователи. Еще в 1829 г. перевод на русский язык фрагментов первых четырех цзюаней сделал и издал под названием «История первых четырех ханов из Дома Чингисова» выдающийся русский синолог Н. Я. Бичурин (отец Иакинф). Для того времени это было большое достижение, намного опередившее европейскую синологию. Однако в настоящее время это издание является библиографической редкостью и, кроме того, оно в значительной степени устарело. Дело в том, что бичуринский перевод ЮШ был не самостоятельным переводом, а совмещением переводов отрывков ЮШ с переводами позднейшей хроники «Тунцзянь ганму», которые вместе составили «Историю первых четырех ханов из Дома Чингисова». Кроме того, в переводе отца Иакинфа использовались собственные названия, сильно искаженные цинской комиссией для «высочайшего утверждения слов в Юаньши» при императоре Цяньлуне в XVIII в. По этой причине вся номенклатура собственных имен в переводе Бичурина должна быть подвергнута сплошному пересмотру и исправлению. Позднее, в начале XX в., А. И. Иванов сделал переводы части фрагментов ЮШ (изданы в « Записках разряда военной архео логии и археографии Русского военно-исторического общества », т. III, Пг., 1914), в которых были упоминания о походах монголов на Русь. Данные переводы в определенной мере дополнили работы отца Иакинфа, но только по данной теме. На тот момент в отечественной и зарубежной историографии еще не существовало ни критических работ по Рашид ад-Дину, ни исследований по языку монгольско-китайской канцелярии при династии Юань, что не могло не сказаться на восприятии специфического текста ЮШ, широко использовавшего некитайские имена, названия местностей, должностей и бытовых реалий многих народов Центральной Азии и Дальнего Востока.

Ниже предлагается новый перевод фрагментов из «Юань ши», относящихся к истории походов монголов в Восточную Европу в первой половине XIII в. Целиком переведены три биографии монгольских военачальников: Субэтая (цзюань 121, с дополнениями из второй биографии, цзюань 122), Исмаила, участника похода в составе тумена Чжэбэ (цзюань 120; как было сказано выше, жизнеописание самого Чжэбэ в ЮШ отсутствует), и Аньмухая, одного из организаторов монгольской камнеметной артиллерии (цзюань 122). Кроме того, дан перевод некоторых фрагментов из «Основных записей» и биографий других военачальников, в которых говорится о походе в Восточную Европу. Перевод выполнен по критическому изданию: « Юань ши » (История Юань), «Чжунхуа шуцзюй чубань», Пекин, 1976. Написание монгольских имен дано в соответствии с особенностями переводимого источника. Комментарии переводчика напечатаны курсивом в круглых скобках. Цитируемую литературу смотрите в библиографии.

Жизнеописание Субэтая
Цзюань 121

Субэтай( в тексте Су-бу-тай, ср. Субээтай-Баатур — «Сокровенное сказание», далее — СС; Субудай — хроника Рашид ад-Дина, далее — РД ), человек из монгольских у-лян-хэ (урянхаев). Поколения его предков охотились в верховьях реки Онон, с Тумбинэ-хаганомони ладили и потому завязали взаимную дружбу. Ко временам Тайцзу ( императорское имя Чингис-хана при династии Юань ) [было их] уже пять поколений. Что касается Не-ли-би, [то он] родил Бо-ху-ду, который всем был известен как « чжэлима ». Что ка сается « чжэлима », то по-китайски это слово означает «стратег» ( букв. «человек, составляющий планы и стратегии » ). Внук [ Не-ли-би] в третьем поколении Хэ-чи-вэнь ( восстанавливается как Хачиун — ср. с Чи-лао-вэнь, т. е. Чилаун в цз. 1 ) родил Ха-бань ( Хабаня ). Хабань[имел] двух сыновей, старший — Ху-лу-хунь, другой — Субэтай, оба отменные молодцы, отличные наездники и стрелки. Когда Тайцзубыл на реке Балджуна ( см. ЮШ, цзюанъ 1 ), Хабанькак раз гнал табун овец, чтобы преподнести [ Чингис-хану], но встретился с разбойниками и был схвачен. Ху-лу-хуньс Субэтаемпришли к [нему] на подмогу, пиками перекололи этих [разбойников], все [они] повалились — кони, люди, [только] жалкие остатки банды убежали. Вследствие чего они спасли из беды отца, а овец доставили в назначенное место. Ху-лу-хуньв качестве сотника следовал за императором в сражениях с главарем обока наймановк югу от Великой стены. Ху-лу-хуньзастрелил его, а народ его бежал в горы Ко-чи-таньи рассеялся.

Субэтайв качестве сына-заложника служил императору, [потом] стал сотником. В год жэнь-шэнь ( с 5.02.1212 г. по 4.03.1213 г .) [он] напал на цзиньский Хуаньчжоу( в бывшей провинции Чахар, теперь северо-западная частъ Внутренней Монголии ), раньше всех взошел [на стены] и занял этот город. Император приказал наградить [его] повозкой золота и шелка. Сильный и процветающий обок меркитов( в тексте «ме-ли-цзи», что отличается от цзюани 1, где «ме-ли-чи» ) не служил [ Чингис-хану].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Мартынюк читать все книги автора по порядку

Алексей Мартынюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь отзывы


Отзывы читателей о книге История восточных славян. Монгольское нашествие на Русь, автор: Алексей Мартынюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x