Маршалл Ходжсон - История ислама. Исламская цивилизация от рождения до наших дней
- Название:История ислама. Исламская цивилизация от рождения до наших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-58270-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маршалл Ходжсон - История ислама. Исламская цивилизация от рождения до наших дней краткое содержание
История ислама. Исламская цивилизация от рождения до наших дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
288
На «стариковское» восприятие перемен часто ссылаются как на свидетельства культурного упадка; например, в интересном исследовании Роберта Бруншвига (Robert Brunschvig, ‘Probleme de la decadence’ in Classicisme et declin culturel dans Vhisloire de I’lslam , ed. R. Brunschvig and G. E. von Grunebaum, Paris, 1957). Мне кажется, такие цитаты имеют особенный смысл, только если передаваемые ими идеи доказали большую эффективность, чем обычно. Бруншвиг в своем историческом обзоре западных представлений об исламском упадке демонстрирует тот факт, что представители Запада не говорили о подобном упадке до конца XVII в. Как будет показано ниже, я убежден, что эта дата имеет большее значение для проблемы в целом, чем осознавали ученые. Кстати, весь том под редакцией Бруншвига и фон Грюнебаума представляет огромную ценность для исследования вопроса о консерватизме, пусть даже страдает на всем своем протяжении от ряда предубежденностей, которые, как мне кажется, искажают большинство более серьезных выводов. О некоторых связанных с этим проблемах говорится здесь: Unity and Variety in Muslim Civilization , ed. G. E. von Grunebaum (University of Chicago Press, 1955). (Перевод работ Грюнебаума на русский язык: Грюнебаум, фон Г. Э. Основные черты арабомусульманской культуры. М., 1981. — Прим. ред.)
289
Популярный образ довольных жизнью кочевников, которые внезапно были вынуждены сняться с привычных пастбищ из-за засухи, а затем поработили ничего не подозревавшие оседлые народы, возник вследствие восприятия истории как череды не связанных друг с другом событий на в целом стабильном фоне. Некоторые номады действительно могли руководствоваться именно этими соображениями, и один неудачный год мог подвигнуть спокойно развивавшееся до той поры племя на попытку проверить, насколько можно подвинуть соседей. Но нам следует помнить, что даже в отдаленных степях история всегда была комплексным процессом: в каждой конкретной ситуации присутствуют элементы дисбаланса, и каждый новый дисбаланс вырастает из предыдущего. Племена всегда находили причины испытывать друг друга на прочность, поскольку незыблемых испокон веков позиций не существовало.
290
«Положение обязывает» (фр.); выражение используется как существительное. — Прим. перев.
291
Говоря о «государстве военного патронажа», я воспользовался идеями Мартина Диксона (с его устного согласия); в отличие от меня он прекрасно знает материал. Но я свободно адаптировал эти идеи под требования общей истории цивилизации в том виде, в каком я их понимаю. Надеюсь, я сделал не слишком много ошибок.
292
Или «Синяя Орда». Среди историков нет единого мнения, какое именно образование следует считать Голубой Ордой, и какое — Белой. Автор излагает лишь одну из нескольких точек зрения. — Прим. перев.
293
Некоторые авторы, использующие географический термин «Русь» для обозначения всех территорий, в конце концов занятых русскими, заблуждаются: возникает ощущение, что все, что они называют «Русью», действительно было русским по происхождению, а мусульмане являлись чужаками, вторгшимися на русскую территорию, даже на самой Волге. Такое предположение может привести к неверному пониманию последствий обращения монгольской Орды в ислам.
294
Историки (черпая знания из хвалебных мусульманских источников) раньше писали, что юг Индии был мусульманским уже при Аляддине Хильджи, и считали позднейшие походы просто акциями по подавлению мятежей. Но (как бы ни казалось иногда, что аграрное военное правление похоже на действия рэкетиров в современном городе, взимающих со своих «подопечных» деньги за «защиту») нам следует различать набеги, при которых заключались вынужденные договоры о выплате дани — их нарушение просто было риском получить следующий набег — и настоящие завоевания, когда организуется постоянная администрация, возникает стабильная модель легитимации; а термин «мятеж» применим в отношении акта открытого неповиновения существующей структуре власти и призыва к реорганизации.
295
То же, что эмир. Настоящее имя поэта — Абу-ль-Хасан Яминаддин Хосров. — Прим. перев. Переводы на русский язык: Амир Хосров. Восемь райских садов. М., 1975; Избранные газели. М., 1975. — Прим. ред.
296
Профессор Мухаммад Хабиб прекрасно перевел и прокомментировал произведение Хосрова Khaza’in al-futuh о походах Хильджи (Мадрас, 1931).
297
Jean Aubin, ‘Comment Tamerlan prenait les villes’, Studia Islamica , 19 (1963), 83–122; в работе говорится об источниках общественной поддержки Тимура; кроме того, я воспользовался его исследованием при рассказе о других аспектах деятельности Тимура.
298
Термин улум ал-аджам, «неарабские науки», неверно переводят как «чужеземные науки», будто бы чуждые исламу или даже исламскому миру. Нет нужды говорить, что большинство мусульман сами были, строго говоря, аджам, не-арабами; здесь дело не столько в иноземном или чужеродном происхождении (как думают некоторые арабисты), а лишь в арабском языке как в средстве выражения мыслей.
299
Тор Андре проследил эволюцию представлений о Мухаммаде, особенно под влиянием суфиев {Die Person Muhammeds in Lehre und Glauben seiner Gemeinde (Upsala, 1917)); см. особенно длинную 6-ю главу.
300
«Не подлежащий изменениям» (лат.). — Прим. перев.
301
Известная легенда о хиджре; Мухаммад решил оставить Али в Мекке, чтобы тот раздал владельцам все оставленное Пророку на хранение добро, а сам собирался в Медину с Абу-Бакром вслед за остальными мусульманами. Али и Мухаммад знали о заговорщиках, поджидавших Пророка возле его дома, и Мухаммад приказал Али лечь в его постель, чтобы те подумали, что Пророк спит. Сам же он вышел и спокойно прошел мимо курайшитов; Бог наслал пелену им на глаза, и они не узнали его.
302
Связанной с обереганием от зла — сглаза, неудач, смерти и т. п. — Прим. перев.
303
Аяты 60–61. Цитируется на русском в переводе Э. Кулиева. — Прим. перев.
304
От лат. tutior — «безопасный». Доктрина тьютиоризма сформировалась в католической теологии и состоит в том, что в случае моральных сомнений лучше придерживаться той точки зрения, которая более безопасна или больше соответствует закону.
305
То есть не онтологическое единение с Богом, а психологическое ощущение близости к нему. — Прим. науч. ред.
306
Я попытался обозначить некоторые аспекты и привлекательные стороны антиномизма, а также показать, что он был почти неизбежен — по крайней мере, в том или ином смысле — в статье об ибахе, Encyclopaedia of Islam , 2nd ed.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: