Эмманюэль Ле Руа Ладюри - История регионов Франции
- Название:История регионов Франции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН)
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-8243-0592-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмманюэль Ле Руа Ладюри - История регионов Франции краткое содержание
В наши дни эта общность иногда начинает колебаться из-за более или менее активных требований национального самоопределения, выдвигаемых периферийными областями: Эльзасом, Лотарингией, Бретанью, Корсикой и др. Не рождается ли сейчас "новый цикл протеста в регионах", задается вопросом автор.
История регионов Франции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
145
По поводу этого выражения «выгодный» мадам Марсе спрашивает себя или меня: «выгоды для кого?». Я охотно признаю, что выгоды некоторого отсутствия войны были неравномерно распределены между теми, кто ими пользовался. Однако, я позволю себе считать, что мир сам по себе — это уже выгода для всех; все это наглядно демонстрирует западноевропейская пацифистская мысль начиная от Фенелона и, напротив, опыт жестоких войн за пределами Европы с 1945 по 2000 год.
146
Мадам Марсе спорит с этим «немного». Я принимаю ее критику, но остается верным то, что ни одно из антицентралистских движений при Старом режиме, как северокаталонских, так и других, не сравнится по жестокости и активности (взаимной) с восстанием камизаров. Религия сильнее, чем этнос? Ни одно движение, кроме, действительно, войны в Вандее, которая также не была этнической, а была политической, религиозной и социальной.
147
Обо всем предшествующем см. Marcet A., Cholvy G . // Le Languedoc et le Roussillon. Roanne: Ed. Horvath, 1982. P. 281.
148
Nouvel Observateur, 1988. 25–31 mare, написанная Моной Озуф рецензия на работу: Agulhon М. Histoire vagabonde. P.: Gallimard, 1988.
149
Притом что, нужно об этом повторять еще и еще, руссильонские диалекты в устном народном употреблении были близки к диалектам (ок) Нарбонны, даже Безье, а также близки к барселонскому или официальному южнокаталанскому языку. В то время существовал междепартаментальный континуум «ок-каталанский».
150
По: Gran Geografia comarcal de catalunya. Op. cit. P. 117, Sagnes J . Op. cit. T. II. P. 780 sq. и 862.
151
Региональный язык»: мадам Марсе замечает мне, что это выражение не подходит. Но какое прилагательное следует употреблять в этом случае?
152
Помимо вышеупомянутых ссылок, приведенных в примечаниях к этой главе, отметим здесь еще несколько работ, которые были для нас важными: Calmette J., Vidal P. Histoire du Roussillon. P.: Honoré Champion, 1975; Calmette J. Le Roussillon à travers les ages. Chronologie et commentaires (par J. Calmette et P. Vidal). Toulouse, 1944; Durliat M. Histoire du Roussillon. P.: PUF, coll. «Que saisje?», 1962; Gran Geografia comarcal de Catalunya. T. XIV. Barcelone, 1985; Pascot Jep. Légendes, Contes et Récits catalans. Toulouse: Privât, 1973; две фундаментальных работы, вышедших в издательстве «Прива» по истории Северной Каталонии: Wolff P . Histoire de la Catalogne. Toulouse: Privât, 1982, последняя глава и, того же автора, великолепная Histoire de Peipignan. Toulouse: Privât, 1985; и еще два толстых и добротных тома: Sagnes J . Le Pays catalan. T. I и II. Pau: Société nouvelle d'édition régionale et de diffusion, 1983.
153
Четвертая страница обложки этой книги, Plon, 1973. На самом деле, обдумывание этой книги, очень интересной, было гораздо более долгим и разумным, чем отмечается в этом «горячем» тексте.
154
Figaro , 2000. 11 août.
155
Ibid. По: Chirikoff I. de .
156
Ibid.
157
Последний пункт, возможно, спорный: мадам Марсе сожалеет, что я процитировал Филиппа Вольффа, который руководил изданием «Истории Каталонии», а не ее саму, которая действительно внесла важный вклад в эту работу. Но не общая ли это участь? Я сам тоже когда-то внес свой вклад в написание «половины толстого тома» «Экономической и социальной истории Франции», издававшейся под руководством моего учителя Фернана Броделя, который написал для нее всего несколько страниц, конечно, необычайно насыщенных информацией, как все, что выходило из-под его пера. Однако, когда эту работу цитируют, ссылаются всегда на имя Броделя и никогда на мое. Но я даже и не думал о том, чтобы на это пожаловаться. По правде говоря, я и сейчас об этом не думаю.
158
Суровость корсиканской вендетты объясняется также изначально (согласно исследованиям англо-саксонских историков) тем фактом или поверьем, что душа умершего (душа жертвы), постоянно блуждающая и присутствующая, нуждается в отмщении и даже его требует.
159
Империю ( лат .).
160
Seipentini A.-L. Bonifacioio Ajaccio. La Marge, 1995.
161
Vergé-Franceschi M . Histoire de Corse, 2 vol. P.: éd.: Du Félin, 1996. Vol. 1.
162
Seipentini A.-L . Op. cit.
163
Antonetti P . Histoire de la Corse. P.: Laffont, 1983. P. 216.
164
Положение, по которому сторона (Генуя) могла теоретически оставить за собой право выкупить через некоторое время проданный объект (Корсику), возместив получателю (Франции) основную цену и расходы на получение.
165
Самая последняя публикация о Паоли — это, что крайне символично, работа о принце Наполеоне: Charles NapoUton Bonaparte et Paoli. P.: Perrin, 2000.
166
Эти цифры можно сравнить с современными данными по США: 250 миллионов единиц огнестрельного оружия на количество населения, немного превосходящее эту цифру.
167
Pomponi F. Histoire de la Corse. P.: Hachette, 1979. P. 283.
168
Фактически ( лат .).
169
Пожелания ( лат .).
170
Цитируется no: Pomponi F. Ibid. P. 351 sq.
171
Тропизм (от греч. tropos — поворот, направление) — движение (рост) растений в определенном направлении под воздействием какого-либо фактора ( прим. ред .).
172
Arrighi P. et al . Histoire de la Corse. Toulouse: Privât, 1971. P. 425–428.
173
«Земля низко» — это французское, особенно южное, выражение. На Севере Франции говорят скорее: «Тяжело возделывать землю».
174
Gregori J. Nouvelle Histoire de la Corse / J. Martineau (éd.), s. 1, 1967. P. 363.
175
Culioli G. X. Le Complexe corse. P.: Gallimard, 1990. P. 236 sq.
176
Война, стоит ли об этом напоминать, априори не является интегрирующей силой: отправка молодых жителей Эльзаса на русский фронт начиная с 1941 года нисколько не сблизила их с нацистской Германией… как раз наоборот!
177
Обо всем этом см.: Kershaw I. Op. cit. P. 494, 784–785, 864.
178
По этому поводу обратитесь к известным работам М. Грациани, который уточняет некоторые преувеличенные цифры.
179
Figaro , 2000. 14 oct.
180
Sui generis — единственный в своем роде ( лат .).
181
Veigé-Franceschi М . Histoire de la Corse. P.: Ed. Du Félin. Vol. 2. P. 503.
182
Lacoste Y. Géopolitique des régions françaises. T. III. P.: Fayard, 1987. P. 1065 sq.
183
Ménage G . L'Oeil du pouvoir. II. Face aux terrorisms 1981–1986… Corse. Pays basque. P.: Fayard, 2000.
184
Жан-Поля де Рокка-Серра долгое время «там» называли Серебряным лисом из-за его волос и высоких способностей в области политики. В последние годы даже говорили по его поводу «Белый лис»…
185
Корсиканское регионалистское движение.
186
О сардинском влиянии на «Севере» в наше время часто упоминалось, также как для Савойи — о влиянии лиги По и «итальянизирующих» элементов ( Rossi J.-M., Santoni F. Pour solde de tout compte. Les nationalists corses parlent. P.: Denoël, 2000).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: