Григор Григорян - Очерки истории Сюника. IX–XV вв.
- Название:Очерки истории Сюника. IX–XV вв.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН Армянской ССР
- Год:1990
- Город:Ереван
- ISBN:5-8080-0042-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григор Григорян - Очерки истории Сюника. IX–XV вв. краткое содержание
Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
Очерки истории Сюника. IX–XV вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Искусство письма возродилось и в Ехегисе, где переписывалось множество рукописей. Писец Маттеос Шрванеци упоминает, что переписывание евангелия было завершено им «в стране Ехегец в деревне Егудзор (Ехегнадзор) под сенью св. Богородицы, в лето армянское 909 (1460), при ипатстве владыки Григора, ханстве Джахан шаха» [1179]; здесь же упомянут миниатюрист Акоб. В 1472 г. художник Есаи иллюстрировал переписанный Маттеосом «Гандзаран» [1180]. Копировались рукописи в это время не только в Ехегисе, но и в гаваре Цхук Сюника: здесь в церкви св. Григора священником Галустом для прихожан были переписаны священные книги [1181]; в деревне Аревис Цхука работал знаменитый писец Овнатан [1182].
В деревне Хозанавар Кашетаха «при предводительстве сюникского вардапета Орданана» в 1488 г. работал некий Егия [1183]. Продолжала действовать Танаатская школа [1184]. Писец Симеон пишет о том, что работал «в грустное время, когда чинили притеснения несправедливые сборщики налогов» [1185]. Книги переписывались также «в стране Гегама, в поселке Норатус» [1186]. В период епархиального начальства архиепископа Меликсета в упомянутом гаваре трудился писец Манвел. В монастыре Макеняц (Макеноцац) Гехаркуника в 1495 г. упоминается писец Алексанос [1187], отметивший в 1498–1499 гг., что местные правители принуждали жителей платить налоги за три года вперед, в течение трех месяцев [1188]. Очагом письменности была деревня Кацик Гехаркуника (ныне село Астхадзор Мартунинского района Армянской ССР), где продолжал работать писец Ванакан.
Ванакан с почтением говорит о рабунапете Абрааме и о двух Ованнесах, занимавшихся переплетом и иллюстрированием книг [1189]. Имя талантливого художника Абраама встречается также в одной из рукописей Севанского монастыря, переписанной в 1498 г. [1190] Упомянутый Ванакан, говоря о нашествиях и грабежах Мурад хана, сына Ягуб бека (1478–1490), из племени Ак-Коюнлу, отмечает те области, начиная от Шемахи до Вайоцдзора, которые особенно пострадали в результате вторжения его войск. Спасая свою жизнь, жители этих мест «убегали в горы и (укрывались) в ущельях скал». «Тридцать дней бежали». — пишет он в своей памятной записи, составленной в Панцатахе и Цак каре [1191].
Труды армянских и других авторов переписывались в сюникской деревне Каратнис (в 1280 г.) [1192], Танаатском монастыре (в 1301 г.) [1193], Гндеванке, где работал писец Григор [1194].
В начале XIV века очагом письменности считалась также «Капанская земля». Писец Акоб упоминает, что по дороге из родного города Хлата в область Гохтан встретился с неким священником Тиранун, который пригласил его «в свою страну Капанскую» с просьбой переписать для него евангелие. Автор памятной записи сообщает, что работа была завершена «в благовидном и прекрасном ущелье, раскинувшемся в селе Вахраван, под сенью св. Григора Лусаворича в годы правления архиепископа владыки Орбела, хана… Бусаита (Aбу-Саида), в лето 771 (1322)» [1195].
Знаменитым центром письменности была область Ернджак. Здесь, в деревне Бердик (Каратак), работал писец Саргис, который в своей памятной записи жалуется на «смутное и горькое время», поскольку «повсюду притесняют» взиманием налогов с христиан [1196]. Епископом в это время, вероятно, был Ованнес — отпрыск Прошянов, знакомый нам из других источников «паронтер».
В последнем десятилетии XV века при епископстве Степаноса (ум. в 1493 г.) и Ованнеса процветал Айриванкский монастырь, входивший в это время во владения Прошянов [1197]. Однако колыбелью письменности Сюника все же оставалась область Вайоц-Дзор: в Цахац каре работал Хачатур, в ехегисской обители — Аствацатур, в Верин Нораванке — Григор, Карапет, Дзораванке — Аристакэс, инок Шмавон и многие другие [1198].
10. Борьба сюникцев против униторов
Пользуясь нестабильной политической обстановкой в Армении, в первой половине XIV века, посланникам папы Римского Иоанна XXII удалось проникнуть в некоторые области Армении и устроить распри и раздоры в рядах армянского духовенства. Возникшие еще со второй половины XIII века религиозно-догматические споры между римско-католической и армяно-григорианской церквами в исследуемое время носили довольно серьезный характер, тем более, что в результате пропаганды униторов ряд ведущих представителей духовенства, поверив их щедрым обещаниям, перешли на сторону миссионеров. Опытные униторы решили свою обширную программу унии претворить в жизнь открытием новых учебных заведений и католических костелов, а также изданием на армянском языке книг теологического и иного содержания. Пользуясь экстерриториальным правом, они стремились через армянскую письменность привить католицизм армянам.
Еще в 1319 г. Совет кардиналов направил группу проповедников в восточные страны. Часть их обосновалась в Мараге. В столице ильханства — Султании было образовано латинское епископство [1199], которое снабжало своих агентов литературой и денежными средствами. Основанные униторами братии («Fratres Unitores») начали постепенно превращать армянские церковные обряды и ритуалы в католические, вводя в обиход доминиканскую «Missel» (Պատարագամատոյց — Часослов), «Breviaire» и множество других книг и пособий римской церкви [1200].
Стало необходимостью всеми средствами противостоять бурным нападкам католических миссионеров и их последователей для искоренения чуждого армянам вероисповедания. На повестке дня стояла неотложная проблема сохранения независимости армяно-григорианской церкви и организации с этой целью единого фронта. Против католической интервенции должны были бороться, в первую очередь, просвещенные умы Восточной Армении, представители консервативного крыла, защищавшие традиции национальных обрядов. Шла непримиримая борьба между двумя древнейшими христианскими церквами.
С критикой миссионеров встали гладзорские ученые вардапеты и их питомцы. «Не будь Нчеци со своей школой, — справедливо замечает Г. Овсепян, — вопрос независимости армянской церкви в большей мере подвергся бы опасности» [1201].
Для ведения полемики по религиозным проблемам с доминиканским священником Варфоломеем Болонским в 1328 г. Есаи Нчеци отправил в Марагу одного из своих талантливых учеников — выпускника Гладзорского университета Ованнеса, уроженца деревни Крни Ернджакского гавара [1202]. Руководитель гладзорского учебного заведения дал указание убедить предводителя и прихожан, принявших под влиянием Варфоломея Болонского католичество, вернуться в лоно национальной церкви. Однако униторам удалось подкупом и шедрыми обещаниями привлечь посланника Гладзора на свою сторону. Ованнес Крнеци больше не возвратился в Вайоц-Дзор. Спустя некоторое время, он изложил свое Послание [1203], в котором упоминает о том, как учась в школе известнейшего в Армении великого вардапета Есаи, после получения пастырского посоха из его рук…», прибыл в Марагу к доминиканскому священнику Варфоломею и решил «окончательно присоединиться к римской святой церкви» [1204]. Вскоре сторонниками Ов. Крнеци стали вардапеты Mapгape Оцопци, Айрапет Ётнахпюрци, Ованнес Цуанци, Нерсес Тарсонаци, Аракел и Лал (согласно вардапету Гнелу: Исраел) Артазеци, Григор Апракунисци, Константин и Ованнес Кагызманци [1205], которые, по мнению Ованнеса Крнеци, учитывая «ошибки нашей нации», приняли унию с римской церковью [1206]. Спустя некоторое время отреклись от родной церкви гладзорские вардапеты Симеон Хаченеци и Симеон Басенци, ставшие в 1330 г. членами Крнийской доминиканской конгрегации [1207]. После долгих колебаний к ним присоединился также известный писатель Ованнес Ерзнакаци (Цорцореци) [1208].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: