Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.
- Название:Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. краткое содержание
Уважение к трудам наставников — черта, органически присущая советской науке. Творческое наследие Е. А. Рыдзевской особенно драгоценно, ибо относится к той области науки, которая настоятельно требует глубокой разработки. Это наследие состоит из двух частей — переводы текстов скандинавских источников и научные статьи, которые тесно взаимосвязаны и служат разъяснению русско-скандинавских отношений IX–XIV вв., критическому пересмотру догм вульгарного норманизма.
Труды Е. А. Рыдзевской нужны всем, кто исследует внешнюю политику Древней Руси, ее международные и культурные связи, кто интересуется древнейшими источниками по истории нашей страны.
Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Осенью Хакон ярл отправился в Хельсингьяланд и поставил там на сушу свои корабли; пошел сухим путем по Хельсингьяланд и Ямталанд и так с востока по Кьёль; пришли в Трандхейм и сразу же собралась к нему рать… Хакон ярл держал Трандхейм, а летом иногда ходил на восток в Хельсингьяланд, и садился на корабль, и шел на Восток, и грабил там летом.
[ ок. 965 г .] Однажды летом Харальд Серый Плащ пошел с дружиной своей на север в Бьярмаланд и грабил там; и была у него битва великая с бьярмами на берегу Вины. Победил там Харальд и убил много народу, грабил повсюду в стране той и добыл огромное богатство; об этом говорил Глум, сын Гейри: «Смелый речью глава вождей обагрил меч на востоке к северу от горящего селения, где я видел бегство бьярмов; примиритель мужей добыл себе славу в этом походе; у молодого конунга был бой на берегу Вины».
(«Вина» в качестве обозначения реки у скальда динара Скалаглама.)
[ 978 г .] А Сигурд, сын Эйрика, приехал в Эстланд, будучи послан Вальдамаром, конунгом Хольмгарда, и должен был он собрать в этой стране дань для конунга. Он ехал с большой пышностью, у него было с собой много людей и много денег. Он увидел на торгу мальчика, очень красивого, но понял, что он, должно быть, иностранец, и спросил его о его имени и роде. (Сигурд узнает, что это его племянник, сын его сестры Астрид, и о том, как он попал сюда.)… тогда купил он обоих мальчиков, Олава и Торгильса [113] Сын воспитателя Олава, убитого эстами.
, и взял его с собою в Хольмгард, и скрыл происхождение Олава, и обращался с ним хорошо.
[ 980 г .] Олав, сын Трюггви, стоял однажды на торгу; там было много народа; там он увидел Клеркона, который убил его воспитателя… у Олава был в руках топорик, он ударил Клеркона по голове так, что разрубил ему мозг, и сразу же побежал домой и сказал Сигурду, своему родичу, а Сигурд сразу же отвел его в дом княгини и рассказал ей, что случилось; ее звали Аллогия; Сигурд просил ее помочь мальчику. Она отвечала и посмотрела на мальчика, сказала, что нельзя убивать такого красивого мальчика, велела позвать к себе людей в полном вооружении. В Хольмгарде был такой великий мир, что по законам следовало убить всякого, кто убьет неосужденного человека; бросились все люди по обычаю и закону своему искать, куда скрылся мальчик. Говорили, что он во дворе княгини и что там отряд людей в полном вооружении; тогда сказали конунгу. Он пошел туда со своей дружиной и не хотел, чтобы они дрались; он устроил мир, а затем соглашение; назначил конунг виру, и княгиня заплатила. С тех пор был Олав у княгини, и она его очень любила. Таковы были законы в Гардарики, что там не должны были находиться дети конунгов без согласия конунга. ( Далее Сигурд объясняет княгине, кто такой Олав; она и по ее просьбе конунг берут Олава к себе и держат в большом почете .)
[ 987 г. ] ( Об Олове на Руси; его отъезд на Запад .)
( Упоминание Гардов у Халльфреда скальда .)
( Оли — гардский, русский .)
[ 994–995 гг .] Однажды летом, когда Харальд из Гренланда отправился в поход на Восток добывать себе богатства, пришел он в Швецию. ( В Швеции у него произошла размолвка с Сигрид, матерью конунга Олава; осенью он вернулся в Норвегию, где и пробыл зиму .)… Летом отправился он на Восток со своей дружиной, и держал путь в Швецию, и послал сказать Сигрид княгине, что хочет повидаться с нею. Она выехала ему навстречу, и они говорили друг с другом. ( Харальд посватался к Сигрид и получил от нее отказ; он вторично едет к ней, несмотря на то, что его отговаривают его дружинники .) В тот же вечер приехал туда другой конунг; звали его Виссавальд с востока из Гардарики; он стал свататься к ней. Им, конунгам, отвели большую старую горницу и всей дружине их; убранство там было подобающее, и вечером не было недостатка в питье таком крепком, что все были совсем пьяны; сторожа и внутри, и снаружи спали. Тогда велела Сигрид княгиня в ночь ту напасть на них и с оружием, и с огнем; сгорела горница и те, кто были внутри, а тех, кому удалось выбраться, убили. Сигрид сказала, что она так отучит мелких конунгов от того, чтобы приезжать из других стран свататься к ней; с тех пор стали ее звать Сигрид Гордая.
( Упоминание о Гардарики и Валъдамаре в связи с Оловом, сыном Трюггви .)
[ ок. 975 г. ] Лодин называется муж, родом из Вика, богатый и хорошего рода; он часто бывал в торговых поездках, а иногда и в походе. Однажды летом Лодин отправился в торговую поездку на Восток; он один владел тем кораблем, и у него было много товара. Он держал путь в Эстланд и летом был там, где собирались для торговли; и пока был рынок, туда привозили всякого рода товар; там продавали много рабов. Там увидел Лодин одну женщину, проданную в рабство; и когда он посмотрел на женщину ту, он увидел, что это — Астрид, дочь Эйрика, на которой был женат Трюггви конунг, и была она непохожа на ту, какой была раньше, когда он ее видел: она была бледна и худа, и плохо одета. Он подошел к ней и спросил, каково ей. Она говорит: «Тяжело об этом сказывать; я продана в рабство и взята сюда на продажу». Тогда они узнали друг друга, и Астрид поняла, кто он; и просила она, чтобы он купил ее и отвез домой к ее родичам. «Я для тебя это сделаю, — говорит он, — я отвезу тебя в Норвегию, если ты выйдешь за меня замуж». А так как Астрид была в большой беде и к тому же знала, что Лодин знатен родом, смел и богат, то она соглашается ради своего освобождения. Тогда Лодин купил Астрид и повез домой в Норвегию, и женился на ней с согласия родичей.
[ 997 г .] Эйрик ярл [114] Эйрик ярл, сын Хакона.
поплыл осенью обратно [115] С вендского Поморья.
в Швецию и пробыл там зиму. Весной он снарядил свое войско и поплыл на Восток; когда он прибыл во владения Вальдамара конунга, он стал там грабить, убивать людей и жечь повсюду, где он проходил, и опустошил страну. Он подошел к Альдейгьюборгу и осаждал его, пока не взял город [116] staðr — место, поселение, не всегда в смысле «город», и укрепления не подразумевает.
, перебил там много народу, разрушил и сжег весь город [117] borg — укрепленный город; крепость-укрепление в собственном смысле слова.
, а затем далеко прошел по Гардарики с боевым щитом; так говорится в Bandadrapa [118] Bandadrapa — поэма в честь Эйрика скальда Эйольва Губителя Скальдов, находившегося в его дружине, как полагают, не ранее чем с 1000 г.
: «Воин отправился в путь, чтобы опустошить мечом страну Вальдамара; буря меча (война. — Е.Р .) усилилась после того, как ты, гроза мужей, разрушил Альдейгью [119] Единственное упоминание о Ладоге у скальдов.
; мы это верно знаем; жестокой была эта война для людей; ты пришел на Восток в Гарды» [120] К приведенному здесь тексту восходит и повествование Flat ., I, с. 519, с незначительными изменениями; также входит в состав OST.
. ( После этого Эйрик нападает на остров Сааремаа и ближайшую к нему часть Эстонии [121] Aðalsysla — Адальсюсла.
, побеждает отряд датских викингов и отправляется в Данию .)
Интервал:
Закладка: