Руджеро Гиляревский - Развитие принципов книгоописания
- Название:Развитие принципов книгоописания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Профессия
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93913-150-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руджеро Гиляревский - Развитие принципов книгоописания краткое содержание
Издание предназначено для библиотекарей и библиографов библиотек различных типов, информационных работников, преподавателей, студентов и аспирантов вузов культуры.
Развитие принципов книгоописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но правильных определений одного и того же термина может быть много — они зависят от цели определения и аспекта, в котором термин обозначает свой объект. Хорошим примером служит понятие база данных — совокупность взаимосвязанных данных, хранящихся во внешней памяти ЭВМ и используемых различными программами. С точки зрения классической информатики, современная база данных — автоматизированная информационная система, функционирование которой основано на многократном использовании в разных сочетаниях и для разных целей одних и тех же элементов информации, один раз введенных в эту систему и сохраняемых в ней. Иначе говоря, это комплексный ресурс, позволяющий создавать большие информационные массивы и пользоваться ими в интерактивном режиме с возможностью производить выборку, сортировку и просмотр информации, т.е. данных в документах по определяемым пользователем формальным и содержательным характеристикам, которые реализуются при взаимодействии данных и программ.
С позиций данной книги база данных (БД) представляет собой упорядоченную совокупность информационных сообщений — библиографических описаний, статей, книг, рефератов, записей фактов или иных текстов, относящихся к какой-либо теме и представленных на машиночитаемом носителе (магнитной ленте, дискете, компакт-диске). Наконец, с точки зрения программистов, база данных является распространенной программой, работающей под управлением СУБД (системы управления базами данных) и позволяет создавать в машине структурированное хранилище большой емкости для информации, которую можно разыскивать по разным элементам.
Международная каталогизационная конференция 1961 г. в Париже была воспринята как большой успех. Советская делегация внесла значимый вклад в ее работу. Возглавлявший ее проф. Г.Г. Фирсов пользовался у участников большой популярностью. Достигнутые на ней результаты означали важный этап в развитии теории книгоописания и вселяли надежду на постепенную унификацию правил в большинстве европейских стран на базе критически осмысленного англо-американского свода правил. Частично эти надежды оправдались, хотя до последнего времени, после всплеска интереса к этой теме в связи с конференцией 1961 г., крупных обобщающих исследований не проводилось.
С этого времени теория и практика отечественного книгоописания все теснее связываются с международными тенденциями унификации каталогизационных правил. Наиболее интенсивная и плодотворная деятельность в этом отношении осуществляется секцией по каталогизации Международной федерации библиотечных ассоциаций и организаций (IFLA) совместно с Международной организацией по стандартизации ( ISO-TK46 Документация) и Международной службой универсального библиографического учета (UBC).
Еще в 1990 г. Стокгольмский семинар по библиографическим записям обратил внимание на «рост стоимости процессов каталогизации и как следствие потребность в их упрощении, необходимость снижения стоимости каталогизации путем сокращения дублирования на национальном и международном уровнях, трудности библиографической записи и доступа к появившимся электронным изданиям и мультимедиа, необходимость адаптировать практику и правила каталогизации к требованиям электронного окружения» {253} .
Выход из этого положения каталогизационная общественность видела в исследовании и разработке функциональных требований к библиографическим записям в зависимости от носителей. Такое исследование было предпринято научной группой в Немецкой библиотеке (Франкфурт-на-Майне) под руководством О. Мэдисон, и его результаты представлены на 63-й конференции ИФЛА в 1997 г. {254} В отчете группы говорилось, что конференция 1961 г. подготовила необходимые условия для создания серии международных стандартов библиографического описания (International Standard Bibliographical Description — ISBD), что послужило основой для пересмотра ранее принятых правил каталогизации. Исследование охватило все виды изданий и материалов (текстовые, нотные, картографические, аудиовизуальные, изобразительные и кинофильмы) на всех видах носителей во всех формах (книги, листовки, диски и т.п.), независимо от вида записи (оптическая, акустическая, аналоговая, цифровая и др.).
Новым в подходе к библиографической записи было установление и различение сущностей объектов, подлежащих описанию, что, разумеется, подразумевалось и прежде, но никогда явно не формулировалось. Эти сущности (entity) названы следующим образом: произведение (work), воплощение (expression), физическое проявление (manifestation) и экземпляр (item). Две первые сущности не являются физически осязаемыми. «Произведение — это абстрактное понятие для обозначения интеллектуального или художественного творения, которое затем может выражаться в различных воплощениях. Так, например, „Илиада“ как произведение может воплощаться не только на греческом, но и на любых других языках. Воплощение — также абстрактная сущность, так как она никак не выражена физически: его нельзя ни видеть, ни слышать. Последнее становится возможным лишь, когда появляется его физическое проявление в виде рукописи, книги, периодического издания, кинофильма, оптического диска и т.д. Каждое проявление включает все его экземпляры (тираж). Экземпляр — это отдельный образец физического проявления» {255} .
Новым явилось также установление связей между объектами описания (в 1980 г. намеченное в формате UNIMARC ) и затем развитое сотрудницей Библиотеки конгресса Барбарой Тиллет , которая разграничила семь типов таких связей: эквивалентные (между копиями произведения), производные (между вариантами, версиями, переводами и т.п.), описательные (между произведением и рецензией или отзывом), «целое — часть» (между произведением и его частями), сопровождающие (между библиографической единицей и приложением или дополнением), последовательные (между продолжениями), общих характеристик (между различными единицами, у которых случайно совпадают написание имени автора или заглавия) {256} .
При обсуждении этого документа на семинаре Российской государственной библиотеки под руководством Б.А. Семеновкера в 1998 г. было отмечено его большое теоретическое значение, выходящее за рамки чисто каталогизационной практики. Вместе с тем, высказывались сомнения в практичности стремления собрать воедино все воплощения и физические проявления одного произведения, поскольку они могут иметь мало общего с ним и между собой. Теоретическая отвлеченность данного исследования полезна для преодоления прагматизма каталогизационных правил, особенно их англо-американского свода, но не способствует разрешению основных противоречий между требованиями к описанию различных видов информационных ресурсов для разных практических целей и категорий потребителей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: