Николай Тальберг - Исторія Русской Церкви
- Название:Исторія Русской Церкви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Тальберг - Исторія Русской Церкви краткое содержание
Исторія Русской Церкви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Въ 1913 г. въ Москвѣ на Варваркѣ въ т. н. Дѣловомъ Дворѣ устроена была выставка древнихъ иконъ, пріуроченная къ 300- лѣтію Дома Романовыхъ. Одинъ изъ крупнѣйшихъ знатоковъ иконописи, П. П. Муратовъ, писалъ: “Казалось, этотъ интересъ достигъ своего “апогея” весной 1914 года. Вѣдь не было никакихъ сомнѣній, что при религіозности Государя и Государыни и при большомъ ихъ вниманіи къ русской старинѣ, особенно пробужденномъ юбилейнымъ 1913-мъ годомъ, древняя русская религіозная живопись заинтересуетъ ихъ и найдетъ въ нихъ своихъ покровителей. Отчасти это и случилось, и для украшенія Ѳеодоровскаго собора въ Царскомъ Селѣ уже было пріобрѣтено нѣсколько превосходныхъ древнихъ иконъ, которыя могли бы составить гордость и московскаго собирателя”. (“Возрожденіе”, 9 фев. 1933 г.).
С. С. Ольденбургъ пишетъ: “Организованная въ 1913 г. въ Москвѣ Романовская церковно-археологическая выставка, устроенная въ Чудовомъ монастырѣ, и выставка древне-русскаго искусства Императорскаго Археологическаго Института дали возможность широкимъ русскимъ кругамъ познакомиться съ русскимъ искусствомъ ХІѴ-ХѴІІ вѣковъ, которое такъ цѣнилъ Государь. Художественное значеніе русской иконописи впервые получило должную оцѣнку. “Эти выставки (отмѣчалъ кадетскій “Ежегодникъ Рѣчи”) — самое крупное событіе въ русской художественной жизни за послѣдніе годы”. (“Царствованіе Императора Николая II”, т. II. Мюнхенъ 1949 г.).
Церковное пѣніе.
Въ первыя десятилѣтія XIX в. выдающееся значеніе пріобрѣлъ уроженецъ г. Глухова, Дмитрій Степановичъ Бортнянскій (1752-1825), о которомъ, до назначенія его въ 1796 г. директоромъ Придворной Пѣвческой Капеллы, упоминалось въ пятой части (стр. 719) [57] «Съ XV в. при дворахъ царей были церковные хоры, называвшіеся «государевыми пѣвчими» или дьяками. Въ XVIII в. придворный хоръ сталъ именоваться Капеллой... Цвѣтъ одѣянія дьяковъ — вишневый съ золотомъ — сохранился и по настоящее время» («Энц. Сл.» 1895).
). Занимая эту должность онъ главное вниманіе обратилъ на ту распущенность, которая установилась въ церквахъ. Нерѣдко исполнялись въ нихъ произведенія невѣжественныхъ композиторовъ, носившія названія, напр., херувимскихъ, въ самомъ же дѣлѣ рядомъ съ мелодіями умилительнаго распѣва, выводившими разные веселые напѣвы. Въ церковное пѣніе вводились аріи изъ итальянскихъ оперъ . И хорошія произведенія писались неудобно для голосовъ. Все это побудило Сѵнодъ, по представленію Бортнянскаго, постановить: 1) пѣть въ церквахъ партесное пѣніе только по печатнымъ нотамъ; 2) печатать партесныя сочиненія Бортнянскаго [58] «Въ послѣднее время уточненъ терминъ «партесныя сочиненія». Партесными называются теперь не всѣ хоровыя произведенія, а только тѣ, которыя написаны типичной польско-малороссійской техникой XVII — начала XVIII вв. (канты и псальмы). Крупнѣйшіе представители: Николай Дилецкій и его ученикъ, московскій діаконъ Іоанникій Кореневъ, какъ теоретики, дьякъ Василій Титовъ, какъ композиторъ. Всѣ — второй половины XVII в. Партесъ, какъ композиторская техника, задушилъ демество, а съ нимъ и самостоятельное національное развитіе русскаго многогласія. Этимъ партесъ начинаетъ эпоху подражанія, ученичества Западу, продолжавшуюся до начала XX столѣтія, и отчасти до сего дня, несмотря на то, что къ исходу XVIII в. партесъ былъ замѣненъ итальянской композиціонной техникой, а съ 1837 г. — нѣмецкой» (И. А. Гарднеръ).
), а также другихъ извѣстныхъ сочинителей, но только съ одобренія Бортнянскаго. Послѣдній обратилъ вниманіе на мелодію. По его просьбѣ были напечатаны распѣвы, написанные крюками [59] «Въ 1772 г. были отпечатаны Сѵнодомъ распѣвы въ квадратной нотѣ. Первые печатные распѣвы въ крюкахъ были изданы въ 1884 г. Императорскимъ Обществомъ любителей древней письменности, подъ редакціей прот. Д. Разумовскаго» (И. А. Гарднеръ).
). Онъ сдѣлалъ попытку разработать древніе напѣвы церковнаго пѣснопѣнія, но труды его не достигли полнаго успѣха. Подъ вліяніемъ духа времени, Бортнянскіій, желая придать стариннымъ русскимъ мелодіямъ вполнѣ опредѣленную ритмическую стройность, иногда видоизмѣнялъ эти мелодіи, удаляясь отъ истиннаго духа. Изъ старинной церковной мелодіи, служившей ему какъ бы канвою, онъ создавалъ нерѣдко почти новую мелодію. Чувствовалось вліяніе на него итальянской школы. Но, конечно, Бортнянскій сдѣлалъ много для церковнаго пѣнія.
Велико значеніе протоіерея Петра Ивановича Турчанинова (1779-1856), одного изъ самыхъ видныхъ духовныхъ композиторовъ. Дворянинъ Кіевской губ., онъ былъ полковымъ пѣвчимъ, потомъ учился у Сарти и Веделя, руководилъ хорами въ Кіевѣ и въ Сѣвскѣ. Въ 1803 г. онъ принялъ санъ священника, а въ 1809 г. былъ вызванъ въ Петербургъ и назначенъ регентомъ митрополичьяго хора. Позже онъ былъ учителемъ пѣнія въ школѣ Придворной Пѣвческой Капеллы; участвовалъ въ разныхъ комиссіяхъ по разработкѣ и изданію духовныхъ музыкальныхъ сочиненій. Панихидное пѣніе, употребляемое повсемѣстно, написано почти все о. Турчаниновымъ. Духовно-музыкальныя сочиненія его строгаго чистаго стиля, пѣвучія и задушевныя, сдѣлались достояніемъ всего православнаго міра и считаются образцами духовной музыки. Всѣ сдѣланныя имъ переложенія, при сохраненіи основной мелодіи, въ гармоническомъ отношеніи отличаются величественностью и простотою. Самыя выдающіяся переложенія прот. Турчанинова — “Тебе одѣющагося”, “Да молчитъ всякая плоть”, ирмосы великаго четверга и великой субботы.
Извѣстный знатокъ русской духовной музыки, Иванъ Алексѣевичъ Гарднеръ, нынѣ профессоръ мюнхенскаго университета по курсу русскаго литургическаго пѣнія, пишетъ въ брюссельскомъ журналѣ “Русскіе Перезвоны” (іюль 1962 г.): “Въ началѣ ХІХ-го вѣка мы имѣемъ совершенно иную картину русскаго церковнаго пѣнія, чѣмъ то было въ XVII вѣкѣ. Столповое пѣніе осталось только у дьячковъ (не считая старообрядцевъ, свято хранившихъ древнее пѣніе во всей его полнотѣ), да въ Московскомъ Успенскомъ Соборѣ, гдѣ въ уставѣ еще остались слѣды соборно-каѳедральнаго (“Великой Церкви”) богослуженія. Партесное пѣніе польскаго образца продолжало еще жить, но стремительно уступало мѣсто итальянскому стилю. Все же, пѣснопѣнія кантоваго склада оставались прочно на клиросѣ особенно въ монастыряхъ. Демественное и путное пѣніе окончательно забылись и наряду съ знаменнымъ распѣвомъ (въ квадратномъ изложеніи) получилъ право гражданства кіевскій и греческій воспѣвъ, понемногу вытѣсняя знаменный воспѣвъ, какъ болѣе удобные для пѣнія въ два (параллельными терціями), или въ три и даже четыре голоса. Мѣсто, принадлежавшее прежде демественному пѣнію, заняли эффектныя произведенія въ итальянскомъ стилѣ, въ которыхъ подчасъ невозможно провести границу между церковнымъ и свѣтскимъ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: