Мария Неклюдова - Искусство частной жизни. Век Людовика XIV
- Название:Искусство частной жизни. Век Людовика XIV
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-94282-440-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Неклюдова - Искусство частной жизни. Век Людовика XIV краткое содержание
Искусство частной жизни. Век Людовика XIV - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
76
Лабрюйер Ж. де . Характеры… С. 403.
77
См.: Constant J.-M . La noblesse… P. 136.
78
См.: Saint-Simon . Mémoires. Additions au Journal de Dangeau / Ed. par Yves Coirault. Т. I (1691–1701). Paris: Gallimard, 1983. P. 32–39.
79
См.: «Мадмуазель» — титул старшей «внучки Франции». Как поясняет Сен-Симон, поскольку у Людовика XIII долго не было детей, а у его брата — одна дочь, Анна Мария Луиза Орлеанская, герцогиня де Монпансье, то было решено дать ей особый статус, сопоставимый с «детьми Франции». На основании этого прецедента все отпрыски как Гастона, так и Филиппа Орлеанского имели статус «внуков Франции». Среди «внучек Франции» старшую именовали просто «Мадмуазель», и на протяжении долгого времени этот титул безраздельно принадлежал герцогине де Монпансье. Однако в 1662 г. у Филиппа Орлеанского родилась дочь, которую тоже полагалось именовать «Мадмуазель». Так за герцогиней де Монпансье закрепилось наименование «Старшая Мадмуазель» (см.: Saint-Simon . Mémoires. Additions au Journal de Dangeau. Т. I. P. 980).
80
См.: Saint-Simon . Mémoires… P. 227.
81
Лафайет М.-М. де . Принцесса Клевская. С. 227.
82
Сен-Симон . Мемуары. Т. I. С. 106.
83
Там же. С. 107.
84
См.: Mémoires de Madame de La Guette, écrits par elle-meme. Paris: Mercure de France, 1982. P. 53–57.
85
См.: Сент-Эвремон Ш. де . Избранные беседы. С. 499.
86
О концепции «нежной дружбы» у г-жи де Скюдери см.: Стогова Л. В . Метаморфозы «нежной дружбы»: к вопросу о создании и восприятии романов в XVII веке //Диалог со временем: Альманах интеллектуальной истории. 2005. № 15. С. 223–262.
87
Таллеман де Рео Ж . Занимательные истории. С. 147.
88
Описанию этих событий посвящено «Сообщение о том, что недавно произошло в Нежности, с прибавлением речи, произнесенной правительницей тех мест перед обитателями старого города». См.: Scudéry М. de, Pellisson P., et al . Chroniques du Samedi… P. 321–325 (цит. с. 322).
89
См.: Tallemant des Réaux . Historiettes. Т. I. P. 475–476.
90
Fléchier E . Mémoires sur les Grands-Jours d’Auvergne (1665). Paris: Mercure de France, 1984. P. 311.
91
Scudéry М. de., Pellisson P., et al . Chroniques du Samedi… P. 219–220.
92
Ibid. P. 342n.
93
Scudéry М. de, Pellisson P., et al . Chroniques du Samedi… P. 341–342.
94
Сен-Симон де Р . Мемуары. Т. I. С. 443.
95
Сент-Эвремон Ш. де . Избранные беседы. С. 470.
96
Лабрюйер Ж . Характеры… С. 159.
97
См.: Mémoires d’Hortense et de Marie Mancini. P. 131.
98
См.: Fumaroli М . L’âge de l’éloquence. Rhétorique et «res literaria» de la Renaissance au seuil de l’époque classique. Genève: Librairie Droz S.A., 2002. P. 17–34.
99
К примеру, см.: Рец кардинал де. Мемуары / Пер. с фр. Ю. Я. Яхниной. М.: Ладомир, 1997. С. 97–100, 136–141, 185–200.
100
См.: Merlin-Kajman Н. L’excentricité académique. Littérature, institution, société. Paris: Les Belles Lettres, 2001.
101
Gueret G . La Carte de la Cour. Paris: J. B. Loyson, 1663. P. 40.
102
Таллеман де Рео Ж . Занимательные истории. С. 147.
103
Рец кардинал де . Мемуары. С. 118.
104
См.: Ларошфуко Ф. де. Мемуары / Пер. с фр. А. С. Бобовича // Ларошфуко Ф. де. Мемуары. Максимы. Л.: Наука, 1971. С. 33–36.
105
См.: Tallemant des Réaux . Historiettes. Т. II. P. 689.
106
Об этом см.: Jouhaud Ch., Merlin Н . Mécènes, patrons et clients. Méditations textuelles comme pratiques clientélaires au XVIIe siècle // Liens de pouvoir: Terrain. Oct. 1993. № 21 [ http://terrain.revues.org/document3070.html].
107
Рец кардинал де . Мемуары. С. 354.
108
Сент-Эвремон Ш. де . Избранные беседы. С. 486.
109
Mémoires et autres écrits de Marguerite de Valois, la reine Margot / Éd. par Y. Cazaux. Paris: Mercure de France, 1971. P. 35–36. См. также рус. перевод: Мемуары королевы Марго / Пер. с фр. И. В. Шевлягиной. М.: Изд-во МГУ, 1995. С. 33–34.
110
Таллеман де Рео Ж . Занимательные истории. С. 35.
111
Пер. с фр. В. Левика. См.: Поэзия Плеяды / Сост. И. Ю. Подгаецкая. М.: Радуга, 1984. С. 257.
112
Génetiot A . Les genres lyriques mondains (1630–1660). Étude des poésies de Voiture, Vion d’Alibray, Sarasin et Scarron. Genève: Droz, 1990. P. 177.
113
Furetière A . Dictionnaire Universel… Т. 1 (статья «Conversation»).
114
Пер. с фр. Н. М. Любимова.
115
[Della Casa G.] Galatée, ou L’art de plaire dans la conversation. Paris, 1666 (без пагинации).
116
Об этом см.: Неклюдова М . «Живая и совершенная книга»: к вопросу об эпистемологическом статусе трактатов о вежестве XVII века // Теория и мифология книги: Французская книга во Франции и в России. М.: РГГУ, 2007. С. 30–44. (Чтения по истории и теории культуры. Вып. 53.)
117
Пер. с фр. Н. Яковлевой.
118
Перевод выполнен по изданию: Le Courtisan Parfaict. Enrichi de plusieurs belles & rares lettres. Lettres de Compliments & d'un Bouquet de Marguerites, & Fleurs d’élite, choisies dans leurs jardin. Finalement multiplié de plusieurs belles & equises Sentences, Propos, Rodomontades Espagnoles & Autres. Amsterdam: B. de Preys, 1640. P 3, 28–29, 73–78.
119
Куртэну посвящено монографическое исследование: Farid К . Antoine de Courtin (1622–1685), étude critique. Paris: A.-G. Nizet, 1969.
120
Пер. с фр. Н. М. Любимова.
121
Перевод выполнен по изданию: Courtin A. de . Nouveau traité de la civilité qui se pratique en France parmi les honnêtes-gens. Nouvelle edition. Paris: L. Josse et C. Robustel, 1728. P. 51–73.
122
В 1657 г. мадмуазель де Монпансье беседовала по этому поводу с Анной Австрийской. «Королева рассмеялась и сказала мне: „Удивительно слышать, как вы говорите „мой отец“; однако это правильно: „г-н мой отец“ звучало бы нелепо“. Я ей отвечала: „Теперь это выражение так распространено, что особы моего ранга не должны более им пользоваться…“» ( Montpensier madmoiselle de . Mémoires // Nouvelle collection des Mémoires relatifs à l’histoire de France depuis le XIII siècle jusquʼà la fin du XVIII siècle / Par MM Michaud et Poujoulat. Paris: Didier, 1854. Т. XXVIII. P. 257). В январе 1676 г. г-жа де Севинье замечала дочери: «Вы с полной серьезностью пишете мне по поводу моего [предыдущего] письма: „Г-н ваш отец“, — можно подумать, что мы не в родстве; кем же, по вашему мнению, он вам приходился?» ( Sévigné М. de . Lettres. Paris: Gallimard, 1955. Т. II (1676–1684). P. 13–14). Нет сомнения, что г-жа де Гриньян не хуже матери знала правила приличия. Ее стилистический промах мог быть связан с двумя обстоятельствами: с одной стороны, она вряд ли что-либо знала о деде (он погиб, когда г-же де Севинье было чуть больше года); с другой — именно он был представителем родовитого семейства Рабютен-Шанталь, родством с которым гордились и мать, и дочь. Именно поэтому она могла употребить столь формальное выражение. См. ниже главу 3.
123
По всей видимости, речь идет о Генрихе Лотарингском, графе д’Аркур (1601–1666) — известном военачальнике, участнике французских кампаний в Италии, Испании и Фландрии. Это заставляет предположить, что трактат Куртэна был написан не позднее начала 1660-х гг. Об этом же свидетельствует упоминание Касале — итальянской крепости, долго бывшей в руках французов, но в 1659 г. вновь отошедшей Мантуанскому герцогству (событие, которое могло актуализировать тему минувших побед).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: