Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.
- Название:Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. краткое содержание
Уважение к трудам наставников — черта, органически присущая советской науке. Творческое наследие Е. А. Рыдзевской особенно драгоценно, ибо относится к той области науки, которая настоятельно требует глубокой разработки. Это наследие состоит из двух частей — переводы текстов скандинавских источников и научные статьи, которые тесно взаимосвязаны и служат разъяснению русско-скандинавских отношений IX–XIV вв., критическому пересмотру догм вульгарного норманизма.
Труды Е. А. Рыдзевской нужны всем, кто исследует внешнюю политику Древней Руси, ее международные и культурные связи, кто интересуется древнейшими источниками по истории нашей страны.
Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь говорится о том, что эта страна подчинилась Харальду без пожара и грабежа. Пошел [он] тогда к Иордану и выкупался по обычаю пилигримов; он охранял могилу господа нашего и святой крест, и другие святыни в иерусалимской стране. Дал для них там столько золота и серебра, что никто не знал счету в марках. И он замирил весь путь тот до самого Иордана и убивал там разбойников и других людей, заводивших немирье, как говорит Стув… [91] Строфа 3-я той же поэмы: «Показали себя дела и гнев воинственного конунга Агдира (юго-западная область в Норвегии. — Е.Р .) на обоих берегах Иордана; он положил конец злодейству людей; люди понесли неизбежное наказание за совершенное действительно зло; плохо пришлось им от конунга».
После этого пошел он обратно в Миклагард, и сразу же у царицы Зои начался с ним разлад. Первое, в чем обвиняли Харальда, — что он присвоил себе то золото, которое принадлежало конунгу греков, и не выплатил, как полагалось по закону, и сам взял себе больше, чем конунг положил ему. Говорили, что в то время, когда он был над ратью конунга, золото не шло с галейд. Второе, в чем Зоя царица обвиняла Харальда, — что он искал любви Марии, дочери сына ее. Харальд сватался к ней и не получил ее. Говорят же люди, которые были в Миклагарде, что варяги помнят рассказы о том, что Зоя царица сама хотела Харальда. Зоя царица и Мунак император велели взять Харальда и отвести связанного в темницу и двух мужей с ним: У льва, который после был конюшим его, и Халльдора, сына Снорри, и близ темницы той на улице явился ему святой Олав конунг; там после была поставлена часовня святому Олаву конунгу, и она еще стоит, и там их бросили в ту темницу. В следующую ночь пришла одна вдова и открыла темницу ту; это была башня, и открытая сверху, и ее называют теперь темницей Харальда. У этой женщины было с собою двое слуг; они спустили сверху веревку и вытащили Харальда наверх и тех, кто были с ним. Этой женщине дал помощь святой Олав, и явился ей, и велел освободить его брата. Харальд сразу же отправился в Vseringja Skift [92] Жилище варягов в Константинополе, греч. εσχυβιτον.
, так они называют те дворы, в которых живут, и когда он пришел туда, велел он им встать и взять оружие и пошли тогда в палату конунга, где он спал, и убили несколько варягов, охранявших конунга, взяли его самого и выкололи ему оба глаза. Так говорит Тораринн в песне своей… [93] Скальд Тораринн Скеггьясон о Харальде; строфа эта датируется временем от 1050 до 1060 г.: «Стольный конунг Греции стал слепым, как камень, после великой беды, а смелый конунг овладел золотом».
Так говорит и Тьёдольв… [94] Строфа 6-я «Драпы с шестью припевами»: «Воин велел выколоть оба глаза стольному конунгу; тогда был начат бой; властитель Агдира жестоко пометил конунга на востоке; плохо пришлось конунгу греков».
Вальгард говорит об убийстве сторожей… [95] Строфа 4-я поэмы этого скальда о Харальде: «Сын конунга, ты велел сразу же перевешать отряд (стражу императора. — Е.Р .); вы сделали так, что варягов стало меньше».
Во многих песнях о Харальде говорится об этом великом "деле, и не приходится говорить иначе, чем то, что он ослепил самого конунга греков. Можно было бы назвать графа какого-нибудь или герцога, но во всех песнях о Харальде говорится одинаково, что это был сам стольный конунг. В ту самую ночь захватил он ту палату, где была девица Мария, и взял ее с собой, потом взяли они две галейды и вышли на веслах в Севидарсунд; там через залив тот были [протянуты] железные цепи. Тогда сказал Харальд, чтобы сели на весла на обеих галейдах, а все те, кому не надо грести, бежали назад [96] Т. е. на корму.
на обеих галейдах и чтобы каждый держал в руках свой кожаный мешок [97] Кожаные мешки заменяли койки.
, и так поднялись галейды на цепь, и как только они стали, велел он им перебежать вперед [98] Т. е. на нос.
, тогда соскочила с цепи та галейда, на которой был Харальд, а другая, где его не было, разбилась, когда поднялась на ту цепь, и многие с нее погибли, а некоторых вытащили из залива. Так ушел Харальд из Миклагарда и вошел в Черное море, и раньше, чем плыть по морю тому, он высадил на сушу девицу Марию и дал ей хороших спутников до Миклагарда, и поручил ей сказать Зое царице, что Харальду кажется, что у нее мало власти над ним и что ее могущество не может помешать ему взять девицу Марию, если он захочет. Тогда поплыл он на север в Эллипальта [99] Объясняется издателем саги как Азовское море.
, а оттуда поехал назад по Востоку. В этой поездке сочинил Харальд веселые песни, и их шестнадцать, и один припев во всех; вот одна из них… [100] Строфы датируются временем ок. 1040 г.: «Корабль прошел мимо обширной Сицилии; быстро шел корабль, на котором были храбрые мужи; мы были горды, как и можно было ожидать; меньше всего жду я, чтобы трус достиг того же; но все-таки девушка в Гардах словно и не хочет меня знать».
Этим намекал он на Эллисив, дочь Ярицлейва конунга, Харальд прибыл в Хольмгард к Ярицлейву конунгу и был там хорошо принят. Взял он тогда то множество золота своего, которое он раньше посылал из Миклагарда. Раньше, чем Харальд уехал из Гардов с востока, Ярицлейв конунг выдал за него дочь свою, которую звали Елизаветой, а норманны называли Эллисив. Так говорит Стув Слепой… [101] Строфа 4-я «Стувсдраны»: «Воинственный властитель Агдира добился того брака ( mægð — родство по браку. — Е.Р .), какого хотел; друг мужей взял много золота и дочь конунга».
Весною собрался он в путь с востока из Хольмгарда и пошел с тремя кораблями в Швецию. Так говорит Вальгард… [102] Строфа 5-я поэмы этого скальда о Харальде: «Харальд, ты дал корабль для прекраснейшего груза, ты вез золото с востока из Гардов; слава давалась тебе неизменно; славный конунг, ты быстро вел корабль среди сильной бури; корабли накренялись; ты увидел Сигтуну, когда волны успокоились».
И встретились они тогда, Свейн, сын Ульва, и Харальд; они были родичами по браку, потому что Эллисив, на которой был женат Харальд, была дочь Ингигерд, дочери Олава Шведского; его сестра была Астрид, мать Свейна, сына Ульва.
<241>
[ ок. 1045 г .] ( В Норвегии, на пиру, устроенном Харалъдом и его племянником Магнусом, сыном Олава Святого, в Акр [103] В районе современного Осло.
, Харальд показывает привезенные с юга драгоценности .)…И показалось это каждому, кто видел, великой диковиной, что в северные страны пришло столько золота. Это было поистине богатство конунга греков, как и говорят все люди, что там дома полны червонного золота.
<283>
[ 1066 г .] ( Поход Харальда в Англию ). Поплыл Харальд конунг сначала к Оркнейским островам, оставил там Эллисив, жену свою, и Марию, дочь свою. ( Далее упомянуто, что Харальд обещал своему старшему дружиннику, Эйстейну Орри, выдать за него Марию. Эйстейн погиб вместе с Харольдом в Англии в битве при Гастингсе в 1066 г .)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: