Михаил Ростовцев - Общество и хозяйство в Римской империи. Том II
- Название:Общество и хозяйство в Римской империи. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2001
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-02-026815-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ростовцев - Общество и хозяйство в Римской империи. Том II краткое содержание
Общество и хозяйство в Римской империи. Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2
См. эфесскую надпись, относящуюся к эпохе цезаря Валента, приводимую А. Шультеном: Schulten A. Jahresh. 1906. 9. S. 40 ff; Heberdey R. Ibid. S. 182, Bruns-Gradenwitz. Fontes. S. 270. N 97. В надписи сообщается о государственной земле в Эфесе, которая перешла в собственность ratio privata. Заслуживает внимания, что в это время земля по большей части обрабатывалась либо мелкими арендаторами, гражданами города Эфеса, либо богатыми землевладельцами.
3
Типичным является описание территории малоазийского города (Афродисия в Карии) в известном послании Юлия Цезаря, которым он подтверждает его свободу; см.: Dittenberger. Or. Gr. 455. Z. 14: μεθ’ώ]ν χωμών χωρίων όχυρωράτωνόρω ν όρώυ προσόδων… ταύτα εχωσιν χρατώσιν χρώνται χαρπιζω νταί τε πάντων πραγμάτων άτε[λεϊς δντες] [ пусть они купно с деревнями, местечками, укрепленными местами и доходами владеют всем этим и получают доходы со всего, сами будучи свободными от налогов (греч.)]. Cp.: Vagts R. Aphrodisias in Caria, Diss. Hamburg, 1920.
О своеобразии жизненного уклада в Карии и существовших там двух союзах — союзе Зевса Хризаора и союзе Зевса Панамароса — см.: Dessau Н. Geschichte der romischen Kaiser. II. 2. S. 601; Oppermann. Zeus Panamaros. 1924. Надписи из святилища в настоящее время опубликованы Й. Хатцфельдом: Hatzfeld J. ВСН. 1927. 51. Р. 123 sqq.
4
См.: Dio Chrys. άπολογισμός (or. 45), 13: ούχ εξαρνός είμι τό seal συνοιχίζειν έθέλειν την πόλιν seal πλήθος άνθρώπων εις αυτήν όσον δύναμαι συναγαγεΐν, seal ού μόνον των έπιχωρίων άλλ’ εΐ δυνατόν ήν seal έτέρας πόλειςσυνελθεΐν άναγ3εάσαντα [ я не отрицаю, что с помощью переселения людей в одно место хочу устроить город и свезти туда жителей, сколько смогу, не только местных, но, если возможно, принудить и другие города сойтись туда (греч.)]; cм.: Arnim H., von. Leben und Werke. S. 341; or. 35, 14 (о Келене): χαι τούτο μένπολλάς τώνάνωνύμων πόλεων τούτο δε πολλάς εύδαι'μονας ύπηχεόους εχετε [ с одной стороны, вы имеете много безымянных городов, а с другой — владеете многими подвластными вам процветающими деревнями (греч.)]. Cp.: or. 38, 26 о δεχεάται των Βιθυνών, которые жители Прусы должны были платить в казну никомедийцев. Стремления Диона отлично иллюстрируют несколько надписей, обнаруженных в Prusias ad Hypium в Вифинии; см.: IGRR. III, 69 (распределения, предпринятые неким Т. Ульпием Элианом Папианом; cp.: Pros. imp. Rom. III. S.458. N 537–538). Ζ. 19: πάσαν τοΐς ένχεχριμ[ένοις se]ai τοΐς την άγρ[ο]ίχείαν 3εατοΐχεούσι [ всем причисленным и населяющим деревни (греч.)] (cp.: Ζ. 26, где использовано то же самое выражение, только вместо χεατοΐχεούσι употреблено слово παροΐχεούσι); cp.: Ibid. IV, 808 (Гиераполь): seal διά τ]ής των ιδίων αγροίχον βοήθειας. Положение этих napoiseoi или seaaoiseoi Прусы пояснено в другой надписи того же происхождения (Ibid. III, 65). Здесь упоминается об особом магистрате, носящем титул φύλαρχοι (Ζ. 12 ff.); мы узнаем также, что они были έπΐ τής όμονοίας ήρημένοι. По нашему мнению, прав А. Керте (Korte A. Ath. Mitt. 1899. 24. S. 437), предположивший, что эти φύλαρχοι провели συ νοτισμός в духе Диона, включив в списки граждан крестьян. Заслуживает внимания то, что надпись из Прусы относится ко времени Септимия Севера (см. гл. IX). О социальном и экономическом положении παροιχοι и χατοιχοι.: Rostovtzeff M. Studien zur Geschichte der romischen Kolonates. S. 260 ff., cp.: Asboek A. Das Staatswesen von Priene. 1913. S. 66 ff; cp. также: Rostovtzejf M. Anatolian Studies presented to Sir William Ramsey. 1923. P. 376. Их положение при цезарях в сущности ничем не отличалось от положения в эпоху эллинизма. В известной эфесской надписи, относящейся ко времени после первой войны Митридата (см.: Dittenberger. Syll.3 742. Ζ. 45 f.: είναι σε seal τούς ισοτελείς seal παροΪ3εους seal έξελευθέρους seal ξένους) [ чтобы имели равные подати и повинности и поселенцы и люди, приписанные к храмам, и вольноотпущенники и чужеземцы (греч.)], так же, как в столь же хорошо известной надписи из Пергама (см.: Dittenberger. Or. Gr. 338. Ζ. 20), они занимают положение несколько более высокое, чем у публичных (т. е. принадлежавших царям или храмам) рабов и вольноотпущенников. То, что παροιχοι или χατοιχοι в Силлиуме в Памфилии во II (?) в. по Р. X. занимали то же положение, следует из трех надписей Менодоры, дочери Мегакла; см.: IGRR. III, 800–802: при публичном распределении παροιχοι получали ту же сумму или то же количество зерна, что и вольноотпущенники и vindictarii , тогда как члены сената, герузий и народного собрания (έχχλησιασταί), а также обычные граждане получали намного больше; в № 802 πάροιχοι вообще не упоминаются. На острове Кос существовало почти такое же подразделение населения одного из городских demoi ; см.: IGRR. IV, 1087. Z. 4 ff.: τοI χατοιχεύντες έν τφ δάμφ τών ’Αλεντίων seal το[ί]| ένεχτημένοι seal τοί γεωργεύντε[ς] | έν 'Άλεντι seal Πέλη, χών χε πολιχαν καί ’Ρωμαίων καί μεχοίκων [ живущие среди народа алентиев и приобретшие землю и обрабатывающие ее в Алейте и Пеле и из числа граждан, и из числа римлян, и из числа поселенцев (греч.)]. В соответствии с этим κατοικεϋντες — граждане, ένεκτημένοι — римляне, а γεωργεϋνχες — это μέτοικοι. Стоило бы собрать весь материал, относящийся к данной теме, что, конечно, в рамках настоящего исследования невозможно. Хорошее начало, однако, сделано в блестящей статье κώμη Г. Свободы (Swoboda Н. RE. 1924. Suppl. IV. Sp. 950 ff.); о κωμαι в Азии и Сирии см.: Sp. 961 ff. Разумеется, приводимые фрагменты касаются главным образом «политического» и социального положения κάτοικοι. Об их экономическом положении нам известно крайне мало. Мы не знаем, чем стали λαοί эллинистического периода в римскую эпоху. В юридическом и «политическом» отношении они были подданными римского правительства точно так же, как и жители городов. Однако Дессау не удалось доказать, что их зависимость бесследно исчезла в римскую эпоху (Geschichte der romischen Kaiser. И. 2. S. 599. Anm. 1). Едва ли можно допустить, что πάροιχοι и χατοιχοι в римскую эпоху были землевладельцами. Вероятно, они остались теми, кем были уже в эллинистический период, а именно арендаторами земель, принадлежавших городам или землевладельцам; возможно, теперь они были несколько лучше защищены римским правительством от произвола землевладельцев, чем во времена эллинизма. Упоминаемые в начале примечания δεκάται жителей Вифинии я не склонен вслед за Дессау считать государственным налогом, которым облагались жители провинций. Впрочем, смысл соответствующего места темен.
5
См. мою работу «Studien zur Geschichte des romischen Kolonates». S. 269 ff. (храмы), S. 287 (цезари), S. 311 (частное землевладение). Первый из этих трех классов в эпоху римских цезарей имелся только в отдаленных районах Малой Азии. Остается спорным, исчез ли этот класс совсем; ср. примеч. 5 к наст. гл. Несколько дополнений относительно третьего класса. В Целее во Фригии проживал некий Мирин (ВСН. 1893. 17. Р. 530; IGRR. IV, 186). В надписи на его надгробии подробно освещается его жизненный путь (в соответствии с моей реконструкцией текста):…Μυρίνου πραγμα-τευ[τοΰ] Κλ(αυδίας) Βάσσης έπιδεδ[εγμένος πλόας εις] ’Ιταλίαν ‘Ρώμην ις'. Γε[…] β\ έπί την όχθην δ', Δαλμα[τία]ν, Ίστρίαν, Λιβυρνίαν β'. ’Αλεξάνδρειαν την κατ’ Α ϊγυπτον β', καί τα τούτων άνά μέσον, φορικα χρήματα πράξας έτη λε’. αύτφ έποίησε ζων [ Мирина, поверенного Клавдии Бассы. Представивший в Италию в Рим 16 кораблей… 2 корабля, на побережье 4 корабля, в Далматию, Истрию и Либурнию 2 корабля, в Александрию, что в Египте, 2 корабля, и все это сделал честно, в течение 35 лет взимая доходы, при жизни сделал себе этот памятник (греч.)]. Зибарт в своем примеч. 1 к Dittenberger. Syll.3 1229 высказывает предположение, что Мирин был купцом. Согласно моей расшифровке надписи, он был actor благородной дамы по имени Клавдия Басса (эта фамилия во II в. была известна как сенаторская: CIL. VI, 3829= 31 697, Claudia Bassus Capitolinus, cons. Suff., год неизвестен), которой, несомненно, принадлежали богатые земельные владения в Малой Азии; см. надпись Тралла (Ath. Mitt. 1896. 21. S. 113. N3), элогий, восхваляющий знатную женщину, которая, возможно, была супругой Кл(авдия) Капитолина. По-видимому, Мирин, actor Клавдии Бассы, в течение всей своей жизни (35 лет) взимал проценты с ее поместий. Он предпринял поездки в Италию и другие места, чтобы доставить своей госпоже эти деньги и выполнить ее поручения в других провинциях, где у нее имелись экономические интересы. Есть и другие примеры верных управляющих на службе у богатых землевладельцев: Трофим, управляющий поместьем и педагог богатого эфесского семейства, а именно семьи знаменитого софиста Флавия Дамиана (FE. III. S. 163 ff. N 82–85); πρόοιχος Телмесса, умерший в возрасте ПО лет (SEG. И, 690; ср. 747); πραγματευτής Тралла (Ath. Mitt. 1896. 21. S. 112. N 1), таковой же в честь знатной дамы τον άνδριάντα | άνέστησεν έν τφ έρ[γ]φ τφ ίδίφ αυτής [ поставил статую в ее владении (греч.)] (Ζ. 16); οικονόμος дамы, носившей титул χρατίστη и в честь которой в Вифинии празднуют χώμη Όχαηιών (Robert L. BCH. 1928. 52. P. 412), cp.: CIG, 4258 (Пинара в Ликии). Прочие примеры даются П. Ландфогтом (Landvogt Р. Epigr. Untersuchungen fiber den οίχονόμος. Diss. Strapburg, 1908) и Л. Робертом: (Op. cit. P.414). Cp.: Cod. Theod. VI, 2, 11 (395 г. по P. X.): omnes senatores, qui in sacratissima urbe consistunt, licet habeant per longinquas provincias atque diversas possessiones, aurum oblaticium in urbe persolvant, quod a procuratoribus et actoribus suis ad urbem reditus perferuntur . Представители владеющей землями провинциальной аристократии, вероятно, были местными; они являлись потомками богатых муниципальных землевладельцев. Упоминания о них многочисленны, например: IGRR. III, 422 (Ariassus); 451 (Termessus); 498, 499, 1506 (правильно дополненное Л. Робертом: ВСН. 1928. 52. Р. 416. N V) (Oenoanda); 477 (в Ликии), ср.: 478; 528 (Lydae); 576 (Пинара), 583 (Сидима); ср.: 585; 679 (Патара; известный Опрамоэс, засвидетельствованный надписью как богатый землевладелец); IV, 1302 (землевладелец L. Vaccius L. f. Aem. Labeo из Кимы); Colder W. М. Monumenta Asiae Minoris antiqua. N 24 ( praedia Quadratiana : поместья первого римского консула из Малой Азии Антия Квадрата; в III в. — цезарский домен); d’Orbeliani R. JHS. 1924. 44. Р. 42. N 76; Ann. ер. 1924. N 91 ( C. Aelius Flavianus Sulpicius Protus. Galatarches , в особенности Ζ. 9 f.: έν I [το]ΐς ίσίοις αύτοΰ χτίσμασιν) [ в собственных его постройках (греч.)], и т. д. Ср.: Stein A. Zur sozialen Stellung der provinzialen Oberpriester // Έπιτύμβιον H. Swoboda dargebracht. 1927. S. 300 ff.; Robert L. Op. cit.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: