Фернан Бродель - Игры обмена
- Название:Игры обмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фернан Бродель - Игры обмена краткое содержание
Игры обмена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хлебный и птичий рынки в Париже на набережной Августинцев около 1670 г. Париж, Музей Карнавале. Фото Жиродона.
РЫНКИ МНОЖАТСЯ И СПЕЦИАЛИЗИРУЮТСЯ
Став достоянием городов, рынки растут вместе с ними. Они множатся, взрываясь в городском пространстве, слишком стесненном, чтобы их сдержать. А так как они — сама движущаяся вперед новизна, ускоренное их развитие почти что не ведает преград. Они безнаказанно навязывают свою толчею, свои отбросы, свои упрямо [собирающиеся] скопища людей. Решением проблемы было бы отбросить рынки к воротам города, за городские стены, в предместья. Что и делали нередко, когда создавался новый рынок — как это было в Париже на площади Сен-Бернар в Сент-Антуанском предместье (2 марта 1643 г.); как было «между воротами Сен-Мишель и рвом нашего города Парижа, улицей д’Анфер и воротами Сен-Жак» в октябре 1660 г. 37 37 В. N., Ms. Fr., 21633, 49, octobre 1660.
Но старинные места скоплений народа в самом центре городов сохранялись, было уже трудным делом даже слегка их потеснить, как, например, с моста Сен-Мишель к оконечности этого моста в 1667 г. 38 38 В. N., Ms. Fr., 21633, 49, 20 septembre 1667.
или полувеком позднее, в мае 1718 г., с улицы Муффтар на близлежащий двор особняка Патриархов 39 39 B. N., Ms. Fr., 21782, 191.
. Новое не изгоняло старого. А так как городские стены раздвигались по мере того, как росли поселения, рынки, благоразумно размещенные по периметру стен, в один прекрасный день оказывались в пределах крепостной ограды да там и оставались.
В Париже Парламент, члены городского магистрата и лейтенант полиции *AB *AB Высшее должностное лицо, возглавлявшее полицию в Париже и в крупных городах.— Прим. пeрев.
начиная с 1667 г. отчаянно пытались удержать их в надлежащих границах. Тщетно! Так, в 1678 г. улица Сент-Оноре была непроезжей по причине «рынка, каковой противозаконно разместился вблизи приюта слепых и перед мясной лавкой по улице Сент-Оноре, где по базарным дням некоторые женщины и перекупщицы, как сельские, так и городские, выкладывают свои товары прямо посреди улицы и препятствуют проезду по оной, хотя и должна она быть всегда свободна, как одна из самых многолюдных и значительных в Париже» 40 40 B. N., Ms. Fr., 21633, 43, 19 septembre 1678.
. Беззаконие явное, но как с ним справиться? Очистить одно место означает загромоздить другое. Почти пятьюдесятью годами позднее небольшой рынок у [приюта] Кэнз-Вэн существовал по-прежнему, так как 28 июня 1714 г. комиссар Брюссель писал своему начальнику в Шатле: «Сударь, сегодня получил я жалобу от обывателей малого рынка у Кэнз-Вэн, куда отправился я за хлебом, на торговок макрелью, кои выбрасывают жабры своих макрелей, что причиняет немалое неудобство из-за зловония, каковое от сего происходит на рынке. Было бы благом… предписать сим женщинам складывать эти жабры в корзины, дабы затем их опрастывать в тележку, как то делают с гороховой шелухой» 41 41 B. N, Ms. Fr., 21633, 44, 28 juin 1714.
. Еще более возмутительной была — потому что происходила она на страстной неделе на паперти собора Парижской богоматери — « Сальная ярмарка » ( Foire du Lari ), фактически большой рынок, на который парижские бедняки и не совсем бедняки приходили покупать ветчину и куски шпига. Коромысло общественных весов размещалось на самой паперти собора. И возникала неслыханная толкотня, стоило кому-то попытаться взвесить свои покупки раньше соседа. И повсюду насмешки, кривлянья, мелкое воровство. Королевские гвардейцы, наблюдавшие за порядком, и те вели себя не лучше прочих, а факельщики из расположенного по соседству Отель-Дьё позволяли себе грубые шутовские проделки 42 42 B. N, Ms. Fr., 21782, 210, 5 avril 1719.
. Все это не помешало в 1669 г. дать шевалье де Грамону разрешение устроить «новый рынок между церковью Богоматери и островом Пале». Каждую субботу возникали катастрофические заторы. Как проложить путь церковным процессиям или карете королевы через площадь, где черно от народа? 43 43 B. N., Ms. Fr., 21633, 46, 67.
Само собой разумеется, едва какое-нибудь пространство освобождается, как им завладевают рынки. Каждую зиму в Москве, когда Москва-река замерзала, на льду размещались ларьки,
Ярмарка на Темзе в 1683 г. Эта гравюра, воспроизведенная в книге Эдварда Робинсона “The Early English Coffee Houser”, изображает празднество ярмарки, которая происходит на замерзшей реке. Слева — лондонский Тауэр, на заднем плане — Лондонский мост. Фототека издательства А. Колэн.
балаганы и лавки мясников 44 44 Contarini A. Voiage en Perse... en Vannée 1473, col. 53.— Voyages faits principalement en Asie dans les années XII e — XIII e — XIV e et XV e siècle. II, 1785.
. Это было как раз то время года, когда благодаря удобству санных перевозок и замораживанию прямо под открытым небом [разделанного] мяса и [туш] забитых животных на рынках накануне и сразу же после рождества неизменно наблюдался рост оборота торговли 45 45 Atkinson, Walker. Manners and Customs of the Russians. 1803, p. 10.
. В Лондоне в необычно холодные зимы XVII в. праздником бывала возможность вынести на покрытую льдом реку веселье карнавала, который «по всей Англии длится с рождества до богоявления». «Будки, что служат кабачками», огромные части говяжьих туш, что жарятся на открытом воздухе, испанское вино и водка привлекают все население, а при случае — и самого короля (например, 13 января 1677 г.) 46 46 A. N., A. E., С. P. Angleterre, 122, f° 52. Лондон, 14 января 1677 г.
. Однако в январе и феврале 1683 г. дела обстояли не так весело. Неслыханные холода обрушились на город; в устье Темзы огромные ледяные поля грозили раздавить скованные [льдом] суда. Продовольствия и товаров не хватало, цены возросли втрое-вчетверо, а улицы, заваленные снегом и льдом, сделались непроезжими. И тогда жизнь переместилась на замерзшую реку: она служила дорогой для повозок, везших в город все необходимое, и для наемных карет. Купцы, лавочники, ремесленники строили на ней палатки, балаганы. Возник громадный импровизированный рынок, позволяющий измерить могущество числа в огромной столице, настолько громадный, что он, как писал очевидец из Тосканы, имел вид «величайшей ярмарки». И, разумеется, тотчас же появились «шарлатаны, шуты и мастера на всяческие штуки и проделки с целью выудить хоть сколько-нибудь денег» 47 47 Лондон, 28 января — 7 февраля 1684 г. A.d.S. Firenze, Mediceo 4213.
. И память об этом невероятном сборище сохранилась именно как память о ярмарке ( The Fair on the Thames , 1683). Неумелая гравюра воспроизводит этот случай, не передавая его живописной пестроты 48 48 Robinson E. The Early english coffee houses. 1893 (1-e издание), 1972 (2-e издание), p. 176—177.
.
Рост торгового оборота повсёместно вынудил города строить крытые рынки ( halles ), которые часто бывали окружены рынками под открытым небом. Чаще всего эти крытые рынки были постоянными и специализированными. Нам известны бесчисленные суконные рынки 49 49 Martineau J. Les Halles de Paris, des origines à 1789. 1960.
. Даже такой средней величины город, как Карпантра, имел свой рынок 50 50 Caillet R. Foires et marchés de Carpentras, du Moyen Age au début du XIX e siècle. Carpentras, 1953, p. 11.
. Барселона устроила свой ala dels draps над Биржей 51 51 Carrère C. Barcelone, centre économique à l'époque des difficultés, 1380—1462. 1967, p. 498.
. Лондонский крытый рынок Блэкуэлл-холл ( Blackwell Hall ), построенный в 1397 г., перестроенный в 1558-м, уничтоженный пожаром в 1666-м и построенный, заново в 1672 г., отличался исключительными размерами 52 52 Sombart W. Op. cit., II, S. 484—485.
. Продажи, долгое время ограниченные несколькими днями в неделю, в XVIII в. становятся ежедневными, и сельские торговцы тканями ( country clothiers ) завели обыкновение оставлять в нем на хранение непроданные штуки тканей до следующего рыночного дня. К 1660 г. Блэкуэлл-холл имел своих комиссионеров, своих постоянных служащих и целую сложную организацию. Но и до этого расцвета Бэсинг-холл-стрит, где возвышается этот комплекс сооружений, была уже «сердцем делового квартала» в куда большей степени, чем был им для Венеции Немецкий двор («Фондако деи Тедески» 53 53 Ramsay G. D. The City of London, 1975, p. 37.
).
Интервал:
Закладка: