Доминик Бартелеми - История частной жизни Том 2 [Европа от феодализма до ренессанса]
- Название:История частной жизни Том 2 [Европа от феодализма до ренессанса]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Новое литературное обозрение»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доминик Бартелеми - История частной жизни Том 2 [Европа от феодализма до ренессанса] краткое содержание
Во втором томе — частная жизнь Европы времен Высокого Средневековья. Авторы книги рассказывают, как изменились семейный быт и общественный уклад по сравнению с Античностью и началом Средних веков, как сложные юридические установления соотносились с повседневностью, как родился на свет европейский индивид и как жизнь частного человека отображалась в литературе.
История частной жизни Том 2 [Европа от феодализма до ренессанса] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Cloz, clos (франц.) — 1) огороженный участок; 2) виноградник.
159
В 1422–1437 годах в Бурже находилась резиденция Карла VII.
160
Возможно, ошибка автора: выше говорится, что кухня была совмещена со спальней.
161
Гизарма — вид алебарды с длинным узким наконечником.
162
Павезы, тарчи, экю — виды средневековых щитов.
163
Историк, юрист и религиозный деятель (1388–1473).
164
«Так я хочу, так велю, вместо довода будь моя воля» — цитата из «Сатир» (VI, 223) римского поэта Децима Юния Ювенала (перевод Д. С. Недовича)
165
Ален Шартье — французский поэт, писатель конца XIV — начала XV века.
166
Вероятно, речь идет о дьяволе.
167
Или придворной (от «cour» — двор).
168
Образцы, примеры (лат.).
169
Гуго II, шестой настоятель Клюнийского аббатства, осуществлял верховное руководство клюнийским орденом значительно раньше — с 1049 по 1109 год.
170
Польза (лат.).
171
Удобство (лат.).
172
Частный человек (лат.).
173
Частное дело (лат.).
174
Кабинет (итал.).
175
Слава не слава, если она не публична (лат.).
176
Повествующего о его жизни (лат.).
177
Я часто бываю один среди толпы (лат.).
178
Я превратился в нового Августина (лат.).
179
Счет жизни (лат.).
180
Анонимное сочинение, написанное жителем Парижа в период с 1405 по 1449 год; важный источник по истории первой половины XV века.
181
Карьера (лат.).
182
Здесь: характеристика (букв, «одобрение», «похвала») (лат.).
183
В христианской символике саламандра олицетворяла праведника, который «в огне не горит и в воде не тонет».
184
Личная спальня (итал.).
185
Воспоминания (итал.).
186
Наставлять наших сыновей (итал.).
187
По обету (лат.).
188
Ошибка автора. Древний дворянский род фон Циммерн был возведен в графское достоинство значительно позже — в 1538 году.
189
В качестве доказательства «от противного» (лат.).
190
Искусство умирать (лат.).
191
Пляска смерти — аллегорический сюжет живописи и литературы Средневековья, один из вариантов образа бренности человеческого бытия.
192
Ян Ван Эйк был здесь (лат.).
193
Шаперон — модный головной убор, вначале имел вид капюшона, затем превратился в пышное сооружение, напоминающее тюрбан, позднее приобрел более утилитарный вид.
194
Пелиссон — мужская и женская теплая верхняя одежда, часто на вате или меху.
195
Котта, котт — средневековая верхняя одежда разной длины, с узкими рукавами (мужская и женская); понятие, по смыслу близкое русскому «платью».
196
Сюрко — по покрою похоже на котту, но большего объема; надевалось поверх котты.
197
Одежда (итал.).
198
Шоссы — узкие облегающие штаны–чулки.
199
Высокий конусообразный дамский головной убор, распространенный с конца XIV по конец XV века.
200
Девицы, уже созревшие для брака <���…>, с грацией и ликом богинь (лат.).
201
«Livre de raison» — своеобразный «дневник», в котором глава семейства фиксировал текущие расходы, а также рождения, смерти и браки членов семьи; туда же он мог вписывать собственные наблюдения, мысли и т. д.
202
В названии «Jouvencel» автор прибегает к игре слов: «jouvencelle» означает «юная», а мужской род был бы «jouvenceau».
203
Верхняя мужская одежда конца XIV–XV веков.
204
Военного маневра (нем.).
205
Крупнейший сборник поэзии вагантов XIII века; обнаружен в начале XIX века в монастыре Бойерн (Бавария).
206
Святая простота (лат.).
207
Скорее всего, речь идет о Фоме Аквинском.
208
В здоровом теле здоровый дух (лат.).
209
Так принято у женщин из заморских стран (лат.).
210
«Цветочные игры» — игры в честь римской богини весны и цветов Флоры — флоралии, отличавшиеся разнузданным характером.
211
Жан Жерсон — виднейший теолог XIV века, канцлер Парижского Университета.
Интервал:
Закладка: