Лев Вершинин - Дорога без конца (без иллюстраций)
- Название:Дорога без конца (без иллюстраций)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Вершинин - Дорога без конца (без иллюстраций) краткое содержание
Дорога без конца (без иллюстраций) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То есть, в переводе с возвышенного языка великих людей на общедоступный: вам, граждане Чили, повезло так, как вы даже себе не представляете. Я, Бернардо О´Хиггинс, прочитал, обдумал и понял много умных книг, о которых вы даже не слышали, и не услышите, потому что тупые, и я знаю, что вам нужно, чтобы быть счастливыми.
Во-первых, вам нужна свобода, и вы ее, спасибо мне, имеете. Во-вторых, вам нужно равенство, и я жизнь положу, но равенство вам обеспечу. И в-третьих, вы обязаны быть счастливыми, а следовательно, я сделаю вас счастливыми по самым лучшим, самым идеальным лекалам, какие только придумало небогатое на такие умы, как я, человечество. Ну а ежели кто-то решит спорить со мной, уж не обессудьте, ради общего счастья пойду на все.
Поэтому – прочь старые титулы и гербы. Долой прогнившую старорежимную систему «майоратов», имения делить на всех наследников с правом продажи всем, кто способен платить, хотя бы тем же англичанам. Остальные пусть пашут, как всегда пахали, планида у них такая. Или, если не нравиться, идут в бизнес. И цыц. Я сказал. А я есть революция. А всякая революция лишь тогда чего-нибудь стоит, когда она имеет силу защищаться, Можете быть уверены: я такую силу имею, причем не по какой-то там Божьей воле и на по придурочному монархическому праву, а на основании нашей дорогой, вымечтанной поколениями страдальцев и борцов Конституции. Dixi. Кто-то против?
А против были многие. Очень. Собственно, все. Крупные торговцы – из-за диких, хуже того, непредсказуемых налогов, к тому же, в значительной мере, уходивших из Чили в Перу, в действующую армию, притом, даже не свою, но главное, из-за фокусов непотопляемого министра финансов, выдававшего лицензии только нескольким фирмам в Вальпараисо, и всё.
Бизнес помельче – из-за тех же налогов, но еще больше из-за ярких новаций сеньора Родригеса, придумавшего, в частности, посылать в лавки и лабазы пожарных на предмет проверки опасности возгораний и взимать штрафы за наличие опасности, которую пожарные обязательно находили. Он вообще много чего интересного придумал, и все его придумки, одна к одной, ложились в копилку нарастающей ненависти.
Всемогущие владельцы «майоратов», которые дон Бернардо собрался упразднить, понятно почему, и вместе с ними категорически против были их inquilinos, потому что их «крепостное право» в Чили было очень патриархальным: сеньор был хозяином, но и старшим в большой семье, имевшим не только права, но и обязанности, которые неуклонно соблюдал. Поэтому, кстати, и попытки деребана провалились: указ-то О´Хиггинс подписал, землемеры в глубинку поехали, однако padrones объяснили пеонам, что эти городские люди перепишут землю, потом продадут ее тоже городским и жизнь перестанет быть привычной, - и землемеры начали просто исчезать, а куда, никто не знал – не ведал.
Насчет церкви, думаю, все без слов понятно, но кроме того, очень против была и армия, бившаяся на югах с montoneros Бенавидеса, ибо снабжение, доверенное министром финансов своим партнерам, шло по принципу «чего похуже, но втридорога», и в действующие войска, дислоцированные в городах, которые никто и не думал восстанавливать, где голодные люди шатались от ветра, приходило если не рванье, то тухлятина.
Правда, до какого-то времени недовольство удавалось гасить мантрами про внешнюю угрозу: дескать, Верховный знает, что делает, у него есть весь объем информации, а у нас нет, нельзя нарушать стабильность, не то придут испанцы и всех поработят, а вот когда армия Сан-Мартина победит, тогда сразу станет хорошо, и не будет нужды в диктатуре. Но вот уже и армия Сан-Мартина победила, а диктатура осталась, и хорошо все равно не стало, стало даже хуже, поскольку уже и ссылаться стало не на что.
А если добавить, что правительство, устанавливая вертикаль, без которой дон Бернардо просто не понимал, как управлять, свело к нулю права местного самоуправления, на которое curatores из Сантьяго перестали обращать внимание, ведя себя по-хамски, то я даже не знаю, на кого вообще опирался Верховный. Кроме, понятно, трех полиций и министра финансов.
Характеризуя ситуацию, авторы старых добрых «Очерков по истории Чили» (Соцэкгиз, 1961) чеканят: «Реакционеры умело использовали недовольство, которое возникало в связи с экономи¬ческими трудностями и с наличием у О'Хиггинса очень широких полномочий, что многими рассматривалось как узурпация власти», и я, честно говоря, искренне завидую этим людям, уютно видевшим мир в черно-белой гамме, без оттенков.
Ибо: а как иначе было рассматривать действия Верховного, кроме как именно «узурпацию власти»? И как было не обвинять Верховного «в связи с экономическими трудностями», если львиную долю этих трудностей вырастил лично его «серый кардинал»? Да и вообще, можно ли было ждать доброго отношения к Верховному после издевательства над стареньким доном Игнасио Каррерой, которой «весь Сантьяго» любил и уважал?
В итоге даже послушный, ручной, лично сформированный О´Хиггинсом сенат, первое время делавший «ку» на любые инициативы дона Бернардо, начал (все сенаторы, в конце концов, кого-то представляли, а довольных в стране не было) ставить палки в колеса на единственном направлении, в котором хоть что-то мог делать: по финансовым вопросам, а когда в январе 1822 года Верховный попытался распустить сенат и взять на себя еще и функции законодательной ветви, генералы заявили, что такого армия не потерпит, потребовав исполнить обещание и созвать Учредительное собрание, дабы принять вменяемую Конституцию, а потом, наконец, выбрать нормальный Конгресс.
Как ни верил в себя О´Хиггинс, даже до него дошло, что лучше уступить, чтобы пригасить страсти. 23 июня долгожданная Учредилка начала работу, причем Верховному путем несложных махинаций удалось обеспечить удобное ему большинство, и когда он демонстративно подал в отставку, Собрание отставку отклонило, придав таким образом диктатуре дополнительную легитимность, а 30 ноября утвердив проект, вполне устроивший дона Бернардо, который лично его и написал.
В сравнении с «вариантом-18» новый вариант внушал и радовал. Во всяком случае, четкими формулировками о разделении властей, широких правах двухпалатного Конгресса, многоступенчатых выборах и выводе судебной ветви из ведения Верховного. Правда, и Верховный сохранял огромную власть, но теперь она ограничивалась шестью годами (с правом переизбрания еще на 4 года), а также обязательным утверждением важнейших декретов Конгрессом.
И все бы ладно, но в руках дона Бернардо оставались все рычаги для комплектации Конгресса своими людьми (вернее, людьми из окружения «серого кардинала»), и народ (плебс не в счет) не безмолвствовал. В помянутых выше «Очерках» это называется «подняли голову сторонники Карреры», но в «сторонники Карреры» можно было смело записывать всех, помнивших, что при «диктаторе» не расстреливали, не сажали, а налоги были спокойными, иными словами, просто всех. Так что, правильнее сказать, перспектива терпеть дона Бернардо еще десять лет не устраивала никого. Включая и британских партнеров, уже завязавших контакты с куда более вменяемыми людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: