Арман Жан дю Плесси Ришелье - Мемуары «Красного герцога»
- Название:Мемуары «Красного герцога»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-64579-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арман Жан дю Плесси Ришелье - Мемуары «Красного герцога» краткое содержание
Александр Дюма был большим писателем, но еще больше – свободолюбивым французом. В свои отрицательные персонажи он выбирал прежде всего тех, кто, по его мнению, эту французскую свободу личности во всех ее проявлениях долгие века ограничивал. Неудивительно, что кардиналу Ришельё и другим могущественным представителям Церкви в произведениях Дюма доставалось как никому другому. В бессмертном романе «Три мушкетера» литературный кардинал Ришельё – ходульный злодей, интриган, неудачливый любовник, бездарный поэт, который на фоне благородных мушкетеров выглядит мелко и комично.
В жизни все было совсем иначе, однако не менее интригующе.
Действительно, у исторического кардинала Ришельё друзей было немного, зато врагов – хоть отбавляй. Однако даже враги хорошо знали ему цену и говорили о нем не просто как о достойном противнике, а как об «одном из лучших людей, которых когда-либо знала не только Франция, но и вся Европа». И все потому, что герцог де Ришельё был блестящим, а может быть даже великим, кризис-менеджером. Этот современный термин как нельзя лучше подходит первому министру Франции, жившему четыре столетия назад.
Ришельё занял высший государственный пост своей страны в тот период, когда она находилась в политическом тупике, а дела государства пришли в полнейшее расстройство. Несколько лет его правления – и ситуация коренным образом изменилась: распри и заговоры придушены, экономика и финансы стремительно крепнут, Франция становится мощным игроком на международной арене. Ришельё как великий правитель сделал политику политикой и заставил ее служить не идеологии, а делу процветания государства.
Первый министр Ришельё не был ни идеальным человеком, ни идеальным правителем. Он всегда был жестким и часто жестоким, добивался поставленных целей, не забывал и о своекорыстных интересах. Но все же главным смыслом его жизни и деятельности была Франция. И потому этот человек мог сказать с полным правом: «Моей первой целью было величие короля, моей второй целью было могущество королевства»…
Электронная публикация включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие правители» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями. В книге великолепный подбор иллюстративного материала: текст сопровождают более 250 старинных цветных и черно-белых иллюстраций, с большинством из которых читатель познакомится впервые. Элегантное оформление, прекрасная печать, лучшая офсетная бумага делают эту серию прекрасным подарком и украшением библиотеки самого взыскательного читателя.
Мемуары «Красного герцога» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вы много свершили, Государыня, но не стоит останавливаться на достигнутом: не продвигаться и не побеждать на пути чести и славы означает отступать и терпеть поражение. Мы надеемся, что после стольких замечательных успехов, Вы соблаговолите смело содействовать тому, чтобы Ваше королевство пожинало плоды, которых Вы ждете от ассамблеи.
Примите же бесконечную благодарность и множество благословений по адресу Короля за то, что он поручил Вам вести его дела; а также по Вашему – за то, что Вы так достойно с этим справились; по нашему – за то, что мы нижайше и горячо просим Его Величество о продолжении Вами этого руководства.
Ваши заслуги добавляют венки славы к короне, украшающей Вашу главу, а высшей наградой Вам будет то, что Король добавит к Вашему славному званию матери Короля звание матери его королевства, дабы потомки, прочитав или услышав, как произносят Ваше имя, увидели и признали в этом свидетельство Вашей милости по отношению к своему государству и его по отношению к Вам, убедились в том, что даже Ваше ревностное служение Франции не сравнится с его сыновьей любовью.
Государыня, мы верим, что Вы сделаете все, чтобы ассамблея, открытая с Вашей помощью, удалась на славу: осаждающие нас беды побуждают к этому; Ваша любовь к нам служит в этом залогом; Ваша честь и честь Короля (которая Вам так дорога) требуют этого, Его и Ваша совесть обязывают Вас к этому.
Именно в силу этого обстоятельства, Сир, мы заклинаем Вас не распускать нас после ассамблеи, с тем чтобы мы могли вернуться в свои провинции, неся им то, что способно утешить их в их бедах.
Но что это я? Прошу о том, что и так нам дано в полной мере, поскольку уже несколько раз Вы нам это обещали, а Ваши слова всегда совпадают с Вашими делами, будучи нерушимы и святы, как и Ваша особа.
Вы обещали это; больше того, с этой целью Вы позволяете нам направить нескольких депутатов в помощь тем, кто уже завтра, не теряя времени, возьмется за подготовку Вашего ответа на наши наказы, благодаря чему это не займет много времени, а мирное сотрудничество Ваших комиссаров и депутатов от Ваших Генеральных Штатов приведет к лучшему ознакомлению с нашими интересами и нашими справедливыми жалобами.
Подобно тому как не все времена года способствуют излечению болезней, короли могут искренне терпеть какое-то время беспорядки в государстве по примеру Господа Бога, позволяя таким образом злу проявить себя; но даже если нельзя их обвинять в таком потворстве, невозможно и оправдать их, если они не примутся наконец лечить болезнь.
Ваше Величество, Сир, это – Ваш долг; поразмыслите над этим; время позволяет тотчас приступить к этому, особенно в отношении Церкви, возврат которой к жизни никоим образом не затрагивает иные текущие потребности. Можно, не откладывая, приняться за дело, прежде всего потому что дело это верное и потому что единственный способ счастливо царствовать на земле – позволить царствовать на ней великому Государю, живущему на Небесах.
Знаю, могут сказать, что падение нравов – главная причина наших невзгод, что, следовательно, наше выздоровление зависит от нас самих больше, чем от кого-либо другого: мы исповедуем это со слезами на глазах; но следует принять во внимание, что беды Церкви многочисленны, у них двойная природа: одни проистекают из наших ошибок, а другие – извне.
Последние можете изменить только Вы, Ваше Величество, а с нашими мы постараемся справиться сами. Мы решительно настроены восстановить свою изначальную чистоту, это желание заставляет нас нижайше просить Ваше Величество дать нам стимул еще активнее бороться за это, дать нам пример того, как следует действовать: уважать тех, кто выполняют свой долг, презирать тех, кто своей халатностью демонстрируют всем свой позор.
Вместо одной причины работать во благо у нас теперь есть две: слава Господа нашего и честь мира – таков закон, данный нам святым и священным Тридентским собором, полезным для переменынравов.
Я мог бы и дальше распространяться на эту тему и хотел этого; но, подгоняемый временем, ограничусь тем, что в нескольких словах покажу Вашему Величеству, что, по иным соображениям, Вам стоило бы получить и опубликовать документы этого Собора: справедливость дела, важность его, святость цели, к которым ведут его установления, вред, который нам причиняет отсрочка его принятия, исключение христианских государей и слова покойного Короля – Вашего отца.
Справедливость дела заставляет нас утверждать, что в установлениях этого Собора нет ничего, что не было бы совершенно святым.
Важность его заключается уже в том, что он созван Всемирной Церковью, чей авторитет настолько велик, что без нее святой Августин отказывается верить Евангелию.
Святость ее цели, поскольку она не что иное, как сохранение религии и установление настоящей дисциплины в Церкви.
Плоды его установлений проявляются в том, что во всех странах, которые их соблюдали, Церковь действует согласно правилам.
Зло, которое нам причиняет отсрочка его установлений, – речь идет о том, что многие неправильно думают о нашем доверии, считая, что, не признавая этот Собор, мы тем самым отвергаем учение, которое мы обязаны проповедовать, чтобы не впасть в ересь.
Пример христианских государей, признавших его, перед нами: Испания, Италия, Польша, Фландрия и большая часть Германии.
Слово покойного Короля-отца, поскольку это было одним из условий, которые он торжественно обязался соблюдать, когда Церковь приняла его в свои объятия.
Малейшего из этих соображений достаточно, чтобы убедить Ваше Величество удовлетворить нашу просьбу, тем более разумную, что если в решениях Собора имеется несколько статей, которые, будучи хороши сами по себе, кажутся менее полезными для нашего королевства и неприемлемыми с точки зрения его обычаев, то мы охотно будем просить об их изменении.
Мы надеемся, Сир, на эту Вашу милость, необходимую для излечения нас от недуга. Перед тем как закончить, осмелюсь сказать, что, если можно что-то получить любовью, мы заслуживаем это своей исключительной преданностью на службе Вашего Величества: преданностью, свидетельством которой будут наши дела; клянемся перед Богом, в присутствии Вашего Величества, перед всей Францией, что, по мере продвижения славы Всемогущего, нашей самой большой заботой будет внушать больше, чем когда-либо, сердцам Ваших подданных, получающим поучение от нас, – уважение, повиновение, которые они обязаны оказывать Вам; непрерывными молитвами просить Небо пролить дождь благословений на Ваше Величество; умолять Того, от Кого это зависит, отвратить свой гнев от этого государства; в случае же, если он захотел бы наказать его, дать нам силы перенести в этом мире огнь Его молний, чтобы предохранить от него Вас, кому мы желаем всех благ. Никогда, какие бы беды нас ни преследовали, мы не сможем возжелать больше, чем мы того желаем сегодня, видеть королевское достоинство утвердившимся, подобным твердой скале, о которую разбивается любая волна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: