Григор Григорян - Очерки истории Сюника. IX–XV вв.
- Название:Очерки истории Сюника. IX–XV вв.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН Армянской ССР
- Год:1990
- Город:Ереван
- ISBN:5-8080-0042-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григор Григорян - Очерки истории Сюника. IX–XV вв. краткое содержание
Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
Очерки истории Сюника. IX–XV вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как и Киракос Гандзакеци, Степанос Орбелян характеризует общественный уклад монголов, их быт и своеобразные обычаи. По его мнению, монголы хотя и «безбожники» и действуют без всякого закона, «алчные», «притеснители и угнетатели человечества» [1076], но справедливы друг к другу, покорны своим вождям.
Как считает историк, до принятия мусульманства «монголы любили христиан», а затем, под влиянием новой религии, допускали «всякие осквернения и беспорядки, ведя распутную жизнь» [1077].
Степанос Орбелян говорит и о киликийских армянских венценосцах, лестно отзывается о царе Левоне III, Гетуме и ряде представителей духовенства. В конце книги он приложил списки армянских католикосов и сюникских епархиальных епископов. Большую историческую ценность представляет «Список налогов», взимаемых сюникским епископатом в качестве церковной десятины с 677 (по нашим расчетам: 680. — Г. Г .) деревень области. Этот «Список» своими загадочными цифрами и по сей день привлекает внимание специалистов, изучающих социально-экономические проблемы эпохи развитого феодализма [1078].
Ряд исследователей подвергает сомнению достоверность использованных Степаносом Орбеляном источников. Они с сожалением отмечают, что в своей книге историк не приводит всех подлинников (точнее, их копий) [1079]. Однако нужно отметить, Степанос Орбелян, пользуясь первоисточниками, приводил в основном полные тексты исторических документов. В свободном изложении представлены те грамоты и прочие договора, которые, по мнению историка, были настолько «ветхими», что их невозможно было прочитать [1080]. Поэтому вряд ли обосновано обвинение в адрес выдающегося историка по поводу достоверности использованных первоисточников «Истории области Сисакан».
Чтобы полнее представить приведенные Степаносом Орбеляном исторические документы в хронологическом порядке вкратце охарактеризуем каждый из них в отдельности.
Первый из упомянутых в книге Степаноса Орбеляна документов датирован 839 годом. Это купчая, составленная престольным князем Филиппэ и сюникским епископом Давидом о продаже деревни Аржис за 10000 драмов. Документ был закреплен печатью и подписями восьми свидетелей [1081]. В 844 г. сюникский князь Грахат, не имея наследников, «во спасение своей души» пожертвовал Татевской лавре в лице епископа Давида деревню Норашеник Ковсаканского гавара. В дарственной грамоте, закрепленной печатью и подписями 17-ти свидетелей, подробно описаны границы указанной деревни. Следовательно, сомнение о подлинности копии приведенного документа лишено основания. В том же 844 г. князь Филиппэ в присутствии 18-ти светских вельмож и 9-ти священнослужителей составил протокол о пожертвовании деревни Татев одноименному монастырю. На документе были печати и подписи всех свидетелей [1082].
Дарственная грамота княгини Купхидухт составлена в 867 г. В ней говорится о предоставлении епископу Согомону деревни Мач Багка. Грамота подписана епископом Согомоном и присутствующими князьями [1083]. В 871 г. тот же владыка Согомон и сын князя Саака Джеваншер заключили договор об обмене своих собственных деревень Бех (в Ковсаканском гаваре) и Арукс (в Багке). В протоколе подробно указаны границы упомянутых деревень. Документ подписан и заверен печатями свидетелей [1084]. В 881 г. епископ Согомон в письменном виде заявил, что изготовленный на его собственные средства золотой крест является утварью Татевского монастыря. Здесь же упоминается о купле им у князя Грахата деревни Даратап. Документ подписан 13-ю свидетелями, названными поименно [1085].
После завершения строительства монастырских сооружений Ваневана великий князь и спарапет Армении Шапух Багратуни в 903 г. издал указ, копия которого по сей день хорошо сохранилась на барабане купола церкви св. Григора указанного монастыря. 20-строчная надпись в качестве первоисточника полностью использована Степаносом Орбеляном. С целью подтверждения достоверности дешифровки историка приводим с ней параллельно научную публикацию той же надписи, помещенной в IV выпуске «Свода армянских надписей».
По Степаносу Орбеляну
«Во имя Бога, я Шапух Багратуни, спарапет Армении, владыка владык, сын армянского царя Ашота, во времена царя Армении великого Смбата, родного брата моего, под надзирательством патриарха Армении — владыки Ованнеса, понял и познал, что всякая слава и величие исчерпаемы и быстро исчезают. Великим желанием избрав надсмотрщицей (т. е. надзирательницей) и инспекторшей сестру свою Мариам — госпожу Сюника, в моем ведении, в Ваневане, воздвигнул дом Божий многими расходами (дословно: многими сокровищами) с большим трудом завершили, дабы помиловал меня (Бог) в день, когда олова иссякают и царствуют лишь дела. И повелели тебе, иеромонах Ваневана, отец Абраам, молиться и наслаждаться.
По «Своду»
«Во имя Бога, я Шапух Багратуни, спарапет Армении, владыка владык, сын армянского царя Ашота, во времена царя Армении великого Смбата, родного моего брата, и армянского патриарха владыки Еваниса, признал, что слава и величие не вечны и исчерпаемы. И с большем желанием избрав мою родную сестру Мариам, госпожу Сюника, в качестве подручного в ее владении, в монастыре Ваневан, воздвигнул дом Божий, из тесаных камней, со многими расходами и завершили с большими трудностями, да пожалуй будет для меня милость в тот день, когда прекратятся слова и воцарятся дела. И велели тебя, иеромонах Ваневана, отец Абраам, молиться и наслаждаться. И те, кто последуют тебе — служители ризницы сей, когда соберетесь воедино на молитву и на обед бессмертной пищи, поминайте меня и моих, чтобы (и вас) помиловал I милостивый Бог. (И выделил) границы четырех деревень — Котакар, Шаварнахол, Гетамеч, Ктаноц. .(А также) Гетаванское море (озеро), 260 драмов в Котакарс, 530 — в Бртеняц, 660 — в Агабоване, 990 — от рек и судов (желобов?) в Карби» [1086].
И те, кто унаследуют тебе, служители сей ризницы, собравшись вместе на молитву и насладившись бессмертной едой, поминайте меня и моих, чтобы (и вас) помиловал милостивый Бог. И отдал с (определенными) границами пять деревень: Котакар, Ага,бован, Шаварнахол, Гетамеч, Ктаноц. (А также) озеро (дословно: море) Гетавана; двести шестьдесят драмов из Котакара; пятьсот тридцать—из Бртеняц, шестьсот — из Агабованского озера (моря), девятьсот девяносто — из Карбинских рек и судов (дословно: желобов). Сему пусть не посмеют противиться. И если кто дерзнет (осмелится) — да будет проклят 318-ю отцами, получит долю и участь Иуды. В лето армянского 352 (903)» [1087].
Несомненно, Степанос Орбелян, используя эту надпись, отредактировал ее. Особенно заметно вмешательство автора в конце текста — предание анафеме. Но подобные коррективы не отразились на содержании оригинала. То же самое можно сказать и о «Письме-решении» 906 г., согласно которому Татевский монастырь в дни разговенья кафедрального собора Погоса-Петроса получил от правителей Армении более трех десятков деревень. Документ подписан царем Армении Смбатом I Багратуни, великим князем Васпуракана Гагиком Арцруни, престольным князем Сюника Ашотом, католикосом Ованнесом Драсханакертци и многими другими [1088].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: