Бэзил Лиддел Гарт - По другую сторону холма
- Название:По другую сторону холма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081122-9; 978-985-18-2861-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бэзил Лиддел Гарт - По другую сторону холма краткое содержание
Сразу после окончания Второй мировой войны он по заданию британской разведки неоднократно беседовал с немецкими генералами, записывая их воспоминания о войне, пока они не успели обрасти домыслами.
На основе свидетельств непосредственных участников военных действий и была создана эта книга, в которой анализируется как предвоенная политическая ситуация в Европе в целом, так и взгляды немецких военачальников на события 1939–1945 годов.
По другую сторону холма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но даже тогда Кессельрингу удалось остановить наступление союзников, заняв Готскую линию обороны. На ней он продержался еще почти год до апреля 1945 года, несмотря на постоянно уменьшавшуюся численность войск и резервов, которые перебрасывали на более важные участки Восточного и Западного фронтов.
Стратегия союзников глазами немцев
Вестфаль поделился со мной своими соображениями и мыслями Кессельринга по поводу того, какой могла бы быть наилучшая стратегия союзников в ходе итальянской кампании. «После высадки в Салерно следующую нужно было проводить не в Анцио, а как можно дальше на север от Рима — скажем, в Ливорно. В той области вообще много удобных участков для морского десанта. К концу 1943 года объединенное командование наверняка должно было знать, насколько мала численность немецких войск в Италии и что основной их контингент удерживает фронт к югу от Рима. Понятно было, что немцы просто не смогут собрать достаточно сил и перебросить их в Ливорно как из-под Рима, так и с севера Италии.
Условия для такой операции оставались благоприятными даже весной 1944 года, до крупного наступления союзников в мае. Кроме расположенных под Ливорно двух дивизий, все доступные войска были заняты в Кассино и у Анцио. Союзникам было достаточно просто держать там достаточно войск, чтобы не дать нам отойти, а все резервы бросить на то, чтобы перерезать пути отступления на север.
Я могу только строить предположения, что подобная операция не была предпринята из-за страха перед немецкой авиацией. Но следует иметь в виду, что после больших потерь в ходе африканской кампании немецкие военно-воздушные силы практически исчезли с поля боя; кроме того, им недоставало опытных летчиков, хороших бомбардировщиков не было, да и конструкция истребителя „Мессершмит-199“ оставляла желать лучшего.
Принимая во внимание все факторы, можно прийти к выводу, что ничто не могло помешать крупномасштабной высадке в районе Ливорно как на подходах, так и во время разгрузки. Враг бы не только высадился, но и перекрыл проходы через Апеннины, поскольку ни одна немецкая дивизия, передвигающаяся преимущественно пешком, не преодолела бы так быстро 200 миль. Прикрытие с воздуха легко было бы осуществлять посредством морской авиации или с Корсики — Ливорно находится всего лишь в 80 милях от Бастии. Неужели не нашлось ни одного высокопоставленного командира, рискнувшего предложить подобный план действий, который в случае успеха позволил бы не только смять весь фронт в Северной Италии, но и нанести сокрушительный удар по группе армий?
Высадка ближе к фронту также расстроила бы планы 10-й и 14-й армий, поскольку они не могли бы одновременно отражать лобовую атаку и мешать высадке. Среди удобных для этого участков могу назвать участок к юго-востоку от Анцио. Так новые войска могли бы установить связь с плацдармом у Анцио и с войсками, атакующими 10-ю армию, угрожая правому флангу последней. Другой возможный участок — устье Тибра, откуда можно было бы нанести удар по тылу 14-й армии. Но хуже всего пришлось бы нам, высадись противник в Чивитавеккье, к северу от Рима. Там у нас было мало сил, и они не помешали бы занять новый плацдарм. Местность там, как и местность от Гроссето до Ливорно, как нельзя лучше подходит для высадки с моря. Сказать по правде, какой-то шанс отбить высадку был у нас, только если бы она проводилась непосредственно южнее или севернее плацдарма в Анцио».
Последний этап
Вернувшись в северные Апеннины, немецкие военачальники, вероятно, вздохнули с облегчением — никто не перерезал им пути отступления. Еще больше поводов вздохнуть спокойно у них появилось в августе, когда союзники высадились на юге Франции (после того как пошли в наступление в Нормандии), поскольку стало понятно, что никто не собирается высаживаться в Италии у них за спиной. К тому времени мало кто сомневался в исходе войны, но после того как союзники освободили Париж и вышли к Рейну, можно было попытаться хотя бы избежать окончательного краха в той неразберихе, что царила тогда в Италии.
Между тем дивизию за дивизией перебрасывали на Западный или Восточный фронт, снабжение прекращалось, и надежды на благоприятный исход вновь угасали. Ослабленные участки фронта приходилось заполнять итальянскими дивизиями Муссолини и маршала Грациани, наспех сформированными в северной части страны, которая оставалась оккупированной немцами. Типпельскирх, прибывший в Италию зимой, чтобы возглавить 14-ю армию, рассказал мне, что тогда она состояла из двух немецких и четырех итальянских дивизий — весьма опасная пропорция, хотя одна из итальянских дивизий показалась ему значительно лучше подготовленной, чем те, что сражались в России. В 10-й армии итальянцев было меньше, но и ее ослабил недостаток снабжения, личного состава и боеприпасов.
О последних этапах той кампании я узнал из рассказа Яна, командовавшего смешанным немецко-итальянским корпусом. «В 1944 году мы с трудом сдерживали осеннее наступление союзников, и наши дивизии несли большие потери. Самыми тяжелыми были последние атаки, но нам помогали дождь и снег. В начале 1945 года наши дивизии перебросили в Германию, ослабив и без того хрупкий фронт. Дивизию „Герман Геринг“, одну из самых сильных, отправили сражаться с русскими.
Несмотря на то что слабость наших позиций диктовала необходимость стратегического отступления к Альпам, ОКВ пыталось оттянуть его насколько это возможно, потому что считало Северную Италию очень важной для производства оружия и снабжения продовольствием. Но еще в октябре был составлен план отступления на новую линию у подножий Альп в случае прорыва союзников. Когда же в апреле союзники действительно прорвали наш фронт, отступить мы не смогли из-за недостатка транспорта и горючего, да и американцы двигались очень быстро. Дойдя до Комо, они свернули на запад и блокировали пути отхода в тылу всех немецких войск. Мы оказались отрезанными от штаба, и приказы не поступали. У нас почти не оставалось даже самолетов, так что приходилось передвигаться совершенно вслепую, пока не дошло известие о капитуляции».
Глава XXI
Паралич в Нормандии
Для Великобритании и Соединенных Штатов высадка в Нормандии была, пожалуй, главным событием той войны. История эта, с их точки зрения, изложена весьма хорошо и подробно, поэтому любопытнее проследить, как это событие воспринимали военные «с другой стороны холма». В течение первого месяца после высадки немецкими войсками командовал Рундштедт, который пребывал на западном театре военных действий с 1942 года. Он-то и рассказал мне, как обстояли дела на первом этапе. В начале второго месяца Рундштедта сменил фельдмаршал фон Клюге, остававшийся на этом посту до окончательного поражения. После крушения немецкого фронта, опасаясь гнева Гитлера, он в отчаянии принял яд. Но при обоих командующих начальником штаба был Блюментритт, и он очень подробно рассказал мне обо всех периодах той кампании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: