Сергей Кисин - Ростов-папа. История преступности Юга России
- Название:Ростов-папа. История преступности Юга России
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115432-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кисин - Ростов-папа. История преступности Юга России краткое содержание
Ростов-папа. История преступности Юга России - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Проканать — пробраться.
Прохоря — сапоги.
Пчелы — фальшивые купюры.
Пятушок — рука.
Райзен — путешествие вора-«гастролера».
Рисует — наблюдает.
Рыболов — ворующий из экипажей с помощью удочки.
Ряшка — лицо.
Саврас — щеголь, денди.
Сара — деньги. Сара вячет — добыча будет.
Сгремал — схватил.
Сгореть — попасться.
Сдрекал — испугался.
Сережка — висячий замок.
Серый — налетчик.
Сидор — мешок.
Сифонит — холодно.
Скамеечник — конокрад.
Скес — жадный.
Скесил — упал духом.
Скинуть товар — передать его.
Скипидариться — рисковать.
Скокарь — вор, работающий «на скок» — случайными кражами.
Скрипуха — дорожная корзина, чемодан.
Слабо — плохо.
Слам — доля добычи.
Смываться — исчезать.
Собака — милиционер.
Сопляк — маленькие франтовские усики.
Сорвись — беги.
Сорок и сорокни — оставь мне покурить половину папиросы.
Спешить, спешил — украсть, украл.
Срываться, обрываться — убегать.
Стирки — карты.
Стирошник — картежник, шулер.
Стрела — казак.
Стрелец саватейский — беглец с каторги.
Стрекать — струсить.
Стрем — опасность.
Стремать — 1) смотреть; 2) ухаживать.
Стрепанулся — солгал.
Стукарь, стукач — ночной сторож.
Сявиш, сявка — босяк.
Теплуха — шуба.
Темный глаз — фальшивый паспорт.
Товарняк — товарищ.
Торбохват — ворующий с повозок.
Трекать — толкаться в давке.
Трепач — лгун.
Трескать — есть.
Трещину дать — затрещину дать, ударить.
Тырить — воровать.
Тырлычка — галстук бантиком.
Тырок надавать — избить.
Тэрьсь — бей.
Уговорить штымпа — убить, изувечить.
Урка, уркаган, уркач — жулик, босяк.
Урла — воровское сообщество.
Ухрять — уехать на извозчике.
Ушился — убежал.
Фараон — хулиган.
Федар — полбутылки.
Феники, финалы — деньги.
Фомка — лом.
Форс давить — зазнаваться.
Форточник — малолетний вор, проникающий в квартиру через форточку.
Фраер — модный кавалер, простофиля, жертва.
Хавать — есть.
Хавало — рот.
Хаза — дом, в котором обитают босяки.
Хайло — лицо.
Халамидник — базарный жулик.
Халдей — лакей.
Халтурщик — ворующий на похоронах.
Хевра — воровская компания, сообщество.
Хипесница, кипишница — проститутка, обирающая гостя.
Хоботок — шея.
Ходить по музыке — вести воровской образ жизни.
Хоровод — шайка.
Храп — наиболее опасная категория арестантов.
Хрусты — деньги.
Хрять — бежать.
Хрястять — есть.
Художник — тот, кто хорошо говорит.
Цинтовать — сидеть в тюрьме.
Ципер — ворующий в парадных.
Чапать — идти.
Чепа, чепала, чеплаха — кепка, шапка.
Чердак — голова.
Чердачник — вор, проникающий в дом через крышу.
Чмель — кошелек.
Чмунд — хулиган.
Чмур — чужой.
Чукавый — сметливый.
Чуни — ботинки.
Ша — молчи.
Шаби — бей.
Шалаться — ходить без дела.
Швендырь — камень.
Швындарь — то же.
Шерсть — конвоир.
Ширма — карман.
Ширмач — карманный вор, крадущий через «ширму» — наброшенный
на руку пиджак, плащ.
Шишбала — малолетний вор.
Шкеры — брюки.
Шкет — 1) человек маленького роста; 2) мальчик; 3) проходимец.
Шкица — проститутка.
Шлепер — поездной вор.
Шлепнуть — убить.
Шмара — барышня.
Шмель, шишка — кошелек.
Шмындарь — камень.
Шнифер, то же шниффер — взломщик.
Шнырь — сторож.
Шопнул — украл.
Шоттенфеллер — магазинный вор.
Шпалер — револьвер.
Шпана, шпанка, шпандрик — босяк.
Штульн — юбка с большими карманами у магазинных воровок.
Штымп — то же, что фраер.
Шухар, шухарно — чудно, смешно.
Шухарить — проказничать, смешить.
Шухер — опасность, тревога.
Шухнуть — ударить.
Щегол — агент ГПУ.
Щука — удар по шее.
Эшопа — содержащаяся на средства городской управы ночлежка для нищих и бродяг.
Юшка — кровь.
Яманный — плохой.
Использованная литература
Ведомости Ростовской-на-Дону городской управы. 1866–1910.
Вестник полиции. 1907–1917.
Донская жизнь . 1909–1916.
Донская речь . 1887–1904.
Донская пчела . 1877–1883.
Молот . 1924–1932.
Петербургский листок . 1908.
Приазовский край. 1891–1919.
Советский Дон . 1920–1924.
Трудовой Дон. 1921–1924.
Утро Юга. 1914–1915.
Южный телеграф . 1896–1916.
ГАРО. Администрация, учрежденная по делам ТД Асланиди. 1905–1915, фонд № 7.
ГАРО. Новочеркасская судебная палата. 1872–1919, фонд № 41.
ГАРО. Нахичеванская н/Д городская управа внутренних дел МВД. 1869–1919, фонд № 91.
ГАРО. Александровск-Грушевская судебно-следственная комиссия. 1918–1919, фонд № 118.
ГАРО. Контора Новочеркасской областной тюрьмы. 1918–1919, фонд № 122.
ГАРО. Ростовский н/Д окружной суд. 1882–1919, фонд № 151.
ГАРО. Ростовское н/Д общество взаимного кредита. 1875–1919, фонд № 152.
ГАРО. Войсковой уголовный и гражданский суд. 1799–1886, фонд № 249.
ГАРО. Прокурор Новочеркасского окружного суда. 1890–1919, фонд № 383.
ГАРО. Судебные следователи по важнейшим делам Новочеркасского окружного суда. 1864–1919, фонд № 405.
ГАРО. Военно-полевой суд Ростова и Нахичевани н/Д. 1918–1919, фонд № 464.
ГАРО. Ростовская окружная судебно-следственная комиссия. 1918–1919, фонд № 519.
ГАРО. Ростовское н/Д городское полицейское управление. 1821–1916, фонд № 551.
ГАРО. Таганрогская городская полиция. 1798–1918, фонд № 552.
ГАРО. Донецкое окружное полицейское управление. 1808–1892, фонд № 706.
Bankl H. Die Kranken Habsburger: Befunde Und Befindlichkeiten Einer Herrscherdynastie. Kremayr Und Scheriau, 1998.
Baron Oskar von Mitis. Das Leben des Kronprinzen Rudolf. Leipzig, 1928.
Holler G. Mayerling; Die Losung des Ratsels. Molden, 1983.
Judtmann F., Judtmann M. Mayerling ohne Mythos: ein Tatsachenbericht. NÖ. Verlag-Ges., 1995.
Swistun H. Mary Vetsera: Gefährtin für den Tod. Ueberreuter, 1999.
Wallner V. Der niederösterreichische Bezirk Baden und seine Gemeinden: eine Publikation der Gemeinden des Verwaltungsbezirkes Baden. NÖ. Verlag-Ges., 1995.
Weissensteiner F. Frauen um Kronprinz Rudolf: von Kaiserin Elisabeth zu Mary Vetsera. Kremayr & Scheriau, 2004.
80 лет Донской милиции. Ростов н/Д, 1999.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: