Мирза Салимбек - Тарих-и Салими [Источник по истории Бухарского эмирата]
- Название:Тарих-и Салими [Источник по истории Бухарского эмирата]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Akademiya.
- Год:2009
- Город:Ташкент
- ISBN:9789943300415
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирза Салимбек - Тарих-и Салими [Источник по истории Бухарского эмирата] краткое содержание
В своем сочинении, носящем мемуарный характер, Мирза Салимбек описывает Бухарский эмират и его историю, непростые отношения с европейскими колонизаторами, революционерами и сторонниками реформ в самом Бухарском эмирате. Сочинение Мирзы Салимбека позволяет взглянуть на историю Бухарского эмирата и жизнь в нем под непривычным углом, изнутри, не так, как они описывается в книгах советских, российских или зарубежных историков.
© текст - Сагдуллаев А. С. 2009
© OCR - Парунин А. 2014
© Akademiya. 2009
Создание fb2, вычитка
, 2018. Текст в fb2-документе воспроизведен с сайта
, исправлены явные опечатки и ошибки OCR.
Тарих-и Салими [Источник по истории Бухарского эмирата] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Короче говоря, в 1328 г. х., [1910 г.] в начале года свиньи, я был назначен правителем Шахрисабза, который назывался вилайатом Кеш-и Дилкеш [т. е. привлекательный Кеш] и который являлся столицей эмира Тимура Сахибкирана. [Шахрисабз] состоял из тринадцати амлакдарств и населен племенем кенегас. По внешности они хотя и казались несчастными, но имели грубый нрав и дерзкий характер; к бухарцам питают лютую ненависть. В случае, если находят выход, то не желают оставаться подчиненными и подданными бухарскому падишаху. Однако, несмотря на это, в течение четырех лет я правил вилайатом Шахрисабз и поддерживал с тамошними людьми отношения.
Северная и восточная стороны Шахрисабза гористы: там живут таджики, которые называют себя чагатаями. Из всех упомянутых амлаков четыре амлака [расположены] в горной местности. Из их числа / 124а / в селениях Гилан, Кызыл-Имчак и Чунгарак 231 [340] 231. Гилан, Кызыл-имчак, Чунгарак — селения в горах Гиссара Кашкадарьинского вилоята.
имеется множество редкостных по красоте девушек, о которых говорят, что они ведут свой род от гурий. Кто захочет, может жениться с небольшим расходом. Я за время пребывания там за двадцать двух красивых девушек из тех мест заплатил от трехсот до тысячи тенег [за каждую] и женил на них своих слуг. Сам я из Шахрисабза выбрал в жены двух. От бухарской жены всевышний господь бог дал мне сына по имени Килич-бек 232 [341] 232. Кылыч-бек — сын Мирзы Салимбека.
.
Через год, в год мыши, как только при нижнем дворе был поставлен [закатчием] правитель Чарджуя Низамиддин ходжа 233 [342] 233. Мирза Низамаддин Кошбеги (Мирза Урганджи) — правитель Чарджуя, с 1917 г. — кошбеги. Умер в пути при бегстве из Бухары в 1921 г.
парваначи, в нижнем дворе возник пожар. Тогда сгорели драгоценные мануфактурные изделия, две тысячи ружей, заряжаемых с дула и другие вещи, перечень которых находился в Дафтар-и султани 234 [343] 234. Дафтар-и султани — приходно-расходные записи, заключавшие подробные записи государственных доходов не только по вилайатам, но и по каждому селению, а равно и перечень всех государственных расходов. Эти записи, представлявшие длинные свитки (пайгир, тумар), хранились в большой тайне в Арке. (А. А. Семенов. Бухарский трактат, стр. 141).
. Сгорели деньги в сумме двух-трех миллионов тенег. Весть об этом дошла до его величества и крайне опечалила [его]. Спустя /129/ несколько дней после этого его величество, чье место в раю, Саййид эмир Абдулахад-хан скончался естественной смертью в возрасте пятидесяти двух лет в чарбаге Хайрабад, относящемся к амлаку Султан-рабат Зияуддинского вилайата, да помилует его Аллах! «Поистине, мы принадлежим Аллаху и к нему возвращаемся».
Его величество Саййид Мир Алимхан-тура, наследник престола, находился в вилайате Кермине. Узнав о событии, он немедля прибыл [в Бухару] и, подвергнув благословенное тело своего почтенного отца омовению, облачил [в саван]. В торжественной обстановке [играя] на уде 235 [344] 235. Уд — древний музыкальный инструмент, арфа.
, рассыпая благовония, тело эмира Абдулахада перевезли в вилайат Кермине и похоронили рядом с его светлостью почтенным Шейх Касимом, да будет ему милость всевышнего Аллаха, в его [подготовленной заранее] гробнице. Устроили чтение от начала до конца Корана и посвятили [покойному].
Из вилайата Кермине наследник престола поспешно / 124б / соизволил приехать в благородную Бухару в счастливый час. Все улемы, военачальники и подданные государства вышли ему навстречу, сопровождали его до унаследованного престола царства великих его отцов и дедов, посадили на него и благословили. /130/
В 1329 г. х., [1910 г.]. в год мыши, его величество Саййид эмир М'ухаммад Алим-хан, борец за веру, воссел на престол царства благородной Бухары. Открыв двери восполняемой богом казны, он устроил приём всем столпам государства. Всем улемам, военачальникам, доставляя удовольствие своими милостями, он подарил: сарпо, коней с драгоценными уборами, танхо 236 [345] 236. Танхо — жалованные земли с населяющими ее людьми представителям служивого сословия (военным и гражданским чинам) или большого доходного сада на правах аренды во временное пользование, т. е. дополнительное жалованье к денежному довольствию натурой, иногда же танхо заменяло целиком жалование. Жалуя землю, эмир на определенный срок отказывался от получаемых с нее доходов в форме тех или иных податей и налогов (А. А. Семенов. Очерк поземельно-податного устройства, стр. 30-31).
, мельницы — каждому по достоинству. Жалованье предводителей нукеров увеличили в два раза. Танабане 237 [346] 237. Танабана — жалованье служащим и военным чинам из потанабного сбора, денежной пошлины с садоводства.
, получаемый ими ежегодно, определили в следующем размере: танабане чухра агаси 238 [347] 238. Чухра-агаси (Чухра ака баши) — начальник придворных пажей или отроков. Второй в восходящем порядке чин в бухарской служебной иерархии (А. А. Семенов. Бухарский трактат, стр. 150, прим. 76).
было девяносто тенег, стало двести двадцать тенег; танабане мирзы-баши было [в размере] ста тридцати тенег, теперь стали давать по триста тенег; танабане джибачия было сто восемьдесят тенег — сделали четыреста тенег; танабане караул-беги было двести двадцать тенег, [теперь] определили [в сумме] шестьсот тенег; танабане мирахура было триста тенег, сделали восемьсот тенег; танабане токсабы было триста пятьдесят тенег, сделали тысячу тенег; танабане ишик-ага башия 239 [348] 239. Ишик-ага-баши — главный хранитель высокого порога; восьмой чин в бухарской служебной иерархии. На обязанности ишик ага-баши лежала охрана дворца эмира, когда в нем проживал эмир; к этим его обязанностям прибавлялось еще и управление туманом Шапуркам (Шафрикан), а также управление его оросительной системой. (А. А. Семенов. Бухарский трактат, стр. 150; М. А. Абдураимов. Очерки аграрных отношений, стр. 85).
было четыреста тенег, сделали тысячу двести тенег; танабане амарат-панах-биев было пятьсот тенег, теперь определили сумму в две тысячи тенег. / 125а / Эти все танабане и комплекты одежды нукерам [раньше] давали один раз в год. Счастливый молодой падишах размер ежегодных танабане и число /131/ комплектов одежды постановил [давать] два раза в год. Кроме того, от слуг амарат-панахов [биев] до начальника дворцовой охраны установили обычай дарить ежегодно по одному коню. Месячное жалованье воинов регулярных войск со времени его величества милосердного Саййид-эмира Музаффар-хана до эпохи его величества Саййид-эмира Абдулахад-хана, чье место в раю, было двадцать тенег. Месячное жалованье воинов регулярной армии увеличили сразу в три раза — назначив сумму в шестьдесят тенег. Простили поземельный налог размером в десять тенег с каждого мана урожая по тогдашним ценам взимаемой с подданных, [живущих] на территории [Бухарского] государства, а поземельный налог будущего года сократили наполовину. С каждого танаба сада, в зависимости от урожая, брали от двухсот до четырехсот тенег поземельного налога, теперь стали брать по тридцать тенег. Раньше с каждого танаба клевера брали от ста до трехсот тенег поземельного налога, теперь его определили в двадцать тенег. Этими своими благодеяниями [эмир] всем подданным доставил удовольствие;
Интервал:
Закладка: