Глеб Носовский - Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков
- Название:Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048616-8, 978-5-271-22904-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Носовский - Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков краткое содержание
Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На это Ксеркс отвечал так: „Ахемен! Твои слова хороши, и я поступлю так, как ты сказал. Хотя Демарат и дал мне совет с самыми благими намерениями, но ты все-таки превзошел его проницательностью. Я не могу, конечно, поверить, что Демарат не желает успеха моему походу… Поэтому я повелеваю всем впредь не оскорблять Демарата, так как это — мой друг“» [16], с. 376.
Мы видим, что шлейф измены, тянущийся за Демаратом = Курбским, не дает покоя персам, которые, несмотря на всю его якобы искреннюю «дружбу с царем», относятся к беглому спартанскому царю с большим подозрением.
• ПЕРЕПИСКА ГРОЗНОГО С КУРБСКИМ НА СТРАНИЦАХ «ИСТОРИИ» ГЕРОДОТА.
Очень интересно, что на страницах «античного» Геродота мы встречаем следы знаменитой переписки Курбского с Грозным. Напомним, что после бегства князя в Литву, они обменялись несколькими посланиями [61]. Им посвящена значительное число исследований. Как мы показали, эта переписка нашла свое отражение и в Ветхом Завете, в книге Иудифь, тоже рассказывающей о Ливонской войне XVI века, см. «Библейская Русь», гл. 8.
В интерпретации Геродота данный известный сюжет выглядит так. Вернемся немного назад во времени, к началу похода персов.
«Лакедемоняне первыми получили весть о сборах царя (Ксеркса — Авт. ) в поход на Элладу… А пришло им это известие о предстоящем походе удивительным образом. Демарат, сын Аристона, КОТОРЫЙ БЕЖАЛ К МИДЯНАМ… не был расположен к лакедемонянам. Можно предположить поэтому, что действовал он так не по доброй воле, а ИЗ ЗЛОРАДСТВА. Когда Ксеркс задумал поход на Элладу, Демарат как раз находился в Сусах. Узнав о походе, Демарат ЗАХОТЕЛ ПОСЛАТЬ ВЕСТЬ ЛАКЕДЕМОНЯНАМ. Так как иным способом он не мог известить лакедемонян (из страха, что будет обнаружен), то придумал вот какую хитрость. Взяв двухстороннюю дощечку [для письма], он соскоблил с нее воск. Затем на дереве НАПИСАЛ ЗАМЫСЕЛ ЦАРЯ и снова залил воском написанное, чтобы чистая дощечка не могла возбудить подозрения у дорожных стражей. Когда же дощечку ДОСТАВИЛИ В ЛАКЕДЕМОН, то лакедемоняне не могли понять, [что это значит]. Наконец… Горго разгадала смысл [посылки]. Она сказала, что нужно соскоблить воск и тогда на дереве обнаружатся буквы. Лакедемоняне так и сделали, НАШЛИ НАДПИСЬ И, ПРОЧИТАВ ЕЕ, отослали остальным эллинам. Так, по рассказам, распространилась весть [о походе]» [16], с. 377.
Хотя рассказ Геродота достаточно мутный, однако суть дела проступает сквозь все позднейшие редакторские искажения. В самом деле.
Изменник, перебежавший к врагам своего народа, пишет ПИСЬМО из стана врагов своим соотечественникам.
Точно так же, Курбский, перебежавший к ливонцам, пишет оттуда несколько посланий к своему прежнему царю, Ивану Грозному.
Правда, Геродот уверяет нас, будто изменник Демарат — «все-таки хороший человек». Дескать, несмотря на свои обиды в адрес спартанцев, сам предупредил их о надвигающейся опасности.
Русская версия здесь иная. Утверждается, что письма Курбского были злобными, оскорбительными для Ивана Грозного. Впрочем, и у Геродота проскользнуло упоминание, что Демарат написал свое письмо к спартанцам ИЗ ЗЛОРАДСТВА.
По Геродоту, в письме Демарата сообщается о ЗАМЫСЛЕ ЦАРЯ КСЕРКСА. То есть, как мы уже знаем, о замысле Ивана Грозного. Но ведь это хорошо отвечает сути писем Курбского. В них он обсуждает поступки Ивана Грозного, недоволен ими, резко спорит с царем.
Наконец, «древне»-греческая версия относит письмо Демарата ко времени похода персов на Элладу. Аналогично, русские источники относят письма Курбского к Грозному как раз на период Ливонской войны. Отражением которой и является «античный» поход Ксеркса на Элладу и Европу.
К сожалению, Геродот ничего не сообщает о последних годах жизни Демарата, поэтому завершить его соответствие с Андреем Курбским пока не удается.
12. Спартанский царь Клеомен — это еще одно отражение Ивана Грозного
12.1. История Есфири в самом начале геродотовского рассказа о царе Клеомене
Оказывается, в «Истории» Геродота есть еще один большой раздел о спартанце Демарате, позволяющий значительно углубить обнаруженное нами соответствие с князем Андреем Курбским. Мы имеем в виду геродотовский рассказ о спартанском царе Клеомене и его сопернике Демарате. Как мы сейчас увидим, спартанский Клеомен — это еще одно отражение Ивана Грозного в «античной» истории.
Появление еще одного дубликата «Грозного» можно было ожидать. Дело в том, что, как мы показали в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», летописи Спарты впитали в себя очень много сведений о Руси-Орде XIII–XVI веков. Следовательно, вполне естественно, что в них должен был отразиться и Иван Грозный.
Обратимся к рис. 5.13. На нем показан дубликат «истории Есфири», помещенный в романовской версии прямо перед рождением Ивана IV Грозного. Речь идет об известном конфликте в семье Василия III, который развелся со своей бесплодной женой Соломонией Сабуровой и женился на Елене Глинской. Напомним вкратце об этом сюжете.
А. В. Карташов сообщает: «Угодничество митр. Даниила великому князю (Василию III — Авт. ) особенно ярко проявилось в другом случае, когда митрополит оказался не просто изменником своему иераршему слову, НО ПРЯМЫМ НАРУШИТЕЛЕМ ЦЕРКОВНЫХ ПРАВИЛ. Это — в деле НЕЗАКОННОГО РАЗВОДА великого князя Василия Ивановича с его НЕПЛОДНОЙ СУПРУГОЙ Соломонией Юрьевной
Сабуровой. Великий князь прожил с ней 20 лет и не имел от нее детей, не имел наследника сына, которому он спокойно передал бы свою власть… Обратились за советом, конечно, к митрополиту. Последний, стоя лицом к лицу перед возможностью УЧИНИТЬ БЕЗЗАКОНИЕ, сделал попытку сложить вину на чужую совесть. Он посылал за получением разрешения развода великого князя с неплодной женой к восточным патриархам и афонским старцам. ОТВЕТ БЫЛ ПОЛУЧЕН С ВОСТОКА ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ. Тогда митр. Даниил своею властью и покорного ему собора развел князя с Соломонией и насильно постриг ее в монашество под именем СОФИИ (здесь, кстати, проступает параллелизм с „историей Есфири“ при Иване III, женой которого была именно СОФЬЯ Палеолог — Авт. ) 28 ноября 1525 г., после чего она была отослана в заточение… 21 января 1526 г. митр. Даниил венчал уже Василия Ивановича сам на новый брак с ЕЛЕНОЙ ГЛИНСКОЙ (то есть с библейской Есфирью, см. подробности в книге „Библейская Русь“, гл. 7 — Авт. )… Поступок митр. Даниила НА БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ РУССКОГО ОБЩЕСТВА ПРОИЗВЕЛ САМОЕ НЕБЛАГОПРИЯТНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ. Даже в одной летописи благословенный им великокняжеский брак назван прелюбодеянием» [40], т. 1, с. 418.
Карамзин добавляет, что бояре были изумлены, поскольку «не думали, чтобы род ЧУЖЕЗЕМНЫХ ИЗМЕННИКОВ (то есть Глинских — Авт. ) удостоился такой чести… Елена, воспитанная в знатном Владетельном Доме и В ОБЫЧАЯХ НЕМЕЦКИХ, коими славился ее дядя, Михаил…» [39], т. 7, гл. 3, столбец 84.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: