Венсан Робер - Время банкетов [Политика и символика одного поколения (1818–1848)]
- Название:Время банкетов [Политика и символика одного поколения (1818–1848)]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1327-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Венсан Робер - Время банкетов [Политика и символика одного поколения (1818–1848)] краткое содержание
Книгу перевела Вера Мильчина, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС.
В оформлении обложки использована гравюра Уильяма Хита «Патриотический ужин» (1823). Рейксмузеум, Амстердам.
Время банкетов [Политика и символика одного поколения (1818–1848)] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
359
Насколько мне известно, церемония эта не изучена. Фр. Ваке упоминает ее походя, но не описывает, поскольку из‐за своей повторяемости она не показалась ему интересной ( Waquet Fr. Les fêtes royales sous la Restauration ou l’Ancien Régime retrouvé. Genève; Paris, 1981. P. 1). В Средние века этой церемонии не существовало (Жак Ле Гофф не упоминает о ней в своей книге о Людовике Святом), и возникла она, по-видимому, в эпоху Возрождения.
360
Maillé, duchesse de . Souvenirs de deux Restaurations. Paris, 1984. P. 152.
361
В «Большом универсальном словаре» Ларусс в статье «Омовение ног» определяет этот ритуал так: «Церемония, которая проходит в Страстной четверг и во время которой папа, прелаты, главы общин, государи омывают ноги бедным, а затем прислуживают им, в память о Тайной вечере Иисуса Христа».
362
См.: Bloch M. Les rois thaumaturges. Paris, 1983. P. 390–391; рус. пер.: Блок М. Короли-чудотворцы. М., 1998. С. 531–533.
363
Как и «Друг религии» в номере от 10 апреля 1830 года, герцогиня говорит, что тринадцать монет были достоинством всего в 5 франков, но прибавляет, что и серебряное блюдо, на котором их подносили, тоже переходило в собственность одариваемых.
364
В «Энциклопедии» нет статьи «Банкет», а статья «Пир» (Festin), на мой взгляд, не представляет большого интереса.
365
Эту поэму сочинил и опубликовал в старости, незадолго до своей смерти в Париже в 1803 году, итальянский аббат демократических убеждений Джамбаттиста Касти, а перевел на французский Пьер Паганель, член Конвента, высланный из Франции и обосновавшийся в Льеже. Касти не ограничился сатирой на монархию, но в аллегорической форме изложил события Французской революции. Понятно, почему Паганель, автор «Исторического опыта о Французской революции», тираж которого был уничтожен при Империи, взялся за перевод поэмы Касти и выпустил ее сравнительно дешевое издание (7 франков за три тома). Во второй половине XIX века «Говорящие животные» были забыты, но в первой половине поэма пользовалась большим спросом; существует еще два ее перевода, оба в стихах; имеется и по крайней мере один английский перевод (которым, по слухам, восхищался Байрон) и один испанский.
366
La Minerve française. 1818. T. 4. P. 208–209.
367
Автор исследования о городе Меце замечает между прочим: 11 июня 1831 года «Луи-Филипп принял за своим столом гостей, среди которых были замечены епископ, пастор и промышленник иудейского вероисповедания. Толпа больше не проходила по зале, как во времена помазанников божьих, но прочие церемонии остались без изменений: бал, посещение разных заведений, инсценировка осады» ( Contamine H. Metz et la Mozelle de 1814 à 1870. T. 1. P. 380). Впрочем, есть сведения, что в Лилле в 1833 году Луи-Филипп вновь обедал на публике (см.: Veiga N. Les voyages officiels de Louis-Philippe I eren province: contribution à l’étude de la mise en scène du pouvoir royal sous la monarchie de Juillet, mémoire de maîtrise dactylographié dirigé par Alain Corbin, université Paris 1, 1992).
368
Dupin A. Mémoires. T. 2. P. 128. Этот запоздалый приступ благородного негодования следует воспринимать с учетом того, что в предшествующие месяцы Дюпен-старший принял участие в банкете в Кламси, который устроили ему его ньеврские избиратели, и в банкете в Коне (Ibid. P. 495, 112), а двумя годами раньше не отказался от приглашения на банкет в Мамéре (Сарта).
369
Agulhon M. 1848 ou l’apprentissage de la République. Paris, 1973. P. 168 (о позиции Дюпена по поводу переворота 2 декабря).
370
Sand G. Le compagnon du Tour de France [1841]. Paris, 2004. P. 245 [фрагмент приведен в переводе А. Андрес].
371
См., например: Le Globe. 11.05.1830.
372
Le Journal du commerce. 16.05.1830.
373
Watripon A. Histoire politique des écoles et des étudiants. P. 136.
374
Maillé, duchesse de . Souvenirs des deux Restaurations. P. 334.
375
Цит. по: La Gazette des tribunaux. 16.06.1831. Версия, приведенная в «Мемуарах» Александра Дюма, в основном совпадает с рассказом прокурора.
376
Dumas A. Mes mémoires / Texte présenté et annoté par P. Josserand. Paris, 1967. T. 4. P. 338.
377
Ibid. P. 331.
378
«За искусство! Да сумеют перо и кисть так же деятельно, как ружье и шпага, способствовать тому социальному возрождению, какому мы все посвятили нашу жизнь и за которое мы все готовы ее отдать!» Двадцать лет спустя Дюма комментирует с большой проницательностью: «Бывают такие минуты, когда аплодируют всему; мой тост был встречен рукоплесканиями. Почему бы и нет? Ведь и речи Фонтана тоже рукоплескали» (Ibid.).
379
La Gazette des tribunaux. 16.06.1831. Юбер, председатель, утверждал, что все тосты были ему представлены заранее и что ни в одном из них не упоминались ни Робеспьер, ни монтаньяры.
380
Одним из эпизодов Белого террора стал проходивший в Париже в июле 1816 года процесс над 28 участниками так называемого заговора патриотов; их обвиняли в подготовке покушения на короля и членов королевской семьи ради свержения власти Бурбонов. — Примеч. пер.
381
Charléty S. La Restauration. P. 104.
382
Krakovitch O. Hugo censuré. La liberté au théâtre au XIX esiècle. Paris, 1985. P. 104.
383
Напротив, один из участников банкета, который отказался свидетельствовать под присягой, был приговорен на том же заседании к крупному штрафу.
384
Курсив мой. — В. Р.
385
В сентябре 1835 года после покушения Фиески на короля Луи-Филиппа были приняты законы, которые вводили предварительную цензуру для рисунков, гравюр (удар по политической карикатуре) и театральных пьес, а также грозили управляющим периодическими изданиями тюремным заключением и денежными штрафами за оскорбление персоны короля, существующего государственного строя и т. д. — Примеч. пер.
386
Poumiès de La Siboutie F. Souvenirs d’un médécin de Paris. Paris, 2010. P. 251–252. [Умные штыки — солдаты, отказывающиеся выполнять преступные приказы. — Примеч. пер. ]
387
Банкет под председательством А. де Лаборда. Лафайет был приглашен, но не смог прибыть. См. брошюру «Банкет, устроенный в честь депутатов Верхнего и Нижнего Рейна эльзасцами, проживающими в Париже, 30 сентября 1830 года» (воспроизведена в кн.: Les révolutions du XIX esiècle. T. 1. Les associations républicaines).
388
Larrère M. La garde nationale de Paris sous la monarchie de Juillet. Le pouvoir au bout du fusil? Thèse dirigée par Alain Corbin. Université Paris-1, 2000. P. 90, 143–149.
389
Глубокому анализу подверглись только праздники королевские, прежде всего празднование Дня святого Филиппа и годовщин июльских дней (см. в кн.: L’usage politique des fêtes au XIX eet au XX esiècle / Dir. par A. Corbin, N. Gérôme, D. Tartakowsky. Paris, 1994). Впрочем, много полезного можно извлечь из старых книг; см., например, о Нижнем Рейне в кн.: Ponteil F. L’opposition politique à Strasbourg sous la monarchie de Juillet (1830–1848). Paris, 1832. P. 60–64, 115.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: