Владимир Кузьмищев - Тайна жрецов майя
- Название:Тайна жрецов майя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кузьмищев - Тайна жрецов майя краткое содержание
Кто он, этот удивительный народ-строитель? Откуда он пришел? Как и когда зародилась его культура? Кто научил его писать? Какими знаниями должен был он владеть, если календарь майя, созданный два тысячелетия назад, оказался точнее нашего календаря?
На эти и другие вопросы дает ответ книга В. А. Кузьмищева «Тайна жрецов майя».
Книга написана своеобразно и увлекательно. Она делает читателя свидетелем событий далекого прошлого и участником сложнейшего процесса дешифровки — важнейшего открытия наших дней. Вместе с автором он будет бродить по развалинам древних храмов, подыматься по крутым ступеням пирамид, слушать ночную симфонию тропического леса, сталкиваться лицом к лицу с жестокими жрецами и с восставшим народом, разрушившим храмы и изваяния… Но главное: читатель познает тайны одной из величайших цивилизаций нашей планеты.
Тайна жрецов майя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так была решена ближайшая главная задача. Однако сопоставление грамматических показателей языка иероглифических текстов с известными грамматическими показателями языка майя XVI века еще не означало действительного чтения знаков. Отнюдь не исключено, что древние суффиксы или предлоги произносились иначе, чем в XVI веке. Чтобы установить их действительное чтение, нужно перейти к следующему этапу — чтению слов. Этот этап и был конечной целью — завершением дешифровки.
Но как, на основе каких данных можно попытаться прочесть сами слова? Существует ли такая возможность?
Ю. В. Кнорозов рассуждал следующим образом: если знак, передающий, например, предлог, который в XVI веке произносился как «ти», действительно имел такое чтение, тогда можно прочесть слова, в которых знак употребляется уже не как грамматический показатель, а для записи корневой части слова. Ведь знак должен читаться одинаково во всех случаях! Но чтобы считать чтение знака окончательно установленным, необходимо прочесть не меньше двух разных слов с этим знаком. Это и есть так называемые перекрестные чтения.
Установив, что знаки ,
,
,
,
и т. д. передают грамматические показатели, которые в XVI веке соответственно произносились, как ти, ка, ан, у, ах, Ю. В. Кнорозов, пользуясь заранее составленными сводками иероглифов, сумел подобрать нужные группы знаков. Так, слово
он прочел «му-ти», приписав первому знаку чтение «му»; второй же знак употреблялся для передачи предлога «ти». На языке XVI века слово «мут» означало «священное животное».
Это чтение подтвердилось в словах — «му-ка» («мук» — «раз») и
«му-ан» («облачный», название месяца). Слово
Ю. В. Кнорозов прочел «у-лу-му» («улум» — «домашний индюк»), приписав второму знаку чтение «лу», что подтвердилось в словах
— «цу-лу» («цул» — «собака») и
— «(бу)-лу-ку» («булук» — «одиннадцать»). В свою очередь, чтение знака
— «цу» подтвердилось в слове
— «ку-цу» («куц» — «дикий индюк»); чтение знака
— «ку» в слове
— «ку-чу» («куч» — «ноша»); чтение знака
— «чу» — в слове
— «чу-ка-ах» («чу-ках» — «захватил») и т. д.
Цепляясь один за другой, знаки майя постепенно открывали дешифровщику свои сокровенные тайны, как раскрывает тайну кроссворда правильно найденное слово. Разумеется, чтение каждого нового неизвестного знака требовало перебора различных вариантов, пока не находился единственно правильный. Однако количество таких вариантов было уже сравнительно невелико, и с каждым новым расшифрованным и прочтенным словом их становилось все меньше и меньше.
Позиционная статистика — оригинальная система дешифровки неизвестных письмен, предложенная советским ученым Ю. В. Кнорозовым, получила всеобщее признание и стала широко использоваться при дешифровке текстов древних народов, письмена которых считались навсегда утерянными. Именно она позволила включить в эту работу «думающие машины», решающие сложнейшие проблемы лингвистики на основе математического анализа.

Теперь непонятные, таинственные знаки неизвестных письмен не кажутся такими недоступными, непокорными. Благодаря титаническому труду Ю. В. Кнорозова мы твердо знаем, что каждый из них должен иметь свойственную только ему вполне определенную частоту (повторяемость) и занимать определенное место в «блоке» — сочетании знаков. Иными словами, знаки имеют свой определенный «паспорт», с вполне точной «пропиской» (позицией в блоке) и частотой (повторяемостью). В иероглифической письменности в соответствии с этим «паспортом» и происходит разделение знаков на корневые, грамматические и фонетические, хотя и возможны случаи, когда один знак может являться владельцем целых двух паспортов.
Итак, слово предоставляется жрецам. Четыреста лет молчали они, вернее — их тексты, и только сегодня мы, наконец, услышим таинственную речь, некогда звучавшую в мрачных покоях причудливых храмов и дворцов, на крутых ступенях гигантских пирамид, устремленных в бесконечную небесную высь, таинственную речь, высеченную рукой человека на огромных каменных стелах священных городов могучего и талантливого народа майя.
— Читайте и слушайте! Говорит История! Жрецы майя открывают свою великую тайну!!!
Фонетическое чтение/ Перевод
ЧУН-ХИ MA-XO / (Год) [43] начинается на Юге
К’АН-ЙУУ-ААН У-МАМ / его покровитель — Желтый зверь
МОШ У-КУЧ / его ноша — Бог огня
KA-KA-AAH У-НИЧ / его доля (обилие) зерна
ЧУН-ХИ ЛА-К’ИН-ИЛ / (Год) начинается на Востоке
ЧАК-ЙУУ-ААН У-МА-НАБ / его знамение — Красный зверь
ТОК-ТУН ХИШ САК-ТУН / (это) время копий, время ягуаров
К’АН-ТУН У-КУЧ / его ноша — засуха
ЧУН-ХИ ХАМ-ШИБ / (Год) начинается на Севере
САК-ЙУУ-ААН У-МАМ / его покровитель — Белый зверь
ООЧ-ИН У-КУЧ / его ноша — пища
УМ-ТУН ЛОМ-ХА (?) / (будет) круглый год изобилие (?)
ЧУН-ХИ ЧИ-К’ИН-ИЛ / (Год) начинается на Западе
ЕК-ЙУУ-ААН У-МАМ / его покровитель — Черный зверь
УМ-ЦЕК’ У-КУЧ / его ноша — Владыка черепов
ЙЕ-КАМ-ИЛ ТУН / отмечен смертью год
Итак, мы впервые прочли иероглифический текст и его русский перевод. Читатель, наверное, догадался, что он имеет какое-то отношение к календарю майя. Совершенно верно — это начало раздела о четырехлетнем цикле Календарного круга из Дрезденской рукописи майя. Чтобы лучше разобраться в содержании этого и других текстов рукописей, нам придется познакомиться с жреческой терминологией и еще раз совершить экскурс в далекое прошлое народа майя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: