Степан Злобин - Салават Юлаев
- Название:Салават Юлаев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Степан Злобин - Салават Юлаев краткое содержание
Салават Юлаев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Улица Стерлитамакской пристани, несмотря на вечерний час, кишела людьми. Составленные в козла пики, возы с задранными оглоблями, высокомерные верблюды, множество разноплеменного народа, с луками, стрелами и кинжалами у поясов, привязанные у заборов заседланные кони с торбами, подвязанными к мордам...
Салават понял, что здесь собрались отряды башкир, тептярей, мещеряков и черемис, созванных с разных сторон по указу царицы.
Приземистый, крепкий тептярь в старшинской одежде указал Салавату дом, в который ему надлежало явиться.
Оставив отряд у ворот, Салават вошел в дом и подал солдату бумагу.
Солдат скрылся в доме и, выйдя, позвал его за собой.
Его ввели в канцелярию.
Двое солдат, офицер и перед ними связанный мужичонка...
Салават не верил глазам - его Семка стоял перед офицерским столом... Взгляд его бегло скользнул по вошедшему Салавату, и он опустил глаза.
- Здорово, орел башкирский! - ласково поздоровался с ним Богданов.
- Здра жла, вашбродь! - лихо и весело отозвался Салават, как учили его отец и капрал.
- Молодец, сотник! А что же ты молод? В сотниках указано быть старшине юртовому.
- Старшина, отец мой, - старик ведь совсем. Его куда воевать!..
- Как тебя звать?
- Башкирцев Шайтан-Кудейского юрта сотник Салават Юлай-углы, по-прежнему браво выкрикнул Салават, войдя в роль молодца-сотника.
- Здорово рапортуешь. С песней ты пришел?
- Я, вашбродь.
- И поешь тоже лихо, - одобрил начальник.
- Сандугачем дома зовут ведь, по-русски сказать - соловей...
- Соловей?! - Богданов засмеялся. - А скажи-ка мне, соловей, читать разумеешь?
- По-татарски совсем разумею. По-русски - так, мала-мала буквы смотреть разумею.
- Ну-ка, читай сей лист да на русский перекладай - что тут писано? сказал Богданов, передавая ему бумагу.
Салават взглянул на нее и едва удержался от восклицания: это было то самое, что он мечтал получить в руки, - письмо царя!..{207}
Салават подумал, что если он скажет вслух, что за письмо, начальник тотчас отнимет его, и с дрожащими руками, в волнении он читал про себя, стараясь сразу прочесть больше.
- "Я из далекий места пришел..." Как сказать то по-русски? Из тайный, что ли, места пришел - вот так будет ладно, вашскородь. "Я из тайного места пришел. Пётра Федорович Третий, царь!" - выговорил наконец Салават.
Он взглянул на Богданова, тот испытующе глядел на него.
Салават отшвырнул бумагу.
- Не знаю закон, как такой-то бумага читать? Мой отец старшина ведь! в притворном испуге воскликнул он.
- Читай, читай дальше. Я командир. Коли велел, то читай! - настойчиво приказал асессор, сунув обратно в руки Салавата письмо.
- "Башкирский народ, здравствуй! - перевел Салават. - Вам земля даем, лес, вода, трава, свинца, порох... Живи, башкирский народ..." - Салават запнулся. У него не хватало дыхания. Он узнал собственные слова, сказанные в доме Ереминой Курицы: "...живи, как звери в степи, как рыбы в воде живут, как вольные птицы в небе!.."
"Волю даем так жить детям и внукам вашим", - успел глазами прочесть Салават, но Богданов на этот раз сам протянул руку к бумаге.
- Ну-ну! Врешь! Довольно! - прервал асессор.
Салават спохватился. Чтобы скрыть волнение, он смял манифест и отшвырнул далеко в угол комнаты.
- Такой бумага нельзя читать, - сказал он, убеждая Богданова.
- Слыхал? - повернулся Богданов к Семке.
- Ваше благородьечко, барин, ей-богу, не знал, чего в ней, будь она проклята... сунул ее мне какой-то...
- Молчать! - прикрикнул Богданов, и Семка умолк, словно его заткнули.
- Врака такая бумага! - сказал с убеждением Салават. - Казак хочет землю забирать у башкирских людей, затем воевать идет... Нам начальник сказал.
- Какой начальник?
- Которого царица послала башкирские люди звать на войну...
- Верно сказал, - подтвердил Богданов, довольный своим посланцем капралом, который так ловко сумел убедить башкир в противоречии их интересов с восставшими казаками.
- Дорогу к Биккуловой{208} знаешь? - спросил он Салавата.
- На Салмышь-елга? Блям*.
______________
* Блям - знаю, понимаю.
- Горами пройдешь?
- Кажный дорожка знаю! - похвалился Салават.
- Молодец. Дам тебе еще тысячу соловьев, ты их поведешь к генералу Кару... Воюй хорошо - и награда будет.
Салават выпятил грудь.
- Сам Пугач забирам, а твоя канцеляр таскам! - брякнул он.
- Сук-кин ты сын! - невольно вырвалось у Семки.
Салават бросился на него и схватил за горло.
- Ты сам сукин сын, изменщик! Какую бумагу таскал! Злодейску бумагу!..
- Стой! Стой, соловей! Постой! - бросился уговаривать офицер, испугавшись за участь пленника, который, как он считал, много может порассказать о пугачевском лагере.
Салават, словно опомнившись, отошел, вытер руки об одежду и скорчил гадливую рожу.
- Рука об него запащкал, - сказал он, с презрением глядя на Семку.
- Сукин сын! - повторил Семка, но в тоне его, несмотря на притворную злобу, была теплота. Он знал изумительную силу Салавата, и по тому, как Салават в кажущейся ярости сжал ему горло, он понял, что все поведение знакомца - сплошное притворство.
Офицер понял Салавата иначе. В нем увидел он неумного, но верного пособника.
- Твой отец тархан? - спросил он.
- Тархан, старшина Шайтан-Кудейского юрта, Юлай Азналихов.
- Здорово репортуешь!.. Ну, так ступай. Завтра чуть свет поедешь в Биккулову и всех соловьев с моей шеи свалишь. Ехать без передышки, пока кони идут! За все про все с тебя спрос будет. Все хорошо исполнишь - награду дадут. Взял в толк?
- В толк, вашскородь!
- Ну, поди. Утром пакет тебе дам для генерала Кара.
Салават, выйдя из дома, где была канцелярия, спустился к реке. Холодная и быстрая, она спокойно стремила воды.
Салават сел на берегу на большой камень. Он глядел в вечернюю воду. Туда упали уже несколько тусклых звезд. Невдалеке от того места, где он сел, лежала груда камней, поросшая кустарником. Ветер донес из кустарника голоса.
- Коли под Оренбурх пойдем, там по логам уйти можно... Не идти же к царице в плен... Одним боярам лишь от того добро, а ты что за боярин? уговаривал хриповатый голос.
- Какое уж! Не боярин, да страшно. Две жены да трое ребят дома... Уйдешь к казакам - последнюю овцу заберут у них.
- А как узнают?
- Да как не узнать? Сотник на что? Салавата затем послал отец, чтобы он выслужил перед царицей свою вину. Он теперь первый доносчик будет на всех беглецов.
Салават усмехнулся, слыша эти слова.
- А вот погоди, мы его попытаем. Если так, то потеряет он голову по дороге. Узнай поди, кто убил!
- Другого поставят, опять не слаще! Нет, боюсь я. Ты один на свете, тебе легче, а я детей пожалею.
- К царице пойдешь? За заводчиков? - гневно спросил другой. И слышно было, как осыпался песок из-под его ног. - Коли так, прощай! Зря говорил я с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: