Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2
- Название:Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91852-006-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 краткое содержание
Для германца освоение Ливонии — героическая страница его истории. Его предки бесстрашно несли слово Божье добрым, но не просвещенным северным язычникам. Волевые бюргеры оставляли свои города в уютной Средней Германии и, нашив на грубые одежды крест, отправлялись в далекие болотные земли, где вели борьбу и словом и делом. Не меньшее значение этот регион играл и в русской истории. Святой воитель — защитник земли и веры — Александр Невский возник в ходе боев в Прибалтике, сформировался здесь как личность и политик. Еще больше чем для русских и немцев события XIII в. имеют значение для прибалтийских народов, вступивших тогда в круг большой континентальной политики и невольно вызвавшие острый цивилизационный конфликт, оформивший раскол Европы на восточную и западную — конфессиональный, политический и культурный разлом.
Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
597
НПЛ, 86, 316.
598
ЛА, 54.
599
Воскр., 167.
600
LR, v. 7567–7575. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 247.
601
Матузова, Назарова, 2002. С. 252, прим. 3.
602
Тихомиров, 1975. С. 339.
603
НПЛ, 86, 316.
604
Мазинг, 1990. С. 11–13.
605
Martin, 1966.
606
НПЛ, 86, 316.
607
НПЛ, 86, 316.
608
НПЛ, 86, 316.
609
С1Л, 345; Воскр., 167; НЛ, 146; ЛА, 54; Н4Л, 237; Татищев, 1996. С. 46; Карамзин, 1992. С. 61.
610
ЛА, 54. Почти так же: «приидоша к реце Киголе, къ Раковору идуще»(Н4Л, 237).
611
НПЛ, 87, 318.
612
Чешихин, 1885. С. 84–85; Kahk, Vassar, 1960. S. 58; Тихомиров, 1975. С. 340; Rowell, 1992. P. 9; Selart, 2001. P. 169; Pagel, Kirss, 2008. S. 17.
613
Wartberge, 1863. S. 38, 46.
614
См.: ELB, 1856. S. 6–7; LUB, I. № 535 (51a–52a); Johansen, 1951. S. 148–151; Шмидехельм, 1956. С. 180–181.
615
Pabst, 1873. S. 140, n. 97 (Sedda-Maria Capelle); Tamla, 1993. S. 25 (Sôja-Maarja kabel).
616
Hasselblatt, 1856. S. 855–856.
617
Pabst, 1873. S. 465.
618
Pabst, 1869. S. 140.
619
LUB, I. № 535, 51a. В аутентичном издании «Датской поземельной книги» Ф. Г. фон Бунге пунктиром в качестве владений Альберна де Кокеля обведены только имения Kwalae, Akendolae , Waskaethae , а имения Kokaei и Unox указаны прежде обведенных пунктиром владений Альберна и после, также обведенных пунктиром, владений Тидрика де Эквиста ( Thideric de Equaest ) (LUB, I. № 535, 51a). Такое оформление списка привело к тому, что Бунге и Р. фон Толль при новом издании поземельной книги (с переводом на немецкий) отметили имения Kokaei и Unox в качестве владений Тидрика (ELB, 1856. S. 6, № 1), что и логично, если читать перечень последовательно. Однако П. Йохансен считал, хотя и с учетом предположительности, что эти земельные участки относились к собственности Альберна де Кокеля (Johansen, 1933. S. 441, 805). Названия сопоставлены с современными по: Johansen, 1933. S. 441, 805–806; Моора, Лиги, 1969. С. 67.
620
LUB, I. № 535, 51 b; ELB, 1856. S. 7; Johansen, 1933. S. 525–526.
621
Моора, Лиги, 1969. С. 67–68; Moora, Ligi, 1970. S. 88–89. С этим не был согласен П. Йохансен, который относил Альберна к немцам (Johansen, 1933. S. 739).
622
Датское Akedolce — производная от Hageda ( Hagedo ), вероятно, происходит от диалектн. эст. hagijas , hagema (совр. эст. haarama ) — «власть» (Kettunen, 1955. S. 68–69; Tamla, 1993. S. 21).
623
Моора, Лиги, 1969. С. 68; EA, 3. S. 137.
624
Вага, 1960. С. 112; Раам, 1974. С. 122; EA, 3. S. 163.
625
См.: Tamla, 1993. S. 20, 34; Luik, 1999. P. 155. Материалы этих раскопок были мне любезно предоставлены проф. Т. Тамла, которому, пользуясь случаем, выражаю глубокую признательность и благодарность.
626
Раам, 1974. С. 123; EA, 3. S. 162.
627
Раам, 1974. С. 122; EA, 3. S. 162.
628
LUB, III. S. 98, № 563, b (25 мая 1296 г.); Johansen, 1933. S. 441; Johansen, 1951. S. 120, 150, 205.
629
Johansen, 1933. S. 441–442.
630
См.: Johansen, 1933. S. 447.
631
Johansen, 1933. S. 441; Раам, 1974. С. 123; Rowell, 1992. P. 9; Tamla, 1993. S. 24–25; EA, 3. S. 162; Матузова, Назарова, 2002. С. 253, прим. 15. Особую позицию занимает Т. Тамла, который не сомневается, что Раковорская битва состоялась у Махольма, но считает, что капелла св. Марии заложена раньше — примерно в начале 1230-х гг., при легате Балдуине (Tamla, 1993. S. 23–30, 36).
632
Pagel, Kirss, 2008. S. 17. Бывает, возникают даже такие казусы, как предположение С. Роуэла, поддержанное почему-то В. Урбаном, что зимой 1268 г. в Виронии состоялось два русско-немецких сражения: одно — у Кохала (на реке Кунда), а другое у Махольма (на реке Пада (Койла)) (Rowell, 1992. P. 9–10; Urban, 2003. P. 103–104; Урбан, 2007. С. 165). Такой оригинальный подход, конечно, не имеет под собой основания в источниках.
633
LR, 7567–7676.
634
НПЛ, 87, 318.
635
НПЛ, 78, 296.
636
См.: Hasselblatt, 1856. S. 855; Pabst, 1873. S. 115–143, 276–278, 398–460; Johansen, 1933. S. 441; Раам, 1974. С. 123; Tamla, 1993. S. 24–25.
637
Сакральное значение этого холма и капеллы в позднейшее время (2 июля ежегодно у него собирались окрестные жители и проводили близкие к языческим ритуалы), скорее всего, основано на его сакральном значении до XIII в. Сам холм представляет древнее (IX–XI вв.) захоронение по обряду кремации.
См.: Tamla, 1993. S. 36; Luik, 1999. P. 158.
638
Pabst, 1873. S. 139–140; Tamla, 1993. S. 25.
639
НПЛ, 86, 316.
640
LR, v. 7651, 7643. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 249.
641
Следует признать, что в ЛРХ вообще нет устоявшегося термина для обозначения большой или малой реки. Так, если в сообщении о Раковорской битве говорится « bach », то уже чуть ниже: в другом месте «через реку» это « uber dô » (LR, v. 7743), а «за реку» « uber die vlût » (LR, v. 7756). Оба раза речь идет о реке Великой у Пскова. Причем « vlût » — это не собственно «река» ( Fluß ), а образно-поэтическое «поток» ( Flut ).
642
НПЛ, 86, 316.
643
НЛ, 146.
644
С1Л, 345. Так, же: Воскр., 168.
645
LR, v. 7567–7571, 7576–7636. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 247–249. В квадратных скобках — примечания и пояснения Д. Х.
646
LR, v. 2252–2254. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 234. Ср.: LR, v. 7634–7635 Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 249.
См. также: Матузова, Назарова, 2002. С. 240, прим. 35.
647
LR, v. 7692.
648
НПЛ, 87, 318.
649
НПЛ, 86, 316.
650
См.: Кирпичников, 1994. С. 165.
651
LR, v. 7608. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 248.
652
LR, v. 7617. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 248. Под teil следует понимать часть, подразделение, отряд, а не собственно колонну, характерную для более позднего времени.
653
LR, v. 7622, 7631. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 248, 249.
654
LR, v. 7633–7636. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 249.
655
Сохранившиеся списки ЛРХ дают в этом месте имя русского князя Dunctve или Tunctve . Это позволило некоторым исследователям считать, что речь идет о псковском князе Довмонте (Домонте). См.: Bergmann, 1817. S. 196; Pfeiffer, 1844. С. 206; Meyer, 1848. S. 365; LRC, 1853. S. 164; ИЭ, 1961. С. 223; Тихомиров, 1975. С. 340; AH, 1998. S. 343. Однако Л. Мейер при издании ЛРХ (1876 г.) указал в этом месте имя Дмитрия (LR, v. 7637). В своей идентификации он основывался также на средневековых обработках ЛРХ, где фигурирует именно князь Дмитрий. Например, «История Ливонии» Иоганна Реннера (вторая половина XVI в.): Renner, 1876. S. 40. В сочетании с данными русских летописей исследователи сейчас предпочитают определять этого героя как князя Дмитрия Александровича.
См.: Пашуто, 1963. С. 106; Матузова, Назарова, 2002. С. 253, прим. 13.
656
LR, v. 7637–7776. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 249–250.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: