Степан Злобин - Салават Юлаев
- Название:Салават Юлаев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Степан Злобин - Салават Юлаев краткое содержание
Салават Юлаев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Смотри! - указала она.
И Салават увидал десяток всадников, мчавшихся от кочевки старшины.
- Спасайся туда, - указал Салават девушке ту же тропу, что Амине с Кинзей.
- А ты? - спросила Гульбазир тем же тоном, как Амина, и столько же тревоги было в ее голосе.
- Гости ко мне. Надо ждать, - с усмешкой сказал Салават.
Она поняла его.
- Твоя жена ускакала. Я буду прислуживать за столом и подносить угощение, - ответила Гульбазир, складным движением выдернув из его колчана стрелу и подавая ему.
- Рустамбай не простит тебя, девушка, - сказал Салават. - Твой отец тебя проклянет. Уезжай обратно - никто тебя не увидит.
- Я буду с тобой до смертного часа, - сказала она, глядя восторженно на Салавата. - Когда на Кильмяка-батыра напали киргизы, его сестра всю ночь подавала ему стрелы, пока они оба не пали в бою.
Всадники стремительно приближались к Салаватову кошу. Стрелы уже могли их достичь, но вдруг Салават узнал в них башкир.
- Свои, - прошептал он в испуге. - Спрячься скорее!..
И Гульбазир, не страшившаяся солдат, как испуганная лисица, скользнула за кош, вскочила на своего конька, и Салават услыхал только удаляющийся хруст под конскими копытами...
Десяток всадников, примчавшихся от кочевки Юлая, были старые друзья Салавата. Они поняли писаря и вернулись к другу. Писарь их уверял, что Салават крестился и стал русским, но вот появились солдаты, и Бухаир подскочил к их начальнику, что-то нашептывает ему, Бухаир угодливо вытащил из-за пазухи цепь, чтобы предать Салавата русским солдатам... Они мигом поняли, что Салавату грозит опасность. Не писарь ведь - Салават натянул лук Ш'гали-Ш'кмана, это он не хотел давать лошадей на заводы. Салават стал первый звать в горы весь юрт... И юнцы, не дождавшись, когда станут читать "бакет", вскочили по седлам, чтобы оружием защитить Салавата.
- Не дадим в обиду тебя, Салават! - закричал Абдрахман.
- Мы все за тебя! - зашумели Вахаб и Юнус.
- Веди на солдат!.. - возбужденно требовали юнцы.
Кинзя тоже примчался обратно. У всех у них в руках были луки, сукмары и топоры. Они считали, что час восстания пробил. Все были готовы к битве, и не хватало только врага. Они не знали того, что возле коша Юлая уже мирно варится бишбармак, что солдаты спокойно беседуют со старшиной, что там же сидят мулла, и Рустам, и Бурнаш, ожидая старшинского угощения...
Салават растерялся, еще не решившись, что делать с "войском", которое вдруг явилось само, без призыва, в жажде сражения, как вдруг со стороны кочевья вместо отряда солдат появился еще одинокий всадник, и все признали в нем старшину.
- Вы приготовились на войну, жягеты? - спросил, подъехав, Юлай. - Скоро собрались. А ты за начальника, Салават?! Война ждет вас, дети. Завтра поедете все на войну.
- А где солдаты? - спросил Салават.
- Солдаты сидят у меня, угощенья ждут. Бумага пришла: кто пойдет на войну, с того лошадей не берут, слава богу...
- Против кого воевать? - спросил молодой Абдрахман.
- Беглый казак Пугач назвался царем и бунтует против царицы. Царица зовет на него башкир. Поезжайте все по своим кочевкам, зовите ко мне отцов и сами - назад ко мне, - приказал старшина молодежи.
Юнцы присвистнули и поскакали...
Когда Салават и Юлай остались наедине, старшина обратился к сыну:
- В бумаге написано - мне самому вести вас на войну, а на Бухаирку оставить мое старшинство, - сказал Юлай.
- Вот рад небось писарь? - с усмешкой спросил Салават.
- Не видеть мне больше старшинства, сожрет ведь меня Бухаирка, говорил сокрушенный Юлай. - Я стар, Салават, а ты удалец и батыр, ты бывалый - веди удальцов!.. Пойдешь, а? - несмело спросил он.
- Воевать за царицу?! - вспыхнув, переспросил Салават. - Не нам воевать за все. Другие цари с нас брали мех соболей, лисиц, горностаев, а все же не разоряли дотла, другие цари требовали копей - мы давали, а кто из царей кабалил башкир в крепостные, кто, кроме этой царицы, людей отдавал аулами в рабство заводам?! Не нам, атай, воевать за царицу!..
- Войско - не рабство, сын, - возразил старшина. - Война ведь всегда призывает башкир{194}. Я сам воевал в чужих землях, начальником был. Бабушка Лизавет-царица дала мне медаль, деньгами дарила, велела забыть, что я был в мятеже, а теперь я в почете - сам знаешь. Так и ты: хорошо повоюешь - никто не потребует с тебя лошадей, никто не потащит тебя на заводы, никто не вспомнит набег на плотину...
Они подъехали к кочевью Юлая, сошли с лошадей позади старшинского коша.
- А если царь победит царицу?! - понизив голос, сказал Салават. - Тогда меня царь наградит за то, что я вел башкир против него?
- Не царь, Салават! - убежденно воскликнул Юлай. - Он ведь беглый казак, самозванец.
- А если он победит? - настойчиво продолжал Салават.
- Царицу нельзя победить. Ты не знаешь, какая сила войско царицы, а я видал, Салават, я знаю, я войско видал на войне...
- Атам, я слыхал, царь обещает волю для всех народов, - проникновенно сказал Салават. - Все народы пойдут за такого царя. У него будет войско еще сильнее. Он велит показнить всех, кто против него... Я встречал людей, которые сами с ним говорили...
Старик удивленно взглянул на сына.
- Когда волю всем обещает, то, может, не самозванец, как ведь знать!.. Давно уже бумагу писали, что царь-то помер, а может, ведь жив!.. Пока нам нынче царица велит сто жягетов набрать, а там видно ведь будет - кто из них царь настоящий!..
- Ладно, атам, я за тебя поеду, - согласился вдруг Салават.
- Юлай-агай, - внезапно вмешался оказавшийся тут же за кошем писарь, я читал ведь бумагу, которую привезли солдаты. Там сказано, что ты должен сам повести жягетов.
- Я стар стал уж, писарь, - со всем простодушием возразил Юлай. - Куда старику на войну. Сын Салават поведет жягетов.
Писарь побагровел от злости. Мысленно он уже стал юртовым старшиной.
- Начальник велел ведь! Написано, чтобы вел старшина!.. С меня спросят: скажут, что писарь не так прочитал бумагу!.. - выходя из себя, закричал он.
- Ты так прочитал, Бухаир, - твердо сказал Юлай. - Ты такой уж ведь грамотный, значит. Всегда все бумаги читаешь верно. Там писано, чтобы ты старшиной остался, пока я в поход пойду, а я в поход не пойду. Сын пойдет, а я дома останусь, и ты старшиной не будешь. Вот то-то!..
- Салават какой сотник? Какой он начальник?! Он беглых держит!.. взбешенный, кричал Бухаир. - Если ты, старшина, сам идти на войну боишься, уж лучше я сотником стану.
- Мое слово твердо, парень, - отрезал Юлай. - Когда Салават захочет, он может тебя переводчиком взять под начало. Я тебя отпущу, Бухаир...
Юлай, не слушая больше писаря, подошел к солдатам. Вокруг них собралась большая толпа башкир. Бишбармак был готов, и женщины начали раскладывать мясо в широкие деревянные чашки.
Башкир, понимавших по-русски, было немного, и солдаты разговаривали знаками, объясняя свое семейное положение столпившимся возле них башкирам. Тут были и молодые парни, которым завтра предстояло идти в поход, и старики, их отцы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: