Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Тут можно читать онлайн Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История изучения восточных языков в русской императорской армии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-4469-1403-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии краткое содержание

История изучения восточных языков в русской императорской армии - описание и краткое содержание, автор Михаил Басханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История изучения восточных языков в русской императорской армии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Басханов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как видно из представленного документа, потребности всей группировки русских войск в Туркестане, Восточной Сибири и на Дальнем Востове в военных переводчиках китайского, маньчжурского, монгольского языков определялись в «поштучном» исчислении. Для действий на обширных театрах войны в Сибири и на Дальнем Востоке русской армии предлагалось иметь всего двух-трех военных переводчиков. О таких языках, как японский и корейский, в Главном штабе речь в то время вообще не велась. Когда русская армия в войну с Японией пережила свою «лингвистическую Цусиму», то это были печальные последствия предшествующих войне оптимистичных суждений вроде тех, что «достаточно ограничиться двумя штатными переводчиками» в китайском языке, а в переводчиках, знающих разговорный монгольский язык «надобности не встречается».

Чтобы выяснить позицию министерств иностранных и внутренних дел относительно возможности обучения офицеров в Урге и Кульдже, Главный штаб направил в эти ведомства соответствующие запросы. От министра внутренних дел и товарища министра иностранных дел были получены положительные отзывы – «препятствий не встречается». В июне 1890 г. по представлению Главного штаба состоялось решение Военного Совета (Высочайше утверждено 22 октября 1890 г.) об ассигновании ежегодно, начиная с 1 января 1891 г., в распоряжение командующего Приамурским военным округом 1000 руб. серебром на содержание в Урге двух «военных стипендиатов». Этим же решением в распоряжение командующего Омским военным округом выделялось 540 руб. серебром на командирование через каждые два года в Кульджинскую школу одного офицера на два года для изучения китайского языка [571] РГВИА. Ф. 401. Оп. 4. Д. 44 (1890 г.). Л. 28–29. Выписка из журнала Военного Совета, 21 июня 1890 г. . Право выбора кандидатов для Кульджинской школы предоставлялось командующему войсками Омского военного округа. Кандидаты на учебу обязаны были сдать экзамен по русскому языку и военно-топографической съемке. После двухлетнего пребывания в Кульдже и изучения китайского разговорного языка офицеры обязаны были не менее четырех лет прослужить в крае и занимать административные должности в местностях Омского военного округа с компактным проживанием китайского населения или возвратиться в свои части и периодически исполнять поручения по ведению разведки в Китае [572] Там же. Л. 33. Отношение управляющего делами ВУК Главного штаба в штаб Омского военного округа, 5 января 1891 г. .

Большой срок обучения и ограниченное число слушателей в Ургинской школе в значительной степени ограничивали возможности штаба Приамурского военного округа по созданию кадров переводчиков китайского языка. В феврале 1896 г. начальник штаба округа генерал-майор К. Н. Грибский доносил в Главный штаб: «В текущем году состоится первый выпуск двух казаков, стипендиатов военного ведомства, изучавших китайский язык в Ургинской школе переводчиков; в настоящее время еще не известно, каков достигнут ими результат, и во всяком случае – этой меры для потребностей округа слишком недостаточно, так как выпуск двух стипендиатов бывает раз в пять лет» [573] РГВИА. Ф. 401. Оп. 5. Д. 48 (1896 г.). Л. 1 об. – 2. Отношение начальника штаба Приамурского военного округа к управляющему делами ВУК Главного штаба, 9 февраля 1896 г. .

В 1896 г. состоялся первый выпуск слушателей из Ургинской школы переводчиков и толмачей. В связи с этим управляющий российским императорским генеральным консульством в Урге уведомил штаб Приамурского военного округа, что курс школы по первому разряду окончили казаки Забайкальского казачьего войска Большаков и Цыдыпов [574] РГВИА. Ф. 1558. Оп. 6. Д. 21. Л. 1. Справка отчетного отделения [штаба Приамурского военного округа], 13 июля 1905 г. . После их выпуска в школе оставалось еще два слушателя от Забайкальского казачьего войска – Бимбаев и Сахаров [575] РГВИА. Ф. 447. Оп. 1. Д. 29. Л. 8. Именной список нижних чинов, знающих маньчжурский, монгольский и бурятский языки. .

В конце декабря 1906 г. командующий войсками Иркутского военного округа направил начальнику Генерального штаба запрос о возможности командировать в Ургинскую школу от войск округа офицеров для изучения китайского и монгольского языков. В связи с этим запросом начальник Генерального штаба в письме на имя министра иностранных дел указывал, что командирование двух-трех офицеров от Иркутского военного округа в Ургу для изучения восточных языков «очень желательно» и что расходы на такое командирование целиком возьмет на себя военное ведомство [576] РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1120. Л. 44 об. – 45. Письмо начальника Генерального штаба министру иностранных дел, 20 января 1907 г. . В ответном письме министр иностранных дел высказался за желательность такой меры, но просил оказать некое материальное содействие для ремонта школы. Испрашивалась сумма в 5000 руб., выделение которой по состоянию бюджета Военного министерства возможно было не ранее 1909 г. В связи с началом обсуждения в Генеральном штабе новой организации дела изучения офицерами восточных языков, последовавшего в 1907 г., вопрос о командировании офицеров в Ургу утратил свою актуальность.

Подготовка военных переводчиков в Ургинской школе совершенно не оправдала возлагавшихся на нее надежд. Спустя 13 лет после первого выпуска из школы в войсках того же Приамурского военного округа не имелось ни одного выпускника школы. В апреле 1909 г. штаб округа уведомил Азиатскую часть Главного штаба: «По наведенным справкам, в войсках и управлениях округа бывших стипендиатов Ургинской школы ныне не состоит» [577] РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3723. Л. 212. Телеграмма штаба Приамурского военного округа в Азиатскую часть Главного штаба, 13 апреля 1909 г. .

До 1898 г. от Омского военного округа из числа казачьих офицеров Сибирского и Семиреченского казачьих войск через каждые два года сроком на два года командировался один офицер в Кульджинскую школу переводчиков и толмачей. Выбор конкретного кандидата осуществлялся командующим войсками округа по представлению командующего войсками Семиреченской области. Вся переписка и финансовая отчетность по обучению офицеров в Кульдже были сосредоточены в штабе войск Семиреченской области. Ежегодно штабом войск Омского (Сибирского) военного округа на штаб войск Семиреченской области переводились средства для оплаты обучения офицера в Кульдже, которые затем переводились в распоряжение российского консула в Кульдже.

Под управление штаба Туркестанского военного округа Кульджинская школа перешла в 1900 г. Этому предшествовало изменение в военно-административном делении азиатских военных округов (1899 г.), по которому Семиреченская область вошла в состав Туркестанского генерал-губернаторства. В апреле 1900 г. штаб Сибирского военного округа уведомил штаб Туркестанского военного округа о переводе на счета Туркестанской казенной палаты кредита Главного штаба, предназначенного для финансирования подготовки офицеров-востоковедов в Кульдже. С этого момента руководство и финансирование обучения офицеров в Кульдже перешло к штабу Туркестанского военного округа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Басханов читать все книги автора по порядку

Михаил Басханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История изучения восточных языков в русской императорской армии отзывы


Отзывы читателей о книге История изучения восточных языков в русской императорской армии, автор: Михаил Басханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x